Видимо, желая поднять дух попавшему в трудное положение поляку, к нему с правой стороны пристроился мой напарник. Теперь мы шли рядом, словно взяв поляка под руки. Поглядывая поочередно на нас, поляк улыбался и даже показал нам из кабины большой палец: «Все идет хорошо!»
Я передал по радио своему ведомому Водолазову:
– Займи место повыше, поглядывай за нами. Как бы не выскочил какой-нибудь шальной фриц.
Водолазов резко отвалил в сторону и полез вверх.
На подходе к аэродрому я услышал голос своей радиостанции:
– «Тринадцатый»! Будь внимателен: над нашей точкой ходят три группы «фоккеров». Посадку запрещаю. Немедленно атакуйте фашистов!
– «Десна»! – передал я на землю. – Среди нас есть один подбитый, из варшавян. Обеспечьте ему срочную посадку!
– Понял, «тринадцатый», примем меры…
На высоте километра в полтора ходили сразу три шестерки «фоккеров»! Немцы, видимо, раньше базировались здесь, но в результате быстрого продвижения наших войск спешно убрались. Наша передовая команда, приехавшая готовить аэродром для приема самолетов, осматривая столовую, обнаружила на столах нетронутую пищу. Она была еще теплой! Теперь немцы решили отомстить нам за наше вторжение. Но пришли не вовремя: на аэродроме самолетов почти не было, стояло лишь несколько неисправных машин. Все остальные находились в воздухе.
«Фокке-вульфы» встали в правый круг, высматривая, куда бы сбросить бомбы. И тут мы пошли в атаку! Фашисты, увидев нас, всполошились, сбросили куда попало свои бомбы и стали уходить. Вдогонку им засверкали очереди. В наушниках послышались взволнованные голоса. Кто-то высоким фальцетом выкрикнул: «Коля! Вон того, переднего, не упусти! Опытный, гад, ишь крутит. Срезай ему круг, срезай!» И тут же пробасил Рябов: «Двадцать восьмой», чего тянешь? Бей!» Через минуту снова сердитый голос Рябова: «Куда же ты такую очередюгу пустил? Патроны надо беречь, ему бы и половины хватило».
А вспыхнул «фоккер» красиво! В воздухе уже горели три вражеские машины.
Над аэродромом я догнал ведущего группы. Передал по радио: «Атакую ведущего!» Гитлеровец нервно вертел головой, то и дело оглядывался, а сам на бреющем удирал восвояси. Я дал короткую очередь, и «фоккер» врезался в землю прямо посреди аэродрома! Дежурному по полетам пришлось срочно перенести посадочное Т в другое место: пора было сажать самолеты.
С задания вернулись еще две группы наших «яков», но руководитель полетов разрешил садиться моей эскадрилье первой: у нас было на исходе горючее.
После посадки я пошел на КП. У радиостанции стоял руководитель полетов, начальник штаба майор Смирнов. Рядом с ним – высокий худощавый польский летчик. Смирнов что-то сказал поляку, тот кивнул головой, а когда я подошел, приложил два пальца к новому коричневому шлемофону и отдал мне честь.
– Поручик Вжесневский, – представился он по-русски и быстро-быстро заговорил по-польски. Я ничего не понял, но улыбнулся.
Мы пололи друг другу руки, затем крепко обнялись.
– Спасибо, спасибо, друг, – взволнованно говорил я. – Спас ты меня.
– Тэж бардзо дзенькую. Бардзо, бардзо дзенькую, – слышал я в ответ.
В общем мы, два летчика, только что вышедшие из боя и оказавшие друг другу помощь, отлично поняли друг друга.
Взглянув направо, на стоянку, я увидел подполковника Дерябина. Он только что вернулся из полета и теперь направлялся на К.П, – нерослый, но широкоплечий, крепко сбитый, в своем неизменном стареньком реглане. Я вспомнил, как однажды командир дивизии упрекал его:
– Дерябин, не срами авиацию. Пойди на склад, получи новый реглан.
Дерябин тогда отшутился:
– Две войны прошел в нем, товарищ генерал, теперь немного осталось. Закончу вот третью, в музей на вечное хранение сдам.
Рядом с Дерябиным шел Хрусталев, голубоглазый, всегда улыбчивый и подтянутый. Он прибыл в наш полк после госпиталя, на место погибшего под Корсунь-Шевченковским комиссара Круглова.
Шагая рядом с Дерябиным, он оживленно рассказывал ему что-то и, как это принято у летчиков, показывал руками: один самолет заходит другому в хвост. Дерябин кивал головой и скупо улыбался. Когда они подошли ближе, я по отдельным словам понял, что комиссар рассказывал о воздушном бое над аэродромом. Увидев меня, комиссар прервал разговор, а Дерябин воскликнул:
– Ну и молодцы твои орлы, Денисов! Порассказал мне сейчас комиссар… Значит, это ваши семь костров горят? Молодцы! Да, в воздухе слышал твои переговоры с комкором. И там ты, выходит, отличился? Поджег или взорвал что-то, а?
– Да. Потопил пароход с фашистами на озере, – сказал я.
– Счастливый день у тебя, Денисов, – улыбнулся Хрусталев. – Причитается…
Мы вошли в штаб. Командир спросил:
– Ну, покажи, где, на каком озере? Тут их, под Берлином, целая россыпь.
– Вот тут, на озере Охабель! – Я карандашом поставил жирную точку.
Начальник штаба, вошедший с нами, сразу помрачнел. Он с досадой бросил карандаш на стол:
– Плохо дело, товарищ командир! По озеру переправлялись наши.
– Как наши? – вздрогнул Дерябин. – Не может быть!
У меня сразу пересохло во рту и будто внутри что-то оборвалось: «Наши!»
– Взгляните на карту, – сказал Смирнов. – Видите этот кусочек берега, на той стороне озера? Он теперь наш. Вместе с этим маленьким хуторком. Только сейчас из штаба дивизии оперативную сводку принял.
– Так мне же сам комкор приказал! – загорячился я, придя в себя. – Что же он, обстановку не знает?