Выбрать главу

Il me jette un regard surpris.

— Voyons, commissaire, c’est au moment où l’intérêt est à son paroxysme que vous me conseillez de quitter le film ? Mais, mon cher ami, ce que je vis ici est une aubaine pour un vieux type au rancart qui a passé une partie de son existence dans l’univers grisant où vous sévissez ! Si je partais, cela signifierait que j’ai peur ! Voilà un vilain mot dont je n’ai jamais eu à me servir, Dieu merci !

Il boit une gorgée de pinson et ajoute :

— Vous me voyez foutre mon camp en laissant les autres curistes exposés ! Ai-je une tête de pleutre ? Ah ! ça, vous m’avez vexé !

Je lui prends familièrement le genou.

— Ne le soyez pas, monsieur le préfet, je songeais à votre épouse.

— Et aux autres femmes de ce foutu établissement, y songez-vous ?

— Certes. Pour les épargner, il conviendrait de le fermer ! Mais si nous le fermons, il en découlera un énorme scandale et rien ne sera résolu pour autant, puisque le meurtrier courra toujours.

Juste que je finis de dire, un long coup de sifflet voyou retentit à l’orée du bar.

Je me retourne.

Bérurier est là, en conquistador bolivien : pantalon et veste de cuir fauve, chemise à carreaux, large feutre de gaucho à jugulaire. Il est accompagné d’une rouquine dodue et mal fagotée, aux jambes épaisses, qui offre la particularité d’avoir un sein qui pointe et un second qui pend, à croire que son soutien-gorge abrite simultanément un melon et une oreille d’épagneul. La personne est en jean, chemisier à fleurettes rouges, manteau de fourrure synthétique d’un curieux jaune paille qui laisse évasif sur la nature de l’animal dont il est censé imiter le pelage.

— Veuillez me pardonner ! fais-je au bon préfet en me levant.

Il sourit, heureux.

— Bérurier, n’est-ce pas ?

— Hélas !

— La fête sera complète, affirme le digne homme.

Théâtral, le Mastar annonce, en montrant la grosse bébête à pelage jaune-bière-blonde :

— Violette, qu’j’t’ai causé nos esploits au Monbijou hôtel avec Mauricette, la brunette ! Eh ben, c’est elle.

Je souris à la gorgone. Sa rouquinerie, tu dirais un tas de ronces à brûler, son fameux regard bleu-vert-couleur-épinards est dûment marqué de rouge comme s’il souffrait de conjonctivite aiguë. J’ai droit à un sourire de quinze centimètres de large qui fait irrésistiblement songer à celui d’un mérou adulte.

— Qu’est-ce qui me vaut (vache, cochon, couvée) l’honneur de votre visite ? soupiré-je.

— J’ai zob tenu tes renseignements en un étang record, mec. Grâce au commissaire Tutifruti de Milano qu’on a eu sur une enquête en Rital’rie, si tu t’souviendras. Mon nez creux : l’appeler. J’m’ai dit : “Alexandre-Benoît, pour du vite et bien, y a qu’Tutifruti. C’t’un garçon qu’a une belle bite et qu’aime l’chianti, donc, qui te fonctionne à l’unisson.” J’lu tube. Et j’ai la chance d’l’avoir illico. Sitôt qu’j’y virgule l’blaze d’ ta cliente, y pousse un’ esclamance. Y m’dit : “Ma qué, Bérourière, zé réçou oune bouletin qu’elle figoure dessous. Commé quoi elle est rentrare des Etats-Zounis clandestinément, en passant per la Francia. Elle a pénétrate en Italia avece oune car dé touristi, dépouis Nizzia.”

— Magnifique ! m’écrié-je, mais renonce à l’accent pour me narrer, je rectifierai spontanément puisque je connais celui de Tutifruti.

