6. Они делили год на 12 месяцев.
7. Счет вели десятками. Людей делили на десятки и сотни, как у англо-саксонцев, а весь народ на группы в 500, 1000 и 10 тысяч человек с правителем для каждой группы.
8. У них были касты, занятие отца наследовалось сыном, как в Индии.
9. У них были барды и менестрели, которые пели на больших праздниках.
10. Их оружие было такое же, как в Старом свете, и делалось оно по тем же образцам.
11. Они провозглашали тосты и произносили благословения.
12. Они строили триумфальные арки для возвращавшихся героев и устилали путь перед ними листьями и цветами.
13. Они использовали паланкины.
14. Они считали земледелие главным делом народа и проводили большие земледельческие ярмарки и праздники, чтобы крестьяне могли обмениваться продуктами.
15. Царь открывал сельскохозяйственный сезон великим празднованием, и, как цари Египта, он возлагал руку на плуг и проводил первую борозду.
16. Они имели рыцарский орден, и кандидат в него преклонял колени перед царем, а его сандалии одевал на него один из знатных людей, как европейскому рыцарю одевали шпоры. Затем ему разрешали надеть пояс на набедренную повязку, что соответствовало тоге «вирилис» у римлян, после чего его увенчивали цветами. Согласно Фернандесу[196], эти кандидаты носили белые рубашки с вышитым впереди крестом, как рыцари Средневековья.
17. Существовало поразительное сходство между архитектурой перуанцев и некоторых народов Старого света. Для меня достаточно процитировать слова Фергюсона, что совпадение между зданиями инков и циклопическими остатками, приписываемыми пеласгам в Италии и Греции, «самое примечательное в истории архитектуры». Иллюстрации на с. 341, 342 решительно подтверждают точку зрения Фергюсона. «Наклонные косяки дверей, подоконники, циклопическая кладка и другие формы столь сильно напоминают найденное в старых городах пеласгов в Греции и Италии, что трудно удержаться от заключения о возможности каких-то отношений между ними».
Даже тип украшения их дворцов и храмов находит параллели в Старом свете. Современный автор пишет: «Мы можем закончить рассмотрение тем, что, кажется, ускользнуло от внимания сеньора Лопеса, а именно, интерьер дворца Инки со стенами, покрытыми золотом, как описывали испанцы, с искусственными золотыми цветами и изображениями животных, должно быть, точно походивший на интерьер дома Алкиноя или Менелая.
Двери обрамлены златом,
Как зеркало, бронза порога сверкает,
Вздымаются стройные серебряные своды,
Кольца дверные пылают, как злато,
Псы-стражи стоят подле двери,
Серебряной и золотой.
«Я сам мог испытать, — пишет Уинчел, — что изучение древней перуанской керамики постоянно напоминало мне формы, знакомые по египетской археологии»{375}. Доктор Шлиман при раскопках развалин Трои нашел множество изображений, которые он назвал «идолами с совиной головой» и таких же сосудов. Я привожу образцы на с. 343, 344.
В Перу мы находим сосуды с очень сходным типом изображения лица.
Я мог бы продолжать эти параллели далее, но мне кажется, что эти необычные совпадения должны были возникнуть либо от общего происхождения, либо от длительных древних связей. Не может быть больших сомнений в том, что светлокожие и светловолосые бородатые люди, исповедовавшие религию, которая, как писал Платон, преобладала в Атлантиде, в те давние времена принесли цивилизацию атлантов вверх по долине Амазонки до гор Боливии и Перу точно так же, как сходная эмиграция ариев шла на запад к берегам Средиземного моря и Каспия и очень похоже, что эти отличающиеся волны мигрантов привычно говорили на одном и том же языке.
В. Лопес, испанский джентльмен из Монтевидео, в 1872 году опубликовал труд под названием «Арийские народы в Перу», где он пытается доказать, что язык кечуа, который инки навязали своим подданным на обширной территории и который все еще является живым разговорным языком в Перу и Боливии, в действительности представляет собой ветвь великой арийской или индоевропейской языковой семьи. Я цитирую Эндрю Ланга[197], суммирующего доказательства этой позиции: «Точка зрения Лопеса, считающего, что перуанцы были арийцами, покинувшими родительское племя задолго до того, как тевтонские и эллинские народы вошли в Европу, основана на языковых аргументах, следах общественных институтов, религиозных верований, записях легенд и остатках художественных изделий. Языковые свидетельства трактуются научно, а не являются чем-то вроде остроумной догадки. Сначала Лопес оспаривает идею о том, что живой диалект Перу варварский и меняющийся. Он не является одной из тех условных и изменяющихся форм речи, вырабатываемых кочевыми народами. К какой из стадий языка он принадлежит: к агглютинативной, в которой один корень присоединяется к другому и образуется слово, в котором составляющие элементы очевидно отличаются, или к флективной, где дополнительные корни стираются и различимы только филологом? Как всем известно, арийские языки[198] флективные, и может показаться, что Лопес противоречит себе, когда говорит, что кечуа — это агглютинативный арийский язык. Но он приводит мнение Макса Мюллера, что, должно быть, было время, когда зародыши арийских языков еще не достигли флективной стадии, и показывает, что хотя по типу кечуа — язык агглютинативный, как туранские, корни слов арийские.
196
Фернандес Диего — испанский историк, родился в начале 16 в.; променял духовную карьеру на военную, участвовал в походе 1555 г. в Перу и по возвращении на родину написал историю этой страны со времени Писарро: «Primay Segundapartedela Historiadel Peru» (Севилья, 1671). Многие события изложены им как очевидцем или участником.
197
Ланг Эндрю (1844–1912) — шотландский ученый и писатель, известный своим собранием волшебных сказок и переводами Гомера.