Выбрать главу

Размышляя обо всем этом, Дон постепенно добрался до того здания, которое наметил заранее. Там из вулканического тепла получали энергию, необходимую для поддержания купола над городом. Здание представляло собой большую круглую постройку с единственной дверью, над которой был нарисован знак, уже знакомый Дону. Он означал, что посторонним вход воспрещен. Он уже несколько раз проходил мимо этого здания, но либо дверь была заперта, либо на страже возле нее стоял кто-то из атлантов.

Однако на этот раз Дону показалось, что дверь не заперта, и охраны тоже не было видно. Юноша осмотрелся и слегка подтолкнул своего пса:

— Домой, Шеп! — негромко, но отчетливо приказал он.

Собака заколебалась на мгновение и с упреком посмотрела на хозяина, но потом медленно поплелась назад.

Вокруг по-прежнему никого не было. Дон осторожно вошел в здание и увидел, что внутри открывается глубокая расщелина. Дон осторожно приблизился к ней и увидел внутри просторное помещение, в котором располагались сложная система кристаллов и лабиринт из проволоки. Далеко внизу раздавались встревоженные голоса, и Дон разглядел движение, когда один из людей пересек открытое пространство.

Там, внутри, явно происходило нечто необычное, что и привлекло внимание всего персонала.

Понадеявшись на удачу, Дон решил войти внутрь, проскользнув вдоль стены и невольно задержав дыхание от сильного волнения, когда оказался на открытом участке. Он перемещался от одного укромного уголка к другому, одновременно разглядывая огромную установку в центре зала. Поскольку он несколько лет изучал электронику, Дон был убежден, что не существует такого сложного устройства, в котором он бы не смог разобраться.

Потом вдруг он оказался перед участком, который явно имел смысл с точки зрения земной электроники. Здесь фрагменты радиооборудования сочетались с незнакомыми частями, назначение которых можно было угадать. Но сейчас этот прибор был отключен. Дон хотел было двинуться дальше, но заметил диаграмму, лежавшую на столике перед устройством.

Атланты использовали для письма символы, которые не были похожи на привычные для Дона, но при условии, что ему понятен был принцип приема радиосообщений, он смог разобраться, что подразумевается под теми или иными значками. Дон постарался запомнить диаграмму целиком, как картинку, прежде чем идти дальше.

Он едва успел спрятаться, заслышав шаги одного их техников, работающих на установке. Человек быстрым шагом прошел мимо, не заметив юношу, сидевшего под столом.

Техник нес охапку уже знакомых Дону листов, похожих на бумагу, и на ходу просматривал их. Затем положил их в одну из коробок и поспешил обратно. Дон вздохнул с облегчением и выбрался из-под стола, чтобы посмотреть внимательнее диаграммы с пометками, которые заметил.

Внезапно резкий собачий лай эхом разнесся по всему помещению, а потом появился Шеп, который опрометью бросился прямо к хозяину. Юноша пришел в ужас, понимая, какого дурака сморозил. Шеп недостаточно долго прожил в городе, чтобы безошибочно найти дом К'мита. Приказ хозяина, вероятно, поставил его в тупик, потому он и вернулся.

Дон услышал громкие голоса техников и шаги множества людей, которые спешили узнать, что случилось. Он быстро схватил со стола диаграмму и засунул ее в карман, а затем направился к выходу. Впереди он заметил движение. Ему пришлось свернуть в боковой проход, а Шеп пошел за ним следом.

— Уходи, Шеп! — в отчаянии прошептал юноша. Пес в недоумении смотрел на него, но все же отошел в сторону. Его тут же заметили некоторые из техников. Дон спрятался в полутемном помещении и снова залез под стол. Он видел, как Шеп пробежал через часть зала, как люди поспешили за ним, но рассмотреть, что происходило дальше, юноша не мог. Когда шаги и голоса отдалились, он пробрался к выходу, прикрыл за собой дверь и двинулся по лабиринту улиц подальше от запретного здания. Где-то вдали он слышал крики людей, но сам уже находился в безопасности.

