— Кто мне скажет, что тут такое стряслось?
— Обвал, — сипло отозвался Маркес. — Наверное, кровля в штольне обрушилась.
— Пэт! — позвал Эмброз, шаря руками в темноте. — Вы не ранены?
— Нет, — прохрипела она в промежутке между приступами кашля. — Слегка ударилась спиной и пыли наглоталась, а так все в порядке.
Антрополог нащупал ее руку и помог встать.
— Возьмите мой платок и закройте рот и нос. Пэт последовала совету и некоторое время просто дышала, наслаждаясь очищенным от пыли воздухом.
— Мне показалось, будто земля под ногами вздыбилась, — пожаловалась она, когда пыль немного осела.
— А с чего это вдруг такой обвал неожиданный? — обратился Эмброз к невидимому в темноте Маркесу.
— Точно не скажу, но сдается мне, кто-то здесь взрывчаткой побаловался.
— Разве кровля не могла обвалиться из-за вызванного лавиной сотрясения?
— Богом клянусь, это был динамит! Мне ли не знать, когда я сам уж лет сорок им пользуюсь. Динамитную шашку я за десять миль по звуку определяю. Только я всегда применяю маломощные заряды с кумулятивным эффектом — как раз для того, чтобы взрывной волной ничего ненароком не обрушило. А сейчас шарахнуло так, что аж вся гора завибрировала. Прямо под нами, между прочим! И не одну палочку взорвали, а килограммов десять.
— Я думал, шахта давно заброшена, — удивился Эмброз. — Откуда здесь взрывники?
— Она и заброшена. Много лет здесь бывали только мы с женой.
— Но как же тогда…
— Не как, а зачем, — поправил антрополога Маркес. — Ох, прошу прощения, доктор, — извинился он, в поисках слетевшей с головы каски случайно зацепив его за ногу.
— Вы хотите сказать, что кто-то намеренно взорвал динамит на нижнем уровне, чтобы вызвать обвал?! — воскликнула пораженная Пэт.
— И я не я буду, если не выясню, кто и зачем, если мы отсюда выберемся, — угрюмо проворчал Луис; он нашарил наконец свою каску, нахлобучил ее на голову и включил фонарь. — Вот так-то лучше.
Слабенькая лампочка не столько давала свет, сколько обозначала его присутствие. Оседающая пыль походила на предутренний туман, зловеще клубящийся над кромкой воды. Казалось, все трое преждевременно поседели, а их лица и одежда приобрели грязновато-серый оттенок окружающего гранита.
— Что-то не нравится мне интонация, с которой вы произнесли слово «если», мистер Маркес, — заметила Патриция.
— Тут все зависит от расклада, леди. Смотря с какой стороны от расщелины осела штольня. Если дальше по ходу — ничего страшного. А вот если кровля обрушилась между нами и входом, у нас крупные проблемы. Схожу-ка я гляну, чтоб не гадать понапрасну.
Пэт не успела и слова вымолвить, как Луис выскользнул в отверстие, оставив их с Эмброзом в непроглядной темноте. Оба молчали, окруженные удушливым саваном мрака и пыли, борясь изо всех душевных сил с овладевающими ими ужасом, отчаянием и паникой. Маркес вернулся через пять минут, показавшихся им годами. Понять что-либо по выражению его лица они не могли, поскольку луч фонаря на каске бил прямо в глаза, но и по голосу нетрудно было догадаться, что старуха с косой бродит совсем рядом.
— Боюсь, новости у меня паршивые, — начал Луис, помолчав немного. — Выход перекрыт. Обвал произошел недалеко отсюда. По моим прикидкам, длина завала добрых тридцать ярдов, если не больше. Чтобы его расчистить, спасателям потребуются дни, а то и недели.
Эмброз изучающе посмотрел на горняка, стараясь понять, осталась ли еще надежда выпутаться живыми из этой передряги. Не обнаружив ничего утешительного, он спросил в упор:
— Но вы все-таки полагаете, нас вытащат раньше, чем мы умрем от голода?
— Не в том дело, — ответил Маркес, безуспешно пытаясь скрыть тревожные нотки в голосе. — Вряд ли мы с вами успеем даже проголодаться по-настоящему. Беда в другом: в штольне полно воды. Уже поднялась на три фута, и уровень продолжает повышаться.
Только теперь Пэт заметила, что комбинезон Маркеса промок выше колен.
— Выходит, мы не только заперты в этой дыре, но и обречены утонуть, как крысы?!
— Этого я не говорил! — отрезал Луис. — Есть шанс, и довольно большой, что вода схлынет через боковые штреки раньше, чем доберется до нас.