Пит посочи към Волфови.
— Полковник Уитънбърг, да ви представя Карл Волф и сестрите му Елзи и… — Той млъкна, тъй като не знаеше името на другата сестра.
— Блонди — уточни Карл. — Какво смятате да правите с нас, полковник?
— Ако зависеше от мен — изпревари полковника Клири, — щях да ви застрелям до един.
— Получихте ли заповеди какво да правите с Волфови, когато ги арестувате? — обърна се Пит към Уитънбърг.
— Нямаше никакво време да обсъждаме този въпрос.
— В такъв случай мога ли да помоля за една услуга?
— След всичко, което направихте вие и приятелят ви — отвърна Клири, — нищо няма да ви откажем.
— Бих искал временно да поема грижата за Волфови.
Уитънбърг се вгледа в очите му, сякаш искаше да проникне зад тях.
— Не ви разбирам.
Клири обаче го разбра.
— Тъй като не си получил никакви заповеди, отнасящи се до арестуваните — обърна се той към полковника, — мисля, че е редно да уважим молбата на човека, който ни избави от неописуемия ужас.
Полковникът се замисли за миг, преди да отговори:
— Съгласен съм. Военните трофеи. Предавам Волфови във ваши ръце, докато бъдат транспортирани под стража във Вашингтон.
— Никое правителство няма законна юрисдикция над хора, пребиваващи на Антарктида — каза надменно Карл. — Незаконно е да ни задържите като заложници.
— Аз съм просто войник — отвърна Уитънбърг и сви равнодушно рамене. — Ще оставя на адвокатите и политиците да решат съдбата ви, след като ви предам в техни ръце.
Докато новосформираните отряди от специалните войски отвеждаха задържаните в спалните помещения на работниците, Пит и Джордино изведоха Карл, Елзи и Блонди през една малка врата навън до самолетната писта. Внезапният леден въздух им дойде като шок след приятната осемнайсетградусова температура в хангара.
Карл Волф се обърна и се усмихна студено на Пит и Джордино.
— Тук ли ще ни екзекутирате?
Блонди имаше вид на изпаднала в транс, но Елзи гледаше Пит с унищожителен поглед.
— Хайде, застреляйте ни, ако ви стиска! — процеди тя през стиснати зъби.
Лицето на Пит изразяваше единствено отвращение.
— В името на всичко свято на света, вие и цялото ви семейство заслужавате да бъдете разстреляни. Но тази чест не се пада на мен и приятеля ми. Ще оставя природата да свърши тази работа.
Изведнъж очите на Карл светнаха.
— Ще ни оставите да избягаме?
— Да — кимна Пит.
— В такъв случай няма да видите мен и сестрите ми изправени пред съда и хвърлени в затвора.
— Семейство с богатство и влияние като вашето никога няма да стъпи в съдебна зала. Вие ще използвате всички средства, за да отървете въжето и отново да бъдете на свобода.
— Напълно сте прав — рече презрително Карл. — Никой държавен ръководител няма да поеме риска на последствията от подвеждане под отговорност семейство Волфови.
— Нито да си навлече нашия гняв — добави Елзи. — Няма нито един високопоставен служител или държавен глава, който да не е длъжник на семейството ни. Нашето разобличаване ще доведе и до тяхното разобличаване.
— Ние не можем да бъдем затворени като престъпници от простолюдието — вметна Блонди, възвърнала наглостта си. — Семейството ни е с висок дух и силна воля и ние ще се издигнем отново и следващия път няма да допуснем провал.
— Според мен — намеси се Джордино, чиито черни очи бяха изпълнени с презрение — идеята ви никак не е добра.
— Всички ние ще бъдем много по-спокойни, като знаем, че няма да сте наоколо, за да вземете участие в това — каза Пит с леден глас.
Карл присви очи, после огледа заледената местност.
— Сега разбирам — измърмори той, — каните се да ни закарате на някой плаващ леден блок и да ни оставите да загинем.
— Точно така — кимна леко Пит.
— Без подходящо облекло едва ли ще издържим и час.
— Моето предположение е двайсет минути.
— Явно, че сме ви подценили като противник, господин Пит.
— Дойдох до заключението, че светът може да се справи и без главния директор на търговско обединение „Съдба“ и семейната империя.
— Защо просто не ни застреляте и да приключите с всичко?
В зелените очи на Пит проблеснаха искри на задоволство.
— О, не, в такъв случай няма да имате време да размислите за ужаса, на който възнамерявахте да подложите милиарди невинни хора.