- Я так и подумал. Спасибо, что пришла.
- Пожалуйста, - ответила она и повторила: - Ну?
- Что - ну? Тебя интересует мое здоровье? Мне стало намного легче дышать, по сравнению с тем, что было три дня назад.
- Меня не интересует твое здоровье. Я спрашиваю о нем.
Очевидно, Влад прекрасно понимал, о ком говорит Сара.
Савн сидел и смотрел в огонь, не обращая внимания на их разговор, да и на все остальное, что происходило вокруг него.
- Со здоровьем у него все в порядке. Но, как видишь...
- Да. Я вижу.
- Наверное, за мной охотятся как за похитителем детей.
- Среди прочего. Староста городка обратился за помощью к Империи и произносит напыщенные речи о необходимости организовать на тебя охоту. Он готов заглянуть за каждое дерево, перевернуть каждый камень. А их родители ужасно мучаются, им кажется, что ты убил детей или использовал для своих восточных ритуалов. Я не знаю, почему я не призвала...
- Кого не призвала? Джарегов? Уже было.
- Да, пожалуй, ты прав. Они нашли тело рядом с трупом его светлости. А еще там оказался местный лекарь.
- Ваг? В самом деле? Он мертв?
- Нет, едва жив. Ты с ним поработал?
- Что?
Она посмотрела ему в глаза, пытаясь понять, не лжет ли он. Потом пожала плечами:
- Его пытали.
- Понятно. Нет, полагаю, это дело рук Лораана и убийцы. Теперь все встало на свои места - вот каким образом они меня нашли.
- Ну, он выживет. Ваг утверждает, что его вылечил Савн. Мальчик станет хорошим лекарем, если оправится от пережитых потрясений.
- Да, если оправится.
Поли бросила на него свирепый взгляд. Сара догадалась, что за два дня, прошедших после смерти барона Смолклифа, девушка почти не разговаривала с Владом.
- Значит, Лораан и джарег тебя нашли, - сказала Сара. - Как тебе удалось с ними расправиться?
- Все сделал он.
Сара посмотрела на юношу-теклу.
- Он сделал?
- Да. Он нейтрализовал волшебство Лораана, помог отвлечь убийцу и в конце концов убил Лораана.
- Я тебе не верю.
- А мне все равно.
Сара пожевала губу.
- Что с ним произошло?
- Я не могу сказать наверняка. Полагаю, все дело в том, что он держал в руках и применил клинок Морганти. Кроме того, перед этим он довольно сильно ударился головой, а кончилось тем, что он убил своего лорда. Он пришел в себя только после того, как я телепортировал нас оттуда, посмотрел на свою руку, укусил ее, закричал и с тех пор не произнес ни одного слова.
Менестрель молча кивнула.
- Он делает то, что ему говорят, даже ест и поддерживает свое тело в чистоте.
- И все?
- Да.
- Что ты собираешься делать?
- Я намерен продолжить свое путешествие. Стыдно разрешить местным жителям прикончить меня после того, как мне удалось спастись от Лораана и джарега.
- И ты хочешь, чтобы я проследила за возвращением мальчика и его сестры домой?
- Нет, только сестры.
- В каком смысле?
- Сама подумай. Мальчика видели со мной, друзья пытались его избить, все сообразят, что он участвовал в убийстве его светлости, которого здесь любили что весьма удивительно для воскресшего из мертвых ублюдка. Какая жизнь его здесь ждет?
- О чем ты говоришь?
- Я говорю о том, что он несколько раз спас мне жизнь, а в качестве награды испытал такой шок, что тронулся умом.
- А чем ты можешь ему помочь?
- Я могу попытаться его вылечить и буду оберегать от опасности.
- Ты собираешься скитаться, прятаться от джарегов и таскать за собой мальчика?
- Да. Во всяком случае, до тех пор, пока он не поправится. В конце концов, он уже никогда не будет ребенком. Он сам решит, как ему жить дальше.
- А почему ты думаешь, что он не будет тебя ненавидеть?
- Будет, наверное.
- А почему ты считаешь, что сумеешь его вылечить?
Влад пожал плечами:
- У меня есть кое-какие идеи. Я их испробую. А если у меня ничего не получится, я знаю нужных людей.
- Значит, ты намерен забрать его от семьи...
- Верно. Пока он не исцелится. А дальше... он сам решит.
Сара долго смотрела на него, а потом взорвалась:
- Ты сошел с ума!
- Нет, просто я его должник. И намерен заплатить по счету.
- Я...
- Ты можешь довести девушку домой и объяснить, что я намерен сделать.
- Они никогда не согласятся. Выследят тебя и убьют.
- Как? Я уже больше двух лет вожу джарегов за нос. Неужели я не сумею ускользнуть от нескольких крестьян, чтобы дождаться, пока мальчик поправится.
Сара повернулась и взглянула на Савна, пристально смотревшего в огонь, и Поли, которая не сводила с брата покрасневших глаз.
- Поли, а ты что думаешь? - спросила Сара.
- Я не знаю, - тихо ответила девушка. - Но он сделал это с Савном, значит, он должен его вылечить, а потом привести обратно.
- Да, я тоже так считаю, - кивнул Влад.
- Неужели ты не понимаешь, - медленно проговорила Сара, - что скитания с мальчиком сделают тебя в десять - в сто раз уязвимее?
- Понимаю.
- Постарайся вылечить его побыстрее, - сказала Сара.
- Я постараюсь.
- У тебя достаточно припасов для путешествия?
- У меня есть золото, и я могу телепортироваться и умею воровать.
Сара покачала головой. Влад встал и протянул руку:
- Савн, пойдем.
Мальчик послушно встал, и Сара заглянула в его глаза. Они показались ей пустыми.
- Ты действительно можешь исцелить его разум? - спросила она.
- Так или иначе, - ответил Влад, - но я ему помогу.
Поли встала и обняла брата, но он этого даже не заметил.
Она отступила на шаг, бросила на Влада взгляд, который не поддается описанию, подошла к Саре и кивнула.
- Я не знаю, что сказать тебе, человек с Востока, - заявила Сара.
- Пожелай мне удачи.
- Да. Удачи тебе.
- Благодарю.
Влад взял юношу за руку и повел его в лес. Он шел медленно, вероятно, его все еще беспокоили ранения. Сара обняла девушку за плечи, и Поли не стала вырываться. Они смотрели вслед двум уходящим людям и двум джарегам до тех пор, пока те не скрылись из виду.
- Удачи вам, - прошептала Сара. Потом она повернулась к девушке.
- Пойдем, - сказала Сара. - Я отведу тебя домой. Начинается праздник сбора урожая, и одни только боги знают, какие звери живут в лесу.
Девушка ничего не ответила, только крепко сжала руку Сары.
1 Маленький утес (англ.).