Выбрать главу

- Да?

- Эти люди... не имеет значения.

- Что ты хотел сказать?

Савн, запинаясь, попытался поделиться с человеком с Востока своими мыслями, но ему никак не удавалось подыскать нужные слова, поэтому он пожал плечами и замолчал.

- Они тоже вассалы барона Смолклифа?

- Да, он еще и барон Бигклифа.

Влад кивнул:

- Что еще?

- Не знаю. Я слышал про владельца поместья Уайтрок. О нем рассказывают разные истории.

- Да? И какого рода истории?

- Не самые приятные. Крестьянам приходится работать на него два раза в неделю, даже в плохие годы, когда им с трудом удается управиться с собственными полями, но его не интересует, как трудно тебе приходится, даже если ты голодаешь. А еще он совершает поступки... ну, я не могу сказать наверняка, потому что мои родители говорят, будто я слишком молод, чтобы слушать о таком, но это что-то ужасное. Его сборщики налогов могут в любой момент тебя избить, и ты против них бессилен. А солдаты убивают всех, кто попадается у них на пути. Когда Староста попытался пожаловаться Империи, его убили, и все такое.

- А здесь такого не бывает?

- Ну, сборщики налогов иногда бывают очень злыми, но все не так уж страшно. Нам еще повезло.

- Наверное, ты прав.

Они снова замолчали. Влад продолжал наблюдать за берегом реки. Савну надоело молчать, и он спросил:

- Влад, если вы не наслаждаетесь видами природы, то что же вы тут делаете?

- Наблюдаю за людьми.

- Они странные, - сказал Савн.

- Да, но в чем, по-твоему, заключается их странность?

Савн открыл рот и тут же его закрыл. Он не хотел повторять то, что ему говорили Ма и Па, поскольку не сомневался, что Влад сочтет его мелочным. Наконец он ответил:

- Они странно разговаривают.

Влад взглянул на него:

- Странно? Как?

- Ну, когда-то здесь обитало племя сариоли. Они покину ли наши места несколько столетий назад, а прежде жили рядом с людьми из Бигклифа, постоянно общались с ними, и...

- И жители Бигклифа используют слова сариоли?

- Только не с нами. Однако они говорят не так, как мы.

- Но ты их понимаешь?

- О, конечно. Но их речь звучит необычно.

- Хм-м, - сказал Влад.

- А зачем вы за ними наблюдаете?

- Я не уверен. Ищу способ сделать то, что должен.

- Почему вы все время так говорите?

Влад вновь бросил на него короткий взгляд, смысл которого остался для Савна загадкой, и ответил:

- Я много времени провел в компании с философами и атирами.

- Ага.

- И у меня много тайн.

- Ага.

Необычное ощущение овладело Савном, словно они с Владом пришли к взаимопониманию - казалось, если он задаст человеку с Востока вопрос, то наверняка получит ответ. Но с другой стороны, Савн понял, что часто не знает, о чем следует спросить нового знакомого.

- Вы и в самом деле много времени провели среди благородных атир? наконец спросил Савн.

- Ну, не совсем, но я знал одного лорда ястреба, который очень походил на атиру. И барабанщика.

- Ага. Их вы тоже убили?

Влад резко вскинул голову, но потом негромко рассмеялся.

- Нет, - ответил он и добавил: - С другой стороны, я был очень к этому близок.

- А чем они походили на атир?

- Что тебе известно о Доме Атиры?

- Ну, его светлость к нему принадлежит.

- Да. Именно поэтому я и вспомнил об атирах. Видишь ли, тут речь идет о соотношении философии и практики, мистического и земного.

- Не понимаю.

- Я знаю, - сказал Влад, продолжая наблюдать за берегом реки.

- А вы мне объясните?

- Я не уверен, что у меня получится, - сказал Влад. Он посмотрел на Савна, а потом его взгляд вновь устремился к песчаному пляжу. - Многие пренебрегают мыслительными процессами. Но тем, кто их не боится, иногда удается обнаружить, что чем больше удаляешься от обычного, каждодневного мира, тем лучше начинаешь его понимать. А чем лучше его понимаешь, тем легче удается им управлять, не дожидаясь, пока он до тебя доберется. Это, - добавил он после короткого раздумья, - и есть то, чем занимается колдовство.

- Но раньше вы сказали, что следует участвовать в событиях, а теперь утверждаете, будто необходимо от них отойти.

- Ты меня поймал, - с улыбкой заявил Влад.

Савн ждал, что Влад что-нибудь добавит. Тот немного подумал и присел.

- Речь не идет о том, чтобы полностью устраниться от происходящего, пояснил он. - Просто я имел в виду, что не следует бояться делать выводы, пытаться обнаружить законы, управляющие историей и...

- Я не понимаю.

Влад вздохнул:

- Зря ты позволил мне пуститься в рассуждения.

- Но насчет атир...

- Да. Существуют два вида атир. Одни - мистики, которые пытаются исследовать природу мира, направив свои взоры внутрь себя, другие, наоборот, смотрят на мир как на задачу, которую нужно решить, тем самым превращая других людей в помеху или кусочки головоломки... они соответственно к ним и относятся.

Савн обдумал слова Влада и сказал:

- Исследователи кажутся мне опасными.

- Так и есть. Однако они не столь опасны, как мистики.

- Но почему?

- Потому что исследователи все-таки верят, что другие люди реальны, хотя и не имеют особого значения. Для мистика, который путешествует внутри собственной души, другой реальности не существует.

- Понимаю.

- Барон Смолклиф - мистик!

- Ага.

Влад неожиданно встал, и Савн испугался, что человек с Востока бросится вниз с утеса. Однако тот лишь глубоко вздохнул и сказал:

- Он худший из всех возможных видов мистиков. Он видит людей только как... - Влад замолчал, потом посмотрел на Савна и отвернулся.

На мгновение Савну показалось, что в глазах человека с Востока пылает такой гнев, что вспышки ярости Старосты по сравнению с ним лишь детская обида.

Чтобы отвлечь Влада, Савн спросил:

- А кто вы?

Это сработало, поскольку Влад усмехнулся:

- Тебя интересует, мистик я или исследователь? Я искал ответ на этот вопрос в течение нескольких последних лет. До сих пор мне не удалось его найти, но я знаю, что другие люди реальны... уже кое-что, правда?

- Наверное.

- К сожалению, я не всегда это понимал.

Савн не знал, что ответить, и промолчал.

- А еще я слушаю, что говорят философы, - добавил Влад.

- Когда вы их не убиваете, - сказал Савн. На сей раз человек с Востока не рассмеялся.

- Даже когда убиваю, все равно прислушиваюсь к ним.