Выбрать главу

Вот оно. Торви напряглась, чувствуя, как звенят её нервы. Есть ли вещь, которую она не сделает, чтобы спасти жизнь Эрлендура и свою собственную? И начать всё заново. Есть ли у этого шанса вообще цена? Пусть шанс, возможно, и призрачен.

Ивар выдержал театральную паузу — совсем как Рагнар, прежде, чем выдать одну из своих гениальных стратегий. Ухмыльнулся вновь:

— Говоришь, Лагерта хочет знать о моих планах? Скажи ей, что я собрался жениться, и слишком занят подготовкой к свадьбе, чтобы интересоваться делами Исайи или её собственными. Убеди её, что я даже не подозреваю о похищении, которое они готовят. Пусть Лагерта думает, что я впервые в жизни что-то упустил, ослепленный эмоциями, в это она поверит. Пусть они все думают, будто Ида — на стороне Блэков.

Звучало, как договор с хитроумным Локи, за словами которого бесполезно искать правду, так много там намешано скрытого смысла и тайных намерений. Но был ли у неё выбор?

— Хорошо, — Торви кивнула. — Но что, если Лагерта потребует доказательств?

— Моё тело на заднем сидении машины будет лучшим доказательством, — пожал плечами Ивар. — Лагерта знает, что она не теряет ничего, а её связи с Блэком будет сложно доказать. Сделаешь это — и мои люди помогут тебе освободить Хорикссона. А в качестве доказательства моих намерений покажешь ей чек из ювелирного магазина, который я тебе завтра передам.

Торви казалось, будто огни приближающегося поезда слепят ей глаза. Но она понимала, что либо она постарается перебежать рельсы перед локомотивом, либо её разрежет напополам. И если шанс выжить был очень хрупким, она всё равно собиралась им воспользоваться, или сдохнуть, пытаясь.

Быть может, боги тогда сделают для неё исключение, и они с Эрлендуром встретятся после смерти?

========== Глава одиннадцатая ==========

Комментарий к Глава одиннадцатая

Автор обещал - автор сделал. Замес начался.

Если вам что-то не нравится, что-то кажется нелогичным, или есть какие-то замечания - пишите. Будем думать.

Aesthetics:

https://pp.userapi.com/c848528/v848528063/7380f/CxiiJY_nPvA.jpg

https://pp.userapi.com/c847019/v847019162/b1bb4/4oYkzBKVDGw.jpg

https://pp.userapi.com/c845323/v845323743/104176/B_9_U40Xixw.jpg

Хвитсерк давно ушел к себе в комнату, но Ивар продолжал задумчиво гонять по столу давно опустевший стакан из-под виски. В отличие от братца, он предпочитал пить цивилизованно, а не хлебать из горла. Ребристое дно стакана елозило по дереву с негромким, но режущим слух звуком.

За последние дни произошло слишком много, и Ивару требовалось всё обдумать. Пока всё шло по плану, который он разработал вместе с Идой… почти всё. Признаться, в свои планы он не включал Торви, но с её появлением кое-какие моменты должны были пройти даже легче. Он сомневался, что с её помощью можно будет окончательно усыпить бдительность Лагерты Ингстад, однако вполне мог предположить, что Лагерта хотя бы не станет помогать Исайе больше, чем планировала. Если, конечно, поверит, что он, Ивар, впервые в жизни оказался ослепленным эмоциями.

Впрочем, он не мог отрицать, что, возможно, в этом была некоторая доля правды. Хвитсерк мог подшучивать над ним, сколько угодно, да только Ида действительно сотворила с ним чудо, хотя и не была Фрейей. Одину было угодно, чтобы Ивар Бескостный наконец-то встретил женщину, равную ему, и кто вообще может противиться воле богов?

Ивар вспомнил ночь, проведенную с Идой: возможно, она станет для них обоих последней… или для кого-то из них. Жар, поднимающийся за ребрами, прошелся по груди вверх, к лицу, но это было не смущение. Ни разу не оно.

