Роз фыркнула и сердито высморкалась.
— Лучше бы ты вообще никуда не уезжала!
— Не забудь про то, что идешь с нами на новогодний концерт! — вмешался Доналд. — Бернард ждет не дождется, когда снова увидит тебя.
— Да, но я не уверена, что Салли хочет снова увидеть его…
Доналд обернулся к жене.
— Знаешь, Роз, в этом нет ничего плохого.
— Может быть, — ответила Роз, комкая платок и засовывая его в рукав. — Конечно, если Бернард знает, что Салли не ищет мужа. Бог свидетель, Ричард был не подарок, а Бернард…
— Человек совершенно безобидный, — закончил Доналд. — Знаешь, нам пора. Салли устала. У нее весь вечер уйдет на то, чтобы расставить цветы. — У дверей Доналд остановился и шепнул: — Не обращай внимания на Роз. Она ужасно расстроена тем, что ты уезжаешь. А я вовсе не собираюсь сватать тебя за Бернарда. — Он похлопал Салли по руке и поцеловал в щеку.
Едва она поставила в вазу букет Хью, как зазвонил телефон.
— Салли, ты одна?
— Да. Занимаюсь твоими розами.
— Вот и отлично. Дело в том, что я получил ключ.
— Ключ?
— Ключ от элмсмаршской квартиры. Забыла? Я же говорил, что это будет скоро. Как насчет того, чтобы съездить туда завтра?
— Завтра?
— А что, тебе неудобно?
Салли ощутила, как внутри поднимается знакомый страх. Если Хью действительно собирается поселить ее в квартире, придется к этому привыкнуть. Она тяжело вздохнула.
— Хорошо, Хью. Завтра так завтра.
— Заехать за тобой или ты предпочитаешь где-нибудь встретиться?
— Если ты пойдешь гулять со Стэнли, можно встретиться у пруда.
Дорога на Элмсмарш оказалась не слишком загруженной. Хью посмотрел на спидометр и удивился.
— Подумать только, двадцать пять миль! А времени на них ушло меньше, чем мне требуется по утрам, чтобы добраться до универмага!
Выглянув из окна машины, Салли увидела заправочную станцию.
— Ну, далеко бежать за бензином здесь не придется!
Хью вспомнил случай в лесу Кампион, засмеялся и сжал ее руку.
— И с голоду ты тут не умрешь, — подхватил он, кивком указывая на несколько стилизованных под старину магазинов. — Несколько дней назад я ездил сюда на разведку и обнаружил здесь булочную, бакалею, почту и очень симпатичную зеленную лавку… Ну вот, следующий поворот налево, и мы у цели.
Салли смотрела на Хью как зачарованная. У того было лицо ребенка, дождавшегося рождественского утра. Он всунул ключ в замок, открыл дверь, зажег свет и стал ждать ее реакции.
— Не волнуйся, здесь никого нет. Может, пока ты будешь осматривать свои владения, мне подождать в коридоре?
Салли робко отпустила его руку и пошла смотреть квартиру, зажигая по дороге свет. За дверью перед ней скрывалась новенькая кухня; арка направо вела в гостиную-столовую. Позади был коридор со встроенными шкафами с одной стороны и ванной с другой. А на его дальнем конце виднелась дверь комнаты, которая могла быть только спальней.
Женщина нерешительно взялась за ручку этой двери и оглянулась на Хью. Тот подождал, пока она войдет, и пошел следом. Прижавшись лицом к окну, Салли осматривала сельский пейзаж.
— Ну что, нравится?
— Удивительно! Тут на мили вокруг нет другого жилья.
— Да, вид замечательный, — засмеялся Хью, — но что ты скажешь о самой квартире?
Она покраснела и обернулась.
— Скажу, что все очень хорошо. Но, Хью… ты действительно хочешь этого?
— Конечно хочу. — Он обнял ее. — Ничего, что тут тесновато и придется подниматься по лестнице? За углом квартиры больше и лифт там есть, но я решил, что ты предпочтешь этот квартал из-за здешнего вида.
Салли улыбнулась.
— Ну, один лестничный пролет я как-нибудь одолею. Честно говоря, я не люблю спать на первом этаже. А вот без палисадника мне будет непривычно.
— Зато у тебя будет балкон. — Хью взял ее за руку и потащил в гостиную. Стеклянная дверь вела на лоджию.
— Из-за этого здесь такая маленькая кухня, — объяснил Хью. — Но я подумал, что тебе надо будет где-то держать лавровое дерево. — Воспоминание о том, что сделал с этим деревом Стэнли, заставило его улыбнуться. — Здесь найдется место для нескольких ящиков для цветов, а то и для корзины Стэнли.
— Ну уж нет! — возмутилась Салли. — Я не собираюсь выгонять Стэнли на балкон. Пусть живет с нами.
Хью обнял ее за талию и привлек к себе.
— Ничего удивительного, что мы со Стэнли так тебя любим, — шепнул он. — Не могу дождаться твоего переезда. Кстати говоря, пора возвращаться.
Запирая дверь, они услышали приглушенные голоса и звуки музыки, доносившиеся из соседней квартиры.