Мужской голос. Очень знакомый. Ну, разумеется, ведь Ида только что слышала его в кабинете Ивара! Повинуясь скорее интуиции, чем здравому смыслу, она тихо сняла туфли (её ступни были благодарны за этот поступок) и с ногами забралась на крышку унитаза, молясь, чтобы она не сломалась под её весом. Поставила обувь себе на колени.
Очень вовремя, потому что чужие шаги приблизились аккурат к её кабинке. Не заметив ничего подозрительного, мужчина вновь отошел.
— Лагерта все знает. - Второй голос принадлежал Торви, и Ида зажала рот рукой, чтобы не охнуть от удивления.
— Откуда?
— Я не знаю. — Торви говорила очень тихо. Ида услышала, что парочка прошла в одну из кабинок, услышала, как щелкнул замок. И теперь ей приходилось напрягать слух, чтобы разобрать хоть что-то.
Впрочем, разбирать особенно было нечего. Долгое молчание, последовавшее за этим, дало Иде понять, что Торви и её спутник заняты чем-то другим.
— Эрлендур… — Голос Торви прерывался, когда она вновь заговорила. — Не здесь, пожалуйста… Кто угодно может войти!
Ида с трудом поймала свою челюсть где-то у кафельного пола. Да в этой семье полно секретов! Она, конечно, видела, что Бьерн относится к своей жене не настолько хорошо, как мог бы, но не подозревала, что Торви могла бы ему изменить. А с другой стороны — любой женщине хочется быть любимой и нужной, и что делать, если собственный муж не может этого дать?
— Мы услышим… иди ко мне. Я скучал.
Ида почувствовала, как жар поднялся к самым её щекам, будто её только что застукали за просмотром порно в тринадцать лет. Ей совершенно не хотелось быть свидетельницей чужой измены, однако она уже была.
— Лагерта здесь, — выдохнула Торви. — Она угрожает мне, и если она расскажет всё Бьерну, то я окажусь на улице. И все пойдет к черту.
— Я говорил тебе, что нужно разводиться ещё раньше. — Мужчина говорил также негромко, но его слова Ида слышала четче. Видимо, он находился ближе. — А теперь мы в дерьме.
— Я не могу уйти к тебе нищей. Бьерн заслужил это, ты знаешь. И ты знаешь, как я хочу отомстить Бьерну за то, что он обращается с моим сыном, как с отщепенцем. Он всегда говорит ему, что он — сын врага, и должен быть благодарен, что Лодброки приняли его в семью.
Ида вздрогнула. Портрет Бьерна, который она успела сформировать для себя, приобретал более четкие очертания. И на этот раз — не самые приятные.
— Он может развестись с тобой раньше, чем получит компанию, если Лагерта добьется своего. И тогда он женится на Снефрид. — Услышав звук долгого поцелуя, Ида сжала губы, ощущая, что её щеки вновь окрашиваются в красный. — Ты рискуешь, а еще больше рискуешь — доверяя Лагерте.
— Я ей не доверяю, — отозвалась Торви. — Но у меня нет другого выхода. У нас нет другого выхода, Эрлендур. Если Бьерн всё узнает, он выгонит меня. А тебя он убьет. Как они убили Эллу.
— А если он узнает, что после смерти этой вашей… Маргрет, глазами и ушами Лагерты стала ты?
— Ты боишься за меня? — В голосе жены Бьерна прозвучали дразнящие нотки.
— Великий Один, боюсь! — Слова Эрлендура прозвучали глухо, будто он уткнулся лицом в её волосы. — Я знаю, на что способна эта семья. Они убили моего отца. Я не хочу потерять тебя, как потерял его и брата.
— Я знаю, что делаю, — произнесла Торви.
Замок щелкнул, и каблуки простучали по кафельному полу. Дверь хлопнула, когда Торви вышла в коридор, а после неё туалет покинул и Эрлендур.
Ида спустила ноги вниз и надела туфли (ступни аж взвыли), выпрямилась. Лицо её горело. В семействе Лодброков было полно тайн, и каждая из них раскрывалась перед ней, будто цветок с ядовитым запахом. Кажется, Ивара окружало ещё больше врагов, чем он сам предполагал. Не только её отец желал зла семейству Лодброков, но и Лагерта, якобы преданная Рагнару и его детям.
Вот именно, что якобы.
Может ли она рассказать Ивару об услышанном? Должна ли? Ида чувствовала, как тонко зудит и ноет шрам у неё на ладони, и, не будь она столь рациональна, она бы решила, что Ивар владеет магией, и его ритуал — это что-то вроде заклятия «Империо» в Гарри Поттере.
По сути, Ида не подписывалась быть его шпионкой в собственной семье, но её не покидало ощущение, что именно это Ивар и имел в виду, когда соединял их ладони и смешивал кровь, которая никогда не должна была соединиться.
*
Красная кнопочка на телефоне горела уже какое-то время, пока Ида вошла в свой маленький и пока что не сильно уютный кабинет. Ивар жаждал её видеть, а заставлять его ждать была не лучшая идея. Кто знает, на что он способен, если в его зрачках по сих пор полыхали отблески древних костров?
— Что-то случилось, Ивар? — Ида заглянула в его кабинет. — Я тебе нужна?
Было семь вечера, и большинство сотрудников уже разбрелись по домам. Обсуждать её фамильярную манеру обращения с мистером Лодброком было некому.
— Подойди