10 ...яджняяджния (yajnâyajnîya-)... — Название различных мелодий-саманов....вамадевья (vâmadevyâ-)... — Букв. «происходящий от риши Вамадева»; название различных саманов-мелодий.
13 ...Ушас — развратница (usah pumscalî)... — Вновь выпад против религиозных взглядов вратьев. Слово pumscalî- определяет существительные женского рода: вера (sraddha- в «стихе» 5), Ушас — богиня утренней зари, услада (ira- в «стихе» 19) — букв. «услада», имя богини, подкрепляющей речи; молния (vidyüt- в «стихе» 25). Женское начало представлялось, видимо, в среде вратьев только как pumscalî-.
16 ...вайрупа (vairüpâ-)... — Название различных мел од ий-саманов; патронимическое имя группы Ангирасов, занимавшихся черной магией....вайраджа (vairâjâ-)... — Происходящий от Вирадж; состоящий из десяти слогов; название различных мелодий-саманов.
22 ...шьяйта (syaitâ-)... — Название некой мелодии-самана....наудхаса
(naudhasâ-)... — Название некой мелодии-самана. Оба названия редкие.
2 ...деревянное сиденье (äsandim). — По словарю Бётлинга, äsandi- - это деревянный или плетеный стул или кресло (Böhtlingk, Th. 1, с. 194). Рену называет это троном Вратьи и говорит, что интронизация Вратьи влечет за собой ряд дальнейших его отождествлений со сторонами света и временами года (EVP, t. II, с. 101).
6 ...нити (tântavo)... — В ведийских текстах нитью часто называют жертву, поскольку она прямо идет на небо.
Бхава, Шарва (bhavâ-, sarvâ-). — Имена двух воинственных богов, упоминающихся обычно вместе или образующих сложное слово; также имена Рудры, который служил образцом для руководителя вратьев.
6 Пашупати (pasupâti-). — Букв. «повелитель скота»; частый эпитет Рудры, иногда также Агни.
12 ...великого бога (mahâdevâm)... — Этим именем в АВ называют или одного из богов, приближенных к Рудре, или самого Рудру.
10 ...в широкую сторону (brhâtîm disâm). — Слово brhânt- многозначно. У Уитни: «toward the great quarter».
11 ...umuxaca (itihäsa-). — Традиционное повествование о прошлых событиях....пурана (purânâ-)... — Букв. «старая история», название литературного жанра.
14 ...костер жертвоприношений (âhavanïya-)... — Один из трех костров, находящийся к востоку от алтаря-веди, костер для возлияний....костер домохозяина (garhapatya-)... — Костер домохозяина, находящийся в центре. От него зажигаются два других жертвенных костра, он же, в свою очередь, зажигается огнем, взятым из дома....южный костер (daksinägm-)... — Костер, расположенный к югу от алтаря-веди. На нем приготавливают жертву.
19 ...подумал не возвращаться (navartsyânn amanyata)... — Ланман предполагает, что, возможно, правильным чтением было бы anävrtyam «not to be returned from».
20 Дити (di'ti-). — Nom. pr. богини, с которой не связано никаких сюжетов. Искусственное противопоставление богине Адити — матери класса богов — Адитьев: dfti âditi....Ида (fdä-)... — Букв. «подкрепляющий напиток»; nom. pr. богини подкрепляющей речи....Индрани (indräni-). — Nom. pr. жены Индры.
1 ...раджанья (râjanyà-), или кшатрия (ksatnya-)... — Название одной из трех высших варн (второй после брахманов), а именно — воинов, из которых происходили цари.
2 ...сочтет его лучше самого себя. — Ср. AB IX, 6, где говорится, как хозяин дома должен принимать гостя вообще.
6 Земля есть Брихаспати... — В издании Вишва Бандху сказано: iyâm va и prthivî brhaspâtir dyâur evéndrah. В переводе же Уитни говорится: «This earth is verily Prajäpati». Ср., однако, строку 9: «Who knows earth as Brhaspâti». Скорее всего в «стихе» 6 у Уитни опечатка.