- Ну, тогда не теряй времени.
Савн посмотрел на Поли, которая изо всех сил пыталась скрыть изумление.
- А разве вы не хотите узнать, где мы были?
- Ну, - ответила Ма, распрямив спину, - вы ведь вернулись, не так ли? С вами все в порядке?
- Да, но...
Савн перехватил ее взгляд, и Поли замолчала.
- Ну, мы пошли, - сказал Савн.
Ма и Па рассеянно кивнули и вернулись к прерванной работе. Савн и Поли не разговаривали, пока не вошли в дом, где Савн галантно уступил Поли право помыться первой.
Она никак не отреагировала на его благородство и спросила:
- Что с ними случилось?
- С кем?
- Кончай прикидываться, - сердито сказала Поли, - Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.
Савн собрался запротестовать, но передумал.
- Не знаю. Я думаю... нет, вряд ли.
- Что ты думаешь?
- Не имеет значения.
- Влад что-то с ними сделал?
Савн отвернулся и повторил:
- Я не знаю.
- Может быть, он...
- Я не знаю.
- Ладно, - обиделась Поли. - Не кричи на меня.
- Так ты будешь мыться или пропустишь меня вперед?
- Мне все равно. Иди мойся. Нет, я пойду первой.
- Пусти меня, ведь мне нужно идти к господину Вагу.
- Тогда зачем спрашивал?
- Сам не знаю. Я быстро.
Савн помылся и сразу зашагал через поля, чтобы не пришлось еще раз встречаться с Ма и Па. Он вновь обошел город стороной, хотя ему хотелось выяснить, продолжаются ли поиски Влада.
Когда он вошел в дом господина Вага, тот встретил его такими словами:
- Я не ждал тебя сегодня. Как наш пациент?
- Когда я от него уходил - около пяти часов назад, - с ним все было в порядке.
- Он поел?
- Да.
- Лихорадка прошла?
- Да.
- Он все еще слаб?
- Очень.
- Он опорожнял кишечник?
- Нет. Только помочился.
- Хм-м... Не очень хорошо, но и страшного пока ничего нет.
- Его продолжают искать?
Господин Ваг кивнул:
- Не особо старательно, однако Староста твердит, что следует искать до тех пор, пока не будет уверенности, что он покинул наши места.
- Выходит, они думают, что он ушел.
- Да, наверное, Староста так и считает. Боюсь, они будут продолжать поиски и, рано или поздно, доберутся до пещер.
- На это может уйти много времени.
- О да. Чтобы осмотреть пещеры, потребуется несколько дней - они огромны, проходят внутри всей скалы, и в них масса лабиринтов. Но все же...
- Да. Надеюсь, они не скоро займутся пещерами.
- В любом случае, Савн, человек с Востока не должен долго оставаться в одиночестве. Ему в любой момент может стать хуже.
- Ладно, - кивнул Савн, - я пойду к нему.
- Ну, раз уж пришел, можешь немного отдохнуть. Мы обсудим операцию, которую ты произвел. Я хочу показать тебе, что именно ты сделал и почему добился положительных результатов, чтобы в следующий раз ты чувствовал себя увереннее.
На это ушел следующий час; мастер объяснял суть проблемы и способы ее решения, а Савн слушал внимательно, как никогда раньше. Он понял, что все выглядит совсем иначе, когда точно знаешь, зачем ты что-то делаешь - после того, как видел ранение и знаешь, как следует лечить пациента.
Потом разговор перешел на другие аспекты искусства целителя. Савн заметил, что в поведении мастера произошли заметные изменения: он держался с Савном более уважительно и разговаривал не так резко. Казалось, Савну удалось что-то доказать мастеру Вагу.
В какой-то момент мастер Ваг прервал свои объяснения относительно того, что следует говорить пациенту, чтобы помочь ему избавиться от лихорадки, и сказал:
- Что тебя беспокоит, Савн? Я вижу, ты чем-то встревожен.
- Я не уверен, мастер.
Мастер Ваг внимательно взглянул на Савна:
- Ты не уверен, что тебе следовало помогать человеку с Востока? Ты не должен ни о чем тревожиться. Наше ремесло состоит в том, чтобы спасать жизни любые жизни. Иногда нам даже приходится лечить домашний скот. Да, если возникает выбор между жизнью человека или жителя Востока - дело другое. Однако в нашем случае речь идет о раненом, который нуждался в твоей помощи. Ты его вылечил. И не совершил предательства по отношению к его светлости, лишь исполнил свой долг!
- Дело не в этом, мастер. Меня тревожат Ма и Па.
- А что с ними?
- Они ведут себя как-то странно, вот и все.
- Странно? Что ты имеешь в виду?
- Они выглядят какими-то сбитыми с толку, рассеянными.
- Объясни мне, что ты имеешь в виду, Савн. Постарайся быть точным.
- Это трудно, мастер. У меня возникло ощущение... Когда мы с Поли не пришли домой ночевать, они нам даже слова дурного не сказали.
- Ты взрослеешь, Савн. Они решили, что могут тебе больше доверять. Вот и все.
Савн покачал головой:
- Боюсь, Влад наложил на них заклинание.
Мастер поднял голову:
- Заклинание? Какого рода заклинание, и зачем ему это делать?
- Колдовское заклинание.
- Колдовское! - воскликнул мастер Ваг. - Чепуха. Если ты веришь в такую ерунду... Эй, кто там?
И в самом деле, кто-то стучал в дверь. Савн встал и пошел открывать. На пороге стоял Ферд, продавец фруктов из Бигклифа.
Савн изумленно смотрел на него, раскрыв рот, мысли проносились в голове, опережая одна другую. Во-первых, он забыл, какой Ферд высокий. Во-вторых, Влад недавно спрашивал о нем и... Савн сообразил, что ведет себя невежливо. Он закрыл рот и, запинаясь, сказал:
- Могу я быть вам чем-нибудь полезным?
- Я ищу мастера Вага. - Ферд говорил медленно, тщательно подбирая слова, однако чувствовалось, что его речь отличается от привычного говора обитателей Смолклифа.
- Кто там? - послышался голос мастера Вага.
- Заходите, пожалуйста, - сказал Савн, отступая в сторону.
- Благодарю вас, - ответил Ферд, наклонив голову, чтобы пройти в дверной проем.
На плече он нес большой мешок. Наверное, там фрукты, подумал Савн. Мастер Ваг встал и спросил:
- Что случилось, друг мой?
- Меня привела к вам записка от Восточного Дьявола. Вы его знаете?
- Восточный Дьявол? - спросили в один голос мастер Ваг и Савн. Мастер бросил на Савна сердитый взгляд и продолжал: - Вы имеете в виду человека с Востока по имени Влад?
- Да, речь о нем, - кивнул Ферд.
- Я его знаю. Он послал вам записку?
- Верно, или его вырастили горы.
Савн попытался сообразить, что это значит, но мастер Ваг сказал:
- Могу я на нее взглянуть?