Дон был уверен, что никто не сможет доказать, что он посетил станцию, однако присутствие там Шепа само по себе довольно подозрительно. Не было смысла сейчас идти в дом К'мита, но единственное иное место, которое пришло ему на ум, то, где томились друзья. Посещение узников может стать хорошим предлогом, объясняющим его отсутствие, а Маггинс, наверное, подтвердит его рассказ.

Но Маггинс, выслушав Дона, лишь улыбнулся.

— Нет. Помни: ты ребенок. Ничего страшного, если ты куда-то зашел, если ты только ни к чему не прикасался. Они бы, скорее всего, и внимания на тебя не обратили. Собаку надо было выставить вон, потому что пес мог случайно задеть, уронить что-нибудь, причинить вред установке. Я тебя сейчас угощу, только подожди, мне нужно активизировать мой костюм, чтобы пройти сквозь пузырь, закрывающий это строение. Иначе ты тоже попадешь внутрь.

Секунду спустя пузырь накрыл Маггинса и Дона вместе, потому что юноша успел прикоснуться к плечу старика. Они оба оказались внутри небольшого купола. Маггинс отключил свой костюм, достал еду и снова включил устройство, сделав вид, что не заметил, что Дон тоже вошел внутрь тюрьмы.

Поднялся настоящий шум, Симпсон бросился к племяннику, за ним поспешили обнять Дона и остальные. Дядя показался Дону осунувшимся и очень усталым.

— Мне не слишком подходит местная еда, — объяснил он. — Такая диета не очень-то сочетается с моей язвой.

Дон за пять минут успел ответить на все вопросы и заверить товарищей в том, что с ним все в порядке. Затем он коротко обрисовал ситуацию, все помрачнели. Казалось, не было никакого выхода из сложившихся обстоятельств. Они не могли бежать, прежде чем субмарина будет доведена до нерабочего состояния. Вокруг членов экипажа бродил сенатор Кении, который выглядел совершенно несчастным и жалким.

— Сегодня к нам заходил этот К'мит, — объяснил Апджон. — Сенатор устроил с ним настоящую битву. Похоже, они оба абсолютно сумасшедшие.

На этот раз Дон больше всего хотел увидеть Дрейка. Он отвел физика в сторону, к ним присоединился Симпсон, и втроем стали изучать диаграмму. Дон рассказал, что успел расшифровать сам. Даже самое сложное электронное устройство всегда основано на нескольких базовых элементах, так что разобраться в новом типе приборов и устройств гораздо легче, чем это может показаться людям, не сведущим в электронике. Апджон нашел в кармане листок бумаги и стал наблюдать за процессом изучения установки.

Кое-что оставалось неясным, но главные элементы оказались узнаваемыми.

— Это похоже на генератор сигналов, он подает разные частоты и, таким образом, осуществляет контроль над чемто другим. Но вот что он контролирует?

Примерно через час Дрейк решительно пожал плечами.

— Я по-прежнему не понимаю, как это все работает, но, думаю, кое-что мы сообразили правильно. Мы знаем, что они умеют контролировать этот купол так, чтобы пропускать через него то, что считают нужным, что они умеют извлекать его в виде светового пучка, практически не затрачивая на это расходных ресурсов, а потом растягивать энергетическую оболочку, настолько тонкую, что она может пропускать газ. При этом давление воды не способно прорвать ее. При сохранении правильной частоты импульсов они могут проводить сквозь оболочку другие объекты, окруженные аналогичным полем.

Но они должны тщательно следить за частотой, а я в последнее время заметил некоторое мерцание.

— Неужели ничто извне не способно разрушить эту оболочку? — спросил Дон. — Даже атомная бомба?

Дрейк потер лоб, а потом кивнул.

— Ты прав! Они способны настроить систему так, что и сотни водородных бомб ее не сокрушат. Если бы у нас была такая штука! Построить купол над каждым городом мира, и война станет невозможна! Дон, возвращайся в город, действуй в два раза энергичнее, чем получалось до сих пор. Мы просто обязаны вернуться на землю!

Дон коротко кивнул. Он тоже так думал. Он быстро пожал на прощание руку дяде, а затем сделал знак Маггинсу. Старик прошел сквозь оболочку, отделявшую пленников от городской среды. Он сделал вид, что страшно удивлен, обнаружив Дона внутри тюрьмы, быстро установил с ним физический контакт.