Выбрать главу

- Это золото,– отвечала сестра.

Он отдал золото Акве Бони и вернулся обратно. С тех пор ту местность стали называть “Манг мауре”, по выражению человека, который не знал золота. Но постепенно это имя изменилось и теперь звучит, как я у ре.

Когда-то Атабия убил курицу, а своему спутнику, с которым они тогда перешли Бандаму дал одни кишки - “айя”. Позднее этот человек пошел дальше. А землю, где он впоследствии поселился, из-за той истории с кишками назвали айяу.

Как-то раз бывший спутник Атабии отправился охотиться на слонов, и ему удалось отыскать место, где их было очень много. Тогда он явился к Атабии и сказал:

- Отдай это место мне, и я буду всегда поставлять тебе слоновую кость.

Атабия согласился, и спутник прочно обосновался там. И по сей день эта слоновая область считается землей айяу. До самого прихода белых оттуда к яуре поступала слоновая кость.

(Во время моего пребывания в айяуской деревне Папуабо вождь Кофи Бонафу и его советники иначе изложили историю яуре и айяу.

На Золотом Береге жили три родственных семейства – айяу, яуре и уаребо. Во главе их стояли два брата– Кофи Дуфу (айяу) и Атабия (яуре) и их сестра Аура Поку (уаребо). У семейства Атабии часто возникали конфликты с соседним народом аньи из-за женщин. Аньи потребовали денежной компенсации, по Атабия отказался платить. Это привело к войне, и все три семейства были вынуждены покинуть страну.

Эти семейства имели на реке Млекесе рыболовные угодья и всегда ловили там много рыбы. Но однажды один из членов семейства уаребо обсыпал песком одного айяу. Произошла ссора, и оба семейства подрались прямо в воде. Возвратившись в деревню, один из айяу убил уаребо. Убийцу звали Тиасекуасе, убитого – Тиесе. От стыда, что они убили человека, айяу перебрались на другое место и основали на левом берегу Бандамы деревню Дьяко. Потом они принесли Ауре Поку выкуп – золото. По она сказала: “Айя!” Это должно было означать: “Вы так же хороши, как мои кишки!” С тех пор их и стали называть айяу.

Яуре в ту пору, когда они жили вместе с уаребо, были очень бедны. Однажды кому-то из членов этой семьи дали ружье, чтобы он сходил на охоту. Тот пошел и нашел золото...

Другое толкование племени айяу содержится в легенде племени саттикана.

Наделяя своих людей землей, Аура Поку не обошла и тех, кто точил боевые мечи для ее воинов. Всех этих мастеров она поселила в одном месте. От них и пошло племя нанафуэ” что значит “точильщики”.[11]

Когда Аура Поку во время своего похода впервые встретила племя гуро, она спросила:

– Кто поместил их здесь, в этом кустарнике?

И из ее слов “бру уа” (“здесь, в кустарнике”) со временем и произошло имя гуро. Тогда еще это племя селилось у Бандамы, на той ее стороне, где ныне живут бауле. [12].

Прогнав гуро, Аура Поку оставила на их месте несколько бауле и сказала:

– Если гуро вернутся, вы не стреляйте из ружей, а только пригрозите им веслами.

А так как “весла” у бауле называются “сана”, то те, кому Аура Поку сказала про них, и положили начало племени сана.

Вместе с Аурой Поку шли люди, которые прокладывали царице и ее народу дорогу через лес. Когда гуро ушли. Аура Поку сказала своим “дорожникам”:

– Ступайте следом за ними, но в случае опасности немедленно возвращайтесь сюда (“Ко на бландэ”). Если гуро еще близко, мы продолжим с ними войну.

Однако гуро поблизости не оказалось. Тогда Аура Поку отдала эту землю “дорожникам”, Поселившись здесь, они стали называться “ко на бландэ”, из чего впоследствии получилось кодэ. Так их племя зовется и поныне.

Достигнув местности, где сейчас расположен Агбовилль, Аура Поку поселила там тех людей, что по вечерам готовили для нее постель. Их именовали “абэ” – “люди готовой постели” (“бэ” – постель готова). Таким образом, племя абэ, живущее в тех местах, тоже относится к народу бауле, хотя и не все знают об этом. Язык абэ очень сходен с языком бауле, и его совсем нетрудно понять.

Вместе с Аурой Поку на Берег Слоновой Кости пришло еще одно племя, говорившее на том же языке, что и бауле. Это племя держалось несколько особняком, в то время как все другие бауле представляли тогда единый большой народ, не разделенный на отдельные племена. Когда Аура Поку нашла, наконец, место, на котором решила обосноваться сама, она села под дерево и стала пересчитывать своих людей.

Она считала с утра и до самого обеда и каждому указывала, где ему надлежит поселиться. Но как только очередь дошла до этого чужого народа, царица сказала, что проголодалась и сперва пообедает, а уже потом будет продолжать счет. Люди подождали, но она так и не вышла к ним. Послали за ней – оказалось: она лежит у себя в постели и спит. Они ждали ее пять дней, а потом поняли, что царица просто не признает их своими и хочет, чтобы возле нее жили только подлинные бауле. Тогда они ушли в другое место и основали свою собственную деревню.

вернуться

11

Согласно другой версии, также услышанной мной в столице уаребо Сакасу, название этого племени имеет иное происхождение: царица собрала однажды всех женщин-воровок и поселила в одном месте. От слова “онафуэ” (воровки) и возникло родовое имя нанафуэ. Однако наиболее правдоподобно самое простое объяснение. Как известно из истории войн бауле, племя нанафуэ издавна управляется женщинами. При обращении к женщине-начальнику бауле всегда употребляют слово “нана”. Таким образом, слово “нана-фуэ” можно буквально перевести, как “люди женщины-начальника” или “люди, предводительствуемые женщиной”.

вернуться

12

Сравни это, а также то, что говорится далее о племенах кодэ и сапа, с соответствующими местами в разделе “Предания о войнах”