Выбрать главу

— Чудесно! Знаешь, удивительно приятно вставать по утрам и надевать такие красивые вещи! Я начинаю казаться себе настоящей нахалкой!

Роз засмеялась.

— Нахалкой? Салли, это слово к тебе ничуть не подходит. Зато очень подходит к ней. — Она указала вилкой на Мишелл Кеттл. — В один прекрасный день эта девица как следует наколется!

Салли вспомнила свой визит в «Кухонную утварь» для расследования жалобы Мишелл на сексуальные домогательства мистера Ноулса из отдела электротоваров. Сейчас, находясь в непосредственной близости от Леза Ноулса, Мишелл совсем не избегала его блудливых рук.

— Интересно, что он там нашел? Ни кожи ни рожи! — саркастически хмыкнула Роз и ткнула вилкой в тарелку. — Тьфу! Рыба в тесте омерзительная. Придется пожаловаться боссу.

— Хорошо, что напомнила, — отозвалась Салли. — Сегодня днем у нас с ним назначена встреча. Хочет поговорить насчет проводов Эдит на пенсию. Придется поторопиться, иначе я не успею подготовиться к уик-энду.

— Гм… Любопытно. Предстоит что-нибудь увлекательное?

Салли уловила в голосе Роз нотку подозрения.

— Едва ли, — ответила она, допивая кофе. — Если ты думаешь, что я собираюсь пощеголять перед кем-то в черном белье, то вынуждена тебя разочаровать. Приберегу его для особого случая.

— Уж не для проводов ли Эдит? — съязвила Роз. — В таком случае очень надеюсь получить приглашение!

— Обязательно получишь. Мистер Баррингтон велел пригласить всех старушек!

— Что ж, сама напросилась. И поделом. Нечего всюду совать свой нос. Впрочем, ты права. Еще пара лет, и ты будешь устраивать мои проводы… Пожалуй, тебе и вправду следует поторопиться. На какое время назначена встреча?

— На четыре.

— О, так тебе повезло! Наверняка будет чай и пирожные. Но помни: не притрагивайся к эклерам!

От такой осведомленности у Салли полезли глаза на лоб. Но из-за обилия дел времени на расспросы уже не оставалось. Пробираясь к двери, она на мгновение задержалась у столика, за которыми сидели Мишелл Кеттл и Лез Ноулс. Лез с руки кормил девушку чипсами, не обращая никакого внимания на неодобрительные взгляды соседей. Дожидаясь новой порции чипсов, обильно политых кетчупом, Мишелл обольстительно открывала губки, выкрашенные алой помадой.

В приемной Хью Салли перекинулась парой слов с его многолетней секретаршей. Тот, кто ожидал увидеть в приемной миловидную куколку, был бы сильно разочарован. Место длинноногой блондинки занимала коренастая коротышка Мюриел Бакстер.

Плотно сбитая, коротко стриженная, лупоглазая как сова, Мюриел подозрительно таращилась на каждого, кто смел являться к Хью Баррингтону без предварительной записи. Эта женщина ростом в сто пятьдесят восемь сантиметров, облаченная в кардиган, джемпер из той же шерсти и юбку в складку, охраняла кабинет шефа как образцовый старший сержант.

— Миссис Палмер, мистер Баррингтон примет вас сразу же, как только закончит разговаривать по телефону с женой. Присядьте и расскажите мне, что вы там придумали для проводов Эдит Хоутин. Знаете, я буду скучать по ней — ведь мы столько лет проработали вместе. Говорят, она с сестрой собралась в круиз. Я ей ужасно завидую. Я только что сказала мистеру Барри…

Дверь открылась, на пороге появился безукоризненно одетый джентльмен и улыбнулся Салли.

— Миссис Палмер, прошу прощения, что заставил вас ждать. Проходите. — Пропустив Салли в кабинет, он бросил Мюриел: — Миссис Бакстер, чай на двоих, пожалуйста.

Баррингтон усадил Салли в кресло и любезно сказал:

— Надеюсь, она не слишком надоела вам подробностями круиза мисс Хоутин?

— Нет, но была близка к этому.

— Какая жалость, что я не могу отправить Мюриел с ней, — усмехнулся Хью.

Не зная, как реагировать на эту реплику, Салли предпочла промолчать.

— Не удивляйтесь, миссис Палмер. Мюриел — прекрасная секретарша, но я не разделяю ее любви к круизам. Предпочитаю твердую землю — гольф, теннис и пешие прогулки.

Он посмотрел на стену, украшенную недавно сделанными фотографиями. Салли подняла глаза и поразилась. Без костюмов от Сэвила Роу ее босс выглядел загорелым и подтянутым. Что там говорил о нем Джордж Фрай? Неужели Баррингтону действительно сорок пять? Ни за что не скажешь.

— А вот жена, — продолжил Хью, — ничего не имеет против океана. Однажды она вытащила меня в круиз, но я поклялся, что этого больше не случится. К счастью, Серене с удовольствием составляет компанию ее сестра.

Хью внимательно изучил сценарий, составленный Салли для проводов Эдит Хоутин, и одобрительно кивнул.