Big Apple marque son mécontentement d’une moue chagrine car il lui seyait de faire un numéro devant Violette. Toutefois, il poursuit :

— Ton Ellena Mencini est une ancienne pétrolière des Brigades Rouges italiennes. Elle a participé à des coups saignants et elle a été obligée de quitter le pays avant d’s’faire griffer. Elle a vadrouillé aux quat’ coins d’la planète. Partout où qu’elle est passée y a eu des sales bricoles. Elle viendrerait d’faire un séjour aux Zuhessa, mais on n’sait pas ce dont elle a pu y faire. Paraîtrerait qu’elle jouit d’un condé, à présent. Quéqu’un d’haut placé lui tient l’pébroque ouvert ; mais nos confrères italoches savent balle-peau sur qui ce serait-ce. Y sont su’ l’quivive à tout hasard.

« Tutifruti, il m’a d’mandé porqué on voulait des renseignements su’la donzelle. J’y ai répondu qu’ j’en savais rerien, qu’c’était ta pomme qui les réclamait. Alors y m’a fait testuell’ment : “Bérourière, si lé commissaire Sana-t-onio sait où sé trouve cesté pouta et si elle esté en Francia, disez-loui qu’il nous préviende et on arrivate pronto pour s’occoupate d’elle en terrain neutre.” Comprenant que c’était gravissimo, mec, j’ai cru bon qu’on viende. »

Il baisse le ton et murmure :

— Comment qu’tu trouves Violette ?

— Impériale ! réponds-je.

Et juste qu’on papote, étant donné que je suis abonné aux hasards qui me fait des conditions spéciales, voilà Ellena qui se pointe, superbe dans une robe noire, moulante, avec deux rangs de perlouzes au goulot. Elles sont peut-être bidon, les perles, mais sur une souris de cet abattage, elles en crachent comme si elles possédaient un pedigree de champion.

— Un instant, fais-je au couple de l’année. Je fonds sur la « dame de compagnie ».

— Il faut absolument que je vous vois, ma belle âme.

— Ce n’est guère facile. Je vais dîner tandis qu’Aldo Morituri veille sa mère ; peut-être pourriez-vous me rejoindre quand il descendra à son tour pour manger ?

— D’accord, chérie !

Je retourne au couple.

— C’est elle ! fais-je à Béru. Tu as bien fait de te pointer, Gros. Quelque chose me dit que je vais avoir besoin de toi incessamment.

Il regarde disparaître l’élégante silhouette au fond de l’interminable couloir.

— Pas lerche de volume, commente le don Juan des hôtels de passe, mais ça doit fournir du travail soigné. C’est l’genre d’fausse maig’ qui chope son panard à l’arraché. T’as intérêt à t’vas’liner l’pollux si tu voudras pas couler une bielle.

Il me regarde.

— D’aileurs, tu dois savoir d’quoi j’cause, ricane l’abominable homme des bistros. La manière qu’é t’regardait, ça s’voliait gros comme un n’hangar de boeinge qu’t’y as ramoné les tuliaux d’orgue !

Perspicace, le goret.

Je le conforte dans son impression par un de ces misérables et fats sourires de mâle qu’on crédite d’un coup de bite enviable.

Cette nuit, il va se passer des choses.

ACTION IMMÉDIATE

Le signe du dollar ressemble à un hippocampe. C’est ce que je réflexionne en contemplant une pile de ces affreux biffons sur le bureau d’Alexis.

Comme il a suivi mon regard, il murmure :

— J’ai des clients américains.

— Je croyais qu’ils ne marchaient qu’à la carte de crédit ?

— Certains préfèrent avoir des prix et casquer en liquide.

Il ramasse la liasse et la glisse dans un tiroir. M’est avis que si les polyvalents lui tombaient sur la coloquinte, il aurait des tracasseries, le cocu !

Le cocu ! Suis-je féroce ! Un pote ! Un gars qui m’a fait du bien jadis et que je suis venu secourir ! Mais il a le tort de posséder la plus jolie femme que j’aie rencontrée et, du coup, je la nique et le hais, le méprise cordialement. On est horribles, les hommes. Pas fréquentables ! Les grands sentiments : amour, amitié, admiration, ne durent qu’un temps. Quand ils se mettent à se corrompre, ils se muent vite en leurs contraires.

— Le plus beau drop que tu aies réussi, c’était à quelle distance des poteaux ? l’à brûlepourpoins-je.