Выбрать главу
oms that were not locked were unused too. Furnished sparsely with a bed or a chest of drawers, curtains drawn even during the day, they drowsed in a twilight that soon extinguished every sense of self-awareness in me. So I can recall almost nothing of my early days in Bala except how it hurt to be suddenly called by a new name, and how dreadful it was, once my own clothes had disappeared, to have to go around dressed in the English fashion in shorts, knee-length socks which were always slipping down, a string vest like a fishnet and a mouse-gray shirt, much too thin. I know that I often lay awake for hours in my narrow bed in the manse, trying to conjure up the faces of those whom I had left, I feared through my own fault, but not until I was numb with weariness and my eyelids sank in the darkness did I see my mother bending down to me just for a fleeting moment, or my father smiling as he put on his hat. Such comfort made it all the worse to wake up early in the morning and have to face the knowledge, new every day, that I was not at home now but very far away, in some kind of captivity. Only recently have I recalled how oppressed I felt, in all the time I spent with the Eliases, by the fact that they never opened a window, and perhaps that is why when I was out and about somewhere on a summer’s day years later, and passed a house with all its windows thrown open, I felt an extraordinary sense of being carried away and out of myself. It was only a few days ago that, thinking over that experience of liberation, I remembered how one of the two windows of my bedroom was walled up on the inside while it remained unchanged on the outside, a circumstance which, as one is never both outside and inside a house at the same time, I did not register until I was thirteen or fourteen, although it must have been troubling me throughout my childhood in Bala. The manse was always freezing, Austerlitz continued, not just in winter, when the only fire was often in the kitchen stove and the stone floor in the hallway was frequently covered with hoarfrost, but in autumn too, and well into spring and the infallibly wet summers. And just as cold reigned in the house in Bala, so did silence. The minister’s wife was always busy with her housework, dusting, mopping the tiled floor, doing the laundry, polishing the brass door fittings and preparing the meager meals which we usually ate without a word. Sometimes she merely walked round the house making sure that everything was in its proper place, from which she would never allow it to be moved. I once found her sitting on a chair in one of the half-empty rooms upstairs, with tears in her eyes and a crumpled wet handkerchief in her hand. When she saw me standing in the doorway she rose and said it was nothing, she had only caught a cold, and as she went out she ran her fingers through my hair, the one time, as far as I remember, she ever did such a thing. Meanwhile it was the minister’s unalterable custom to sit in his study, which had a view of a dark corner of the garden, thinking about next Sunday’s sermon. He never wrote any of these sermons down, but worked them out in his head, toiling over them for at least four days. He would always emerge from his study in the evening in a state of deep despondency, only to disappear into it again next morning. But on Sunday, when he stood up in chapel in front of his congregation and often addressed them for a full hour, he was a changed man; he spoke with a moving eloquence which I still feel I can hear, conjuring up before the eyes of his flock the Last Judgment awaiting them all, the lurid fires of purgatory, the torments of damnation and then, with the most wonderful stellar and celestial imagery, the entry of the righteous into eternal bliss. With apparent ease, as if he were making up the most appalling horrors as he went along, he always succeeded in filling the hearts of his congregation with such sentiments of remorse that at the end of the service quite a number of them went home looking white as a sheet. The minister himself, on the other hand, was in a comparatively jovial mood for the rest of Sunday. At midday dinner, which always began with tapioca soup, he would make a few informative and semi-jocular remarks to his wife, who was exhausted from cooking the meal, inquired after my welfare, generally by asking, “And how is the boy?,” and tried to draw me out a little. The meal always finished with the minister’s favorite dish of rice pudding, and he usually fell silent as he enjoyed it. Once dinner was over he lay down on the sofa to rest for an hour, or in fine weather he would sit out under the apple tree in the front garden looking down the valley, as well satisfied with his week’s work as the Lord God of Sabaoth after the creation of the world. Before evening prayers he went to his rolltop desk and took out the tin box in which he kept the calendar published by the Calvinist Methodists of Wales, a gray little book already worn rather threadbare and listing the Sundays and church festivals for the years 1928 to 1946, in which he had made regular entries against every date week by week, removing the thin solid ink pencil from the back of the book, moistening its tip with his tongue, and very slowly and neatly, like a schoolboy under supervision, noting down the name of the chapel where he had preached that day and the biblical passage he had taken as his text, for instance, under 20 July 1939: The Tabernacle, Llandrillo—Psalms CXLVII, 4, ‘He telleth the number of the stars: he calleth them all by their names’; under 3 August 1941: Chapel Uchaf, Gilboa—Zephaniah III, 6, ‘I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by’; and under 21 May 1944: Chapel Bethesda, Corwen—Isaiah XLVIII, 18, ‘O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river and thy righteousness as the waves of the sea!’ The last entry in this little book, which is among those few of the minister’s possessions to have passed into my hands after his death and through which I have often glanced recently, said Austerlitz, was made on one of the additional leaves inserted at the end and is dated 7 March 1952. It runs: Bala Chapel—Psalms CII, 6, ‘I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.’ For the most part, of course, these Sunday sermons, and I must have heard over five hundred of them, went over my head when I was a child, but even if the meaning of the various words and phrases was a mystery to me for a long time, and whether Elias delivered them in English or Welsh, I did understand that his subject was the sinfulness and punishment of mankind, fire and ashes and the approaching end of the world. However, said Austerlitz, in my memory Calvinist eschatology is linked not so much to these biblical images of destruction as to what I saw with my own eyes when I was out with Elias. Many of his younger colleagues in the ministry had been called up into the army soon after the beginning of the war, and consequently at least every other Sunday he had to go and preach to another congregation, often quite a long way off. At first we drove across country in a little two-seater trap drawn by an almost snow-white pony, and in accordance with Elias’s usual custom he would sit hunched up in the blackest of moods on the outward journey. On the way back, however, his spirits rose, just as they did at home on Sunday afternoons; he sometimes even hummed to himself, and cracked the whip around the pony’s ears now and then. And these light and dark sides of the minister Elias were reflected in the mountainous landscape around us. I remember, said Austerlitz, how we were once driving through the endless Tanat valley, with nothing on the hillsides to right and left of us but crooked bushes, ferns, and rusty-hued vegetation, and then, for the last part of the way up to the col, only gray rock and drifting mist, so that I was afraid we were coming to the very ends of the earth. But on another day, when we had just reached the Pennant pass I saw a gap open up in the banked clouds towering high in the west, and the rays of the sun cast a narrow beam of light down to the valley floor lying at a dizzying depth below us. Where there had been nothing a moment ago but fathomless gloom, there now shone a little village with a few orchards, meadows, and fields, surrounded by black shadows but sparkling green like the Islands of the Blest, and as we walked down the road from the pass beside the pony and trap everything grew lighter and lighter, the mountainsides emerged from the darkness shining brightly, the fine grasses bending in the wind shimmered with light, the silvery willows gleamed down on the banks of the stream; before long we had descended from the barren heights and found ourselves among trees and bushes again, beneath the softly rustling oaks and maples, and rowans already laden with red berries. Once, I think when I was nine, I went away with Elias to a place in South Wales where the flanks of the mountains had been ripped open on both sides of the road, and the woods mauled and cut down. I don’t remember the name of the village we reached at nightfall. It was surrounded by pithead stocks of coal spilling down into the alleys here and there. We had been given a room in the house of one of the church elders, from which there was a view of a winding tower with a gigantic wheel turning now this way and now that in the gathering dusk, and further down the valley tall flames and showers of sparks shot high into the sky from the smelting furnaces of an iron and steel works, at regular intervals of about three or four minutes. When I was in bed Elias sat on a stool by the window, looking out in silence for a long time. I think that it was the sight of the valley first illuminated by the firelight, then sinking back into darkness, which inspired him to preach on a text from Revelation next morning, delivering a sermon on the wrath of the Lord, on the war and the devastation of the dwellings of men, a diatribe in which, so the elder told him when we left, he had surpassed himself. If the congregation had been almost petrified by terror during the sermon, I myself could hardly have had the divine power invoked by Elias more permanently impressed on my mind than by the fact that a bomb had dropped in broad daylight that afternoon in the little town at the end of the valley, where Elias was to take evening prayers that same day. The ruins were still smoldering when we reached the center of the town, and people were standing about in the road in small groups, some with their hands still raised to their mouths in horror. The fire engine had driven straight across a round flower bed, and there on the grass, dressed in their Sunday best, lay the bodies of those who, as I hardly needed Elias to tell me, had sinned against the Lord’s commandment to keep the Sabbath day holy. In this way a kind of Old Testament mythology of retribution gradually built up inside my head, and I always saw its supreme expression in the submersion of the village of Llanwddyn beneath the waters of the Vyrnwy reservoir. As far as I can remember it was on the way back from one of his journeys to preach away from home, at either Abertridwr or Pont Llogel, that Elias stopped the pony-trap on the banks of this lake and walked out with me to the middle of the dam, where he told me about his family home lying down there at a depth of about a hundred feet under the dark water, and not just his own family home but at least forty other houses and farms, together with the church of St. John of Jerusalem, three chapels, and three pubs, all of them drowned when the dam was finished in the autumn of 1888. In the years before its submersion, so Elias had told him, said Austerlitz, Llanwddyn had been particularly famous for its games of football on the village green when the full moon shone in summer, often lasting all night and played by over ten dozen youths and men of almost every age, some of them from neighboring villages. The story of the football games of Llanwddyn occupied my imagination for a long time, said Austerlitz, first and foremost, I am sure, because Elias never told me anything else about his own life either before or afterwards. At this one moment on the Vyrnwy dam when, intentionally or unintentionally, he allowed me a glimpse into his clerical heart, I felt for him so much that he, the righteous man, seemed to me like the only survivor of the deluge which had destroyed Llanwddyn, while I imagined all the others—his parents, his brothers and sisters, his relations, their neighbors, all the other villagers—still down in the depths, sitting in their houses and walking along the road, but unable to speak and with their eyes opened far too wide. This notion of mine about the subaquatic existence of the people of Llanwddyn also had something to do with the album which Elias first showed me on our return home that evening, containing several photographs of his now sunk beneath the water.