Часов десять летели они над водными пустынями Атлантического, а затем Великого океанов, но вечер все не наступал. Хотя и значительно медленнее, чем земной шар, они все же летели в одном с ним направлении, и солнце по-прежнему висело в небе, едва смещаясь, как казалось путешественникам.
Но вот спутник Бориса снова включил мотор. Взрывы поредели, газ из шаров был выпущен, крылья с треском развернулись, и аэроплан спустился. Борис с наслаждением снял маску и посмотрел вниз. На горизонте появилась земля — длинный, зеленый, изрезанный многочисленными заливами и бухтами берег. Это была Новая Зеландия.
Еще час — и самолет спустился между двух высоких холмов на аэродром, расположенный в долине.
— Пойдем, — коротко сказал Борису пилот, и Борис не успел даже размять и растереть затекшие ноги.
Вскоре они пришли в город и очутились у небольшого дома. На простой клеенчатой двери значилось:
ПРАЧЕЧНАЯ
Летчик без стука толкнул дверь, и они вошли в комнату, наполненную белым густым парой. В комнате стояли над корытами два человека. К одному из них и бросился Борис, чуть не споткнувшись от волнения.
— Ну, ну, — успокоил его сказал Журавлев, поднимая ворчливое и вместе с тем лукавое лицо. — Не надо так буйно, мой молокосос, триста тысяч ампер тебе в лысину. Ну, здравствуй.
Он подал Борису руку с таким видом, будто они виделись утром за завтраком.
— Рассказывай.
И, когда Борис разом выпалил все, что, по его мнению, было интересно для Журавлева (сюда не вошло, например, описание игры красок на его физиономии во время разговора с Людмилой), Журавлев задумчиво пощипал усы и протянул:
— Да-а.
Затем он встал, положил в корыто разное тряпье, валявшееся на доске — с тряпок капала густая голубая жидкость — и, открыв шкафчик, извлек оттуда несколько кастрюлек с едой.
— Возьми, — он протянул их Борису, — и пошли.
И Журавлев повел его в соседнюю комнату.
Эта комната напоминала лабораторию, застигнутую неожиданным переездом.
На ограниченном пространстве пола, полочек, столов, стульев и даже помятой постели лежало, стояло и просто валялось очень много довольно однообразных, что правда, предметов: колб, ванночек, реторт. Кроме того, здесь было несколько электрических приборов-измерителей, огромный аккумулятор, а также много застывших, как столярный клей, голубых, непрозрачных обломков какого-то материала.
— Вот, — сказал Журавлев, показывая на тарелки. — Садись и уничтожай то, что приготовила новозеландская природа для твоего проголодавшегося желудка, а я, — и он обвел рукой комнату, — расскажу, как мы здесь заканчиваем дела и дам тебе еще одно, последнее поручение.
— Ммугу, — согласился Борис, уплетая блюдо из какого-то неизвестного ему животного.
Журавлев выглянул в окно, после запер дверь на ключ и убедившись, очевидно, что рядом никого подозрительного нет, быстро поднялся по лесенке до самого верха стены. Повозившись несколько секунд, он открыл потайной ящик и достал четыре аккуратно заклеенных пакетика.
— Это, — тихо сказал он, указывая на пакетики, — это главная цель моего спешного путешествия.
Борис перестал есть и умоляюще посмотрел на Журавлева.
— Не страдай, малыш, — засмеялся тот. — Я тебе сейчас расскажу, в чем дело.
Борис снова положил в рот порядочный кусок неведомого животного и навострил уши.
— Здесь, — сказал Журавлев, кивнув на пакеты, — лучшие изоляторы в мире. Я их похитил с неожиданной помощью Людмилы. Вот за ними я и ехал.
— Всего-навсего? — воскликнул Борис.
— Да, мой малыш, — спокойно ответил Журавлев. — На деньги капиталистов твое «всего-навсего» вместе с этим биноклем можно оценить не в одну сотню миллиардов золотых кругляшков, а на наш советский счет — этому просто нет цены.