Выбрать главу

— Ты так близко держишь бога? — спросил он, понизив голос на октаву. Шок сменился усталостью.

Эмброуз покачал головой, пытаясь найти нужные слова.

— Эй, — огрызнулась Мари, наконец-то отодвинув его большую ладонь. — Кто это? И перестань пытаться заставить меня замолчать, Эмброуз! Очевидно, что они не причинят нам вреда.

Его руки медленно разжались вокруг нее.

— Брат, ты прогневил бога! — прошипел Эрикос, отпрянув от них, как будто их присутствие было оскорбительным.

Мари смотрела между ними, полностью игнорируя Эрикоса.

Эмброуз не мог отвести глаз от брата.

Это был мужчина, который прошел с Эмброузом через все — кроме самого решающего момента в его жизни. Всю охоту и тренировки они проводили вместе. Они вместе попали в беду, столкнулись с гневом матери и выросли вместе.

Все, о чем он мог думать, несмотря на все хорошие времена их детства, был его брат на суде. Когда Эмброуз увидел, как последний из его семьи повернулся к нему спиной. Когда Эрикос ушел, даже не взглянув в сторону Эмброуза. Когда, после стольких лет, проведенных им за то, чтобы уберечь Эрикоса от неприятностей, брат бросил его в изгнание.

Все предательство того дня нахлынуло на Эмброуза. В ушах у него зазвучал глухой рев, и в глазах потемнело. Брат, которого он любил, о котором заботился и воспитывал, повернулся к нему спиной.

Он отбросил клинок в сторону.

Эмброуз не мог остановить то, что он сделал дальше. Мари вскрикнула и попыталась дотянуться до него, но Деймос, к счастью, удержал ее. Все, что он увидел, — это потрясенный взгляд брата, прежде чем кулак Эмброуза впечатался в нос Эрикоса.

Мгновенно хлынула кровь, и он почувствовал, как сдвинулся океан, когда все пятьсот с лишним солдат ринулись вперед.

— Ты гребаный ублюдок, — прорычал он брату, ударив кулаком в плечо Эрикоса и сбив его с ног в ближайших охранников. Они начали вытаскивать оружие, но Эрикос поднял руку и прикрыл нос другой.

— Нет, — прорычал он. Тут же все охранники прекратили свое движение.

— Но, ваше высочество…

— Я сказал, — прорычал он, — не нападать.

А потом началась драка.

Крики Мари эхом отдавались в его ушах прямо перед тем, как Эрикос бросился на него. Тускнеющий адреналин вернулся с силой, в десять раз большей, чем раньше. Его зрение потемнело и сфокусировалось на Эрикосе. Его брат уклонился от удара, но был повержен Эмброузом, когда тот с нечеловеческой скоростью развернулся, хлестнув его хвостом.

Он схватил брата за плечо и толкнул его на землю прямо перед Мари. Тот с растущей яростью наблюдал, как глаза его брата вцепились в Мари — а потом и в ее хвост. Он схватил ее двумя руками, подтягиваясь.

Низкий рык Деймоса прорезал воздух, прежде чем он дернул Мари за спину, бросаясь на Эрикоса.

Но было уже слишком поздно — Эмброуз уже обхватил руками тонкую кожу хвоста брата и тянул его вниз, волоча за собой. Тот хмыкнул, оттолкнувшись и попав Эмброузу в челюсть. Его хватка ослабла на секунду, но этого было достаточно, чтобы Эрикос смог освободиться.

— Ты трус, — закричал Эмброуз, в ярости преодолевая любые эмоции, которые он мог бы почувствовать. Печаль из-за того, что с ними случилось, предательство из-за того, что сделал его брат, раскаяние из-за происходящей битвы. Ему было все равно. Его брат предал его и пытался использовать Мари против него?

Эмброуз бросился вперед, схватил брата за плечи и толкнул его на землю. Темная голова врезалась в коралл, кровь сочилась из носа, и голова Эрикоса кровоточила.

— Что ты за брат такой, — прорычал он прямо в лицо Эрикосу, — чтобы предать меня? Когда все, что я делал, это присматривал за тобой! Заботился о тебе!

Эрикос боролся под ним, не говоря ни слова в ответ. Ярость, не похожая ни на что, что он чувствовал раньше, захлестнула его.

— И использовать мою Мари против меня? — прогремел он, отдергивая кулак. — Ты посмел даже подумать о том, чтобы прикоснуться к ней?

Он ударил кулаком в лицо Эрикосу, адреналин, который хлынул через него, достиг нового пика.

Что-то схватило его за плечо, оттаскивая от брата.

Эмброуз зарычал, готовясь напасть на то, что заставило его отступить. Эрикос начал выбираться из-под него. Он обернулся, готовый снова врезаться в брата. Небольшая сила ударила его в грудь, отталкивая назад. Он зарычал, хватаясь руками за то, что осмелилось прикоснуться к нему.

— Эмброуз, прекрати! — воскликнула Мари, обвивая руками его шею. — Это я — просто перестань. Не…

— Мари? — спросил он сквозь дымку. Эмброуз замер — а затем резко убрал руки с ее плеч, выругавшись. — Какого черта… Ты хоть думаешь, что ты делаешь? — его голос был всего лишь рычанием. Даже для его собственных ушей он звучал грубо.

Эрикос резко рассмеялся рядом с ним.

— Эмброуз, ты не перестаешь меня удивлять…

— Мальчики, — прорычал резкий голос, заставив Эмброуза и Эрикоса обратить свое внимание на говорившего. — Я пришел сюда в надежде, что это будет приятное семейное воссоединение, а вместо этого вижу, как вы выбиваете друг из друга душу? Я разочарован. В вас обоих.

— Я тоже, — яростно прошептала Мари, ткнув его в плечо. Тем не менее, ее голова снова уткнулась ему в шею.

— Кай, — неуверенно произнес Эмброуз, устраиваясь поудобнее. Мари даже не отодвинулась от него — наоборот, еще крепче прижалась к нему. Он чувствовал слабый запах ее слез, как после урагана, и чувствовал, как колотится ее сердце.

Грудь болела. Он напугал ее.

Хранитель душ выдал им обоим недовольное ворчание, прежде чем хлопнуть Эмброуза по спине.

— Я так давно тебя не видел — с окровавленным лицом и синяками по всему телу — совсем не так я представлял себе это воссоединение.

— Я удивлен, что ты вообще со мной разговариваешь, — пробормотал Эмброуз, склонив голову. Человек, стоявший перед ним, был одним из самых старых, сильных и мудрых людей, которых Эмброуз когда-либо встречал. Он был рядом так же долго, как и боги, и был свидетелем столетий горя, перемен и власти.

В общем, он был как второй отец Эмброуза.

Кай впился в него взглядом.

— Мальчик мой, мы оба знаем, что ты причина самого долгого царствования мира и процветания, которое у нас было, пока этот тупоголовый не занял трон.

— Одно мнение ничтожно с мнением большинства, — напомнил ему Эмброуз, крепче сжимая Мари, когда она шмыгнула носом. По крайней мере, она не разговаривала — он не хотел привлекать к ней внимания.

Хотя, судя по тому, как охранники не могли оторвать глаз от ее хвоста, было уже слишком поздно. Даже Кай заметил это и теперь пристально смотрел. Эмброуз вздохнул. Мари никогда не пройдет незамеченной, не так ли?

— Я чувствую, как они смотрят на меня, — прошептала она, ткнув его в плечо.

— Так и есть, — прошептал он в ответ, пожимая плечами в ответ на растерянный взгляд Кая.

Кай переводил взгляд с Мари на Эмброуза, многозначительно приподняв бровь.

— Мы так и будем торчать здесь или можем войти?

Деймос хмыкнул, скрестив руки на груди и смерив каждого солдата убийственным взглядом. Они все быстро отвернулись, возвращаясь к воротам. Эмброуз был единственным, кто заметил, как Эрикос вернулся к городским воротам так быстро и так тихо, как только мог.

— Конечно. Давай зайдем внутрь, пока Х'Сай не заметил. Если мы сможем скрыть ваше прибытие, до того времени пока он будет в хорошем настроении, это будет лучше для всех. Я сомневаюсь, что вы хотите, чтобы граждане знали, что вы здесь?

Эмброуз покачал головой. Мари отскочила от него прежде, чем он успел сказать хоть слово, подпрыгивая вверх и вниз всю дорогу.

— Я чувствую, что это будет трудно, хотя, учитывая, что Мари хочет подружиться с каждым человеком, которого встречает.

— Ну, это, конечно, будет интересно, — сказал Кай, провожая их в ворота древнего города.

Эмброуз только вздохнул.

— Безусловно.

Глава 24

Это было нереально. Коридоры, потолок, существа. Мари с большим трудом верила, что жива, а не мертва, посланная в рыбий рай. Город был омыт синим, водяным сиянием, как будто их скрытое солнце отбрасывало самый уникальный набор цветов.

Эмброуз пытался удержать ее привязанной к своему боку, но сдался всего через пару минут — что ее вполне устраивало. Она не могла видеть достаточно быстро. Было так много вещей, от которых у нее отвисла челюсть, так много вещей, которые заставляли ее извиваться, и так много вещей, которые заставляли ее хотеть убежать и подплыть поближе.

Жилье было, вероятно, одной из самых крутых вещей, которые она когда-либо видела. Каждый дом, мимо которого они проезжали, выглядел совершенно одинаково. Черные мраморные колонны поддерживали большие поместья. Один дом равнялся целому кварталу. Вы могли видеть все, что происходило внутри, снаружи.

Большинство домов, хотя и были отделаны черным мрамором, имели красное внутреннее свечение. Свет падал на песчаную землю в паре футов от края дома. Мари никогда в жизни не видела ничего подобного. Первые несколько километров до города были заполнены домами, которые на самом деле можно было назвать храмами.

Чем дальше они углублялись в город, тем оживленнее он становился. Храмы сменились широкими строениями, которые царапали небо, башнями, более высокими, чем все, что она когда-либо видела в своей жизни. Русалки — или Атланты, как объяснял ей Эмброуз, — были повсюду. И все они выглядели по-разному, что шокировало ее до глубины души.

Одни были блондинами, другие брюнетами, некоторые из них были рыжеволосые, а также с белым, фиолетовым и синем цветом волос. К тому времени, когда они добрались до места назначения, которое представляло собой огромный замок, расположенный в центре города, она могла с полным правом сказать, что повидала все на свете.

Хвосты тоже были разные. Ни у одного Атланта не было такого же цвета хвоста как у другого. Они были похожи на ходячие радуги, подумала она, глядя на Атланта с розовым хвостом и фиолетовыми волосами. Его глаза были так же уникальны — но, когда они встретились взглядом, в них появилась обида, а затем шок, когда он увидел ее фигуру.