Выбрать главу

— Хайль Гитлер! — привычно отсалютовал обер-лейтенант и протянул ему пропуск.

— Хайль! — отчеканил капитан, буравя его полным подозрения взглядом. — Мы не были предупреждены о вашем появлении, обер-лейтенант! Никаких приказов на ваш счёт не поступало! Я впервые слышу о том, что третья артиллерийская дивизия выдвигается сюда!

— Операция по усилению зенитного прикрытия Плоешти проводится в обстановке максимальной секретности! — отрапортовал обер-лейтенант. — Согласно распоряжению командования, передислокация подразделений осуществляется с применением мер отвлечения внимания вражеской разведки, с этой целью создано несколько ложных колонн, демонстративно перемещающихся в ином направлении! Весь радиообмен запрещён, все распоряжения передаются из рук в руки! В моём приказе всё это изложено, господин капитан!

Капитан вермахта несколько раз изучил текст приказа, тщательно заострив внимание на подписях и печатях, его визирующих.

— И всё же я должен запросить подтверждение у своего командования. — В голосе капитана звучала неуверенность. — Сожалею, обер-лейтенант, но до получения подтверждения сверху я не могу пропустить вашу роту дальше этого места! Вам придётся дождаться ответа командира укрепрайона здесь!

— Хорошо, господин капитан, как прикажете! — козырнул обер-лейтенант. — Буду ждать от вас дальнейших распоряжений! Могу я, пока длится ожидание, выгрузить своих людей из машин? Солдаты провели на лавках более шести часов, буду благодарен, если вы дадите моей роте разрешение посетить полевой клозет!

— Выгружайте, — разрешил капитан. — Ближайший ватерклозет там! — Он указал в нужную сторону. — Однако предупреждаю: моторы ваших машин должны быть заглушены, все перемещения осуществляются только строем, исключительно в район уборных и обратно! Вы меня поняли, обер-лейтенант?

— Так точно, господин капитан!

Капитан ушёл, унося с собой пропуск, обер-лейтенант обернулся к своей автоколонне и зычно приказал:

— Глуши моторы! Рота! Выходи строиться!

Урчавшие двигатели заглохли, и солдаты полезли из кузовов на землю, разминая затёкшие ноги. Рота принялась выстраиваться повзводно посреди дотов укрепрайона. И к обер-лейтенанту подошли его взводные. Немецкие офицеры в лейтенантских погонах приблизились к обер-лейтенанту почти вплотную, вскинули руку в нацистском приветствии, и один из них почти беззвучно произнёс по-русски:

— Товарищ старший лейтенант, почему мы не едем дальше? Наши бомбардировщики будут здесь через двадцать минут!

Обер-лейтенант отреагировал на гитлеровское приветствие аналогичным жестом и столь же тихо ответил:

— Фашист не клюнул на нашу легенду. Что-то заподозрил. Пока он не получит подтверждения от своего командования, дальше этого места наши машины не пустят.

— Что будем делать? Времени в обрез!

— Ждать не станем. — Обер-лейтенант покосился на блиндаж, в котором скрылся капитан вермахта. — Рота повзводно направляется в район клозетов для удовлетворения физиологических потребностей. Взводам двигаться до клозетов сколько получится, после расходиться по направлению к зенитным батареям противника, как отрабатывали на тренировках. Пока противник ничего не заподозрил, на бег не переходить. Если повезёт, успеете добраться до огневых точек без шума.

— А как же вы, товарищ старший лейтенант? — нахмурился первый взводный. — Вы останетесь тут один, когда немцы поднимут тревогу!

— Ничего, справлюсь. Не числом, а умением! — Обер-лейтенант вновь покосился на блиндаж, из которого доносилась невнятная речь ведущего телефонные переговоры капитана. — Заодно отвлеку их. Со мной никого не оставлять! На одного человека немцы реагируют спокойней. Начинайте!

Взводные разошлись, и спустя полминуты рота охраны дисциплинированно двинулась в район клозетов, постепенно разделяясь на взводы, уходящие в разные стороны. Обер-лейтенант взглянул на часы. Бомбардировщики уже на подходе, вскоре их приближение засекут вражеские радары, и в укрепрайоне поднимется тревога. Пора. Он незаметно расстегнул кобуру висящего на поясе пистолета и направился в капитанский блиндаж. Стоящий у входной двери часовой преградил ему путь, не пуская внутрь, и обер-лейтенант принялся громко отчитывать его менторским тоном.

— Что происходит? — Дверь в блиндаж отворилась, и из неё показался капитан.

— Господин обер-лейтенант пытается попасть внутрь, не имея разрешения! — доложил часовой.

— Это абсурд, господин капитан! — возмутился обер-лейтенант. — Я имею пропуск, дающий мне право свободно перемещаться по укрепрайону! Но вы унесли его с собой!