— Что ж, — медленно произнес Таггарт, — проблемы, которые неизбежно возникают в процессе функционирования огромной железнодорожной системы, достаточно сложны… в то время как небольшая независимая компания может позволить себе…
— Да, Джим, да. Я все это знаю. Как только ты объявишь, что передаешь Рио-Норт мне, акции «Таггарт трансконтинентал» пойдут вверх. Все эти клопы перестанут лезть из всех щелей, потому что у них уже не будет перспективы сосать кровь из большой компании. А пока они решат, что делать со мной, я завершу строительство. Что до меня, то я не хочу видеть ни тебя, ни твой совет директоров, перед которым нужно отчитываться и с которым нужно спорить, чтобы вымолить для себя необходимые полномочия. На это нет времени, если я хочу сделать то, что необходимо сделать. Поэтому я сделаю это одна, без вас.
— А… если у тебя ничего не выйдет?
— Если у меня ничего не выйдет, пойду ко дну я одна.
— Ты понимаешь, что в таком случае «Таггарт трансконтинентал» никак не сможет помочь тебе?
— Понимаю.
— Ты не будешь рассчитывать на нас?
— Нет.
— Ты прервешь все официальные связи с нами, чтобы твои действия не отразились на нашей репутации?
— Да.
— Я думаю, нам нужно договориться, что в случае неудачи или публичного скандала твой временный уход станет постоянным… то есть ты не вернешься на должность вице-президента компании.
На мгновение она закрыла глаза:
— Хорошо, Джим. В таком случае я не вернусь.
— Прежде чем мы передадим тебе Рио-Норт, нужно подписать соглашение, что в случае, если линия окажется рентабельной, ты вернешь нам ее вместе с контрольным пакетом акций. Иначе, воспользовавшись тем, что линия нам крайне нужна, ты можешь попытаться выжать из нас все соки.
Лишь на мгновение в ее глазах промелькнуло возмущенное удивление.
Затем она безразлично произнесла:
— Конечно, Джим. Пусть к завтрашнему дню подготовят все бумаги.
Ее слова прозвучали так, словно она швырнула ему милостыню.
— Теперь насчет твоего временного заместителя.
— Что?
— Неужели ты действительно хочешь, чтобы это был Эдди Виллерс?
— Да, хочу.
— Но ведь он не сможет даже сыграть роль вице-президента. У него не тот имидж — не та внешность, не те манеры…
— Он знает свое дело и в курсе моих дел. Он знает, чего я хочу. Я ему доверяю и могу работать с ним.
— Может быть, лучше выбрать кого-нибудь из более известных молодых сотрудников, выходца из богатой семьи, человека с именем?
— Джим, вице-президентом будет Эдди Виллерс.
— Ну хорошо, — вздохнул Таггарт, — только нужно быть очень осторожными. Нам ведь ни к чему, чтобы люди заподозрили, что ты по-прежнему управляешь компанией. Об этом никто не должен знать.
— Об этом будут знать все. Но поскольку никто не заявит об этом в открытую, все будут довольны.
— Но мы должны сохранять видимость.
— Ну конечно. Тебе не обязательно узнавать меня на улице, если ты этого не хочешь. Можешь сказать, что никогда в жизни меня не видел, а я скажу, что никогда в жизни не слышала о «Таггарт трансконтинентал».
Таггарт молча размышлял о чем-то, уставившись в пол. Дэгни отвернулась и посмотрела в окно. Небо было ровного серовато-белого зимнего цвета.
Далеко внизу, на берегу Гудзона, она видела дорогу, за которой наблюдала в детстве в ожидании, когда подъедет машина Франциско, видела возвышавшуюся над рекой скалу, на которую они взбирались в надежде увидеть небоскребы Нью-Йорка, а где-то за лесом проходили рельсы, ведущие к станции Рокдэйл, где она когда-то давным-давно работала. Сейчас земля была покрыта снегом, и то, что осталось от той местности, напоминало чертеж — блеклый рисунок, на котором из снега тянулись к небу голые ветви. Рисунок был черно-белым, как старая фотография, которую хранят на память, но которая ничего не может вернуть.
— Как ты собираешься назвать ее?
Она вздрогнула и обернулась:
— Что?
— Свою компанию.
— А, вот ты о чем. Наверное, «Линия Дэгни Таггарт», а что?
— Но… разумно ли это? Это могут неверно истолковать. Таггарт может быть понято как…
— Как же ты хочешь, чтобы я ее назвала? — вспылила Дэгни, вконец теряя терпение. — «Мисс Никто»? «Мадам X»? «Линия Джона Галта»? — Она вдруг замолчала и улыбнулась. Это была холодная, угрожающая улыбка. — Вот именно так я ее и назову: «Линия Джона Галта».