Когда Ида появилась в их доме, Ивар заподозрил, что она вовсе не так проста, как хочет показаться, но и представить себе не мог, что она способна вести свою игру. Он терпеть не мог признавать, что может ошибаться в людях, и никогда не произнес бы этого вслух, но Ида Блэк-Лодброк оказалась намного сложнее, чем он мог даже предположить. И теперь они сначала оказались на одной стороне, а потом и в одной постели. Думать об этом стало чуть проще, хотя ещё наутро после Ивару казалось, будто его впечатали всем лицом в стену — отвратительное ощущение беспомощности и слабости перед женской силой.

Прежде он его ненавидел, и только матери позволил быть сильнее себя, но Аслауг была вёльвой, а кто Ида?

Ивар усмехнулся, ещё раз катнул стакан по столешнице.

А Ида показала ему, что и он вполне может удовлетворить женщину.

Завтра им предстояло разыграть спектакль перед людьми Блэка, но, сидя в полутьме собственного кабинета, Ивар признавался, что, возможно, представлением это будет лишь отчасти. Вряд ли Рагнар, предлагая Исайе жениться на его дочери, понимал, что Ида Блэк за создание, но Ивар-то понял. И захотел удержать её рядом с собой навсегда. Если они выживут.

Впрочем, в том, что они оба выживут, он не сомневался. План был продуман до мелочей, а Хвитсерку он раскрыл только основные детали. Братцу не обязательно знать всё, а то, что он не знает, ему не повредит. Зато парочка телохранителей, неотступно следующих за его ирландской принцессой, сохранят лояльность Ворона если не навсегда, то надолго.

Виски на языке чуть горчил. Ивар вылил в стакан остатки алкоголя, залпом выпил. Тысячу раз он прокручивал в голове свой план и пытался найти в нем пробелы, но, кажется, всё наконец-то было готово. Торви отправилась к Лагерте с новостями о свадьбе, а в костюм вшили «жучок», который, как утверждали его создатели, невозможно обнаружить даже при желании — он не будет передавать разговоры, но зато способен отслеживать местонахождение человека, носящего его на себе. Хвитсерк обещал дозвониться до Сигурда и выкупить ему билет на самолет, хотя и сомневался, что Змееглазый прилетит.

Ивар не сомневался.

Сигурд обещал ему, что, если он понадобится семье, он приедет, и, каким бы Змей не был тупым и ни на что не способным, кроме своих песенок, Ивар знал, что слова своего он не нарушит. На том семья Лодброков и держалась — ты можешь предать кого угодно, но против внешней опасности братья сплачивались, как могли. Как умели.

Дверь скрипнула, и Ида осторожно зашла в кабинет.

— Не спишь?

— Это очевидно, — усмехнулся Ивар, вскидывая на неё взгляд. — Как и ты.

Ида пожала плечами, обошла стол и села на его край. Сорочка, в которой она, видимо, собиралась спать, скользнула по бедрам вверх. Ивар ощутил, как снова вспыхивает желание у него в животе, и это снова было для него неожиданностью.

— Ты и правда думаешь, что Лагерта попадется на удочку и решит, что ты захотел сделать мне предложение? — она смотрела на него сверху вниз, и светлые волосы падали ей на плечи. Ивар знал, что в своей жизни заслужил милость богов многим и многим, и знал, что заслужил эту женщину, но, Великий Один, не дай ему потерять её так быстро.

Возможно, он должен был беспокоиться, не поменяет ли Ида в последний момент стороны и не останется ли верна своей семье… но он не беспокоился. У него всегда — слышите, всегда — были отходные пути.

— Я думаю, что Лагерта слишком умна, чтобы верить мне, но в достаточной степени женщина, чтобы предполагать, что всё может оказаться правдой, — ответил он после небольшой паузы. — У всех есть слабости, даже у железной Ингстад. И почему бы её слабостью не оказаться эмоциям?

В конце концов, его отца она любила всю свою чертову жизнь. Лагерта жила дальше, выходила замуж, убивала своих мужчин, возможно, и кто знает, какая судьба ждет Калфа? Но всегда любила только Рагнара и считала, что он тоже любил только её. И, может быть, где-то в глубине души она считает Ивара достаточно похожим на своего отца, чтобы испытывать эмоции.

И, может быть, она была даже права.

— В чем твоя слабость, Ивар? — Ида поймала его последнюю фразу, обратив её в вопрос.

Ивар прищелкнул языком.

— У меня её нет, — ответил, крутав вокруг запястья браслет. — Один не позволил бы мне быть слабым. Как и мой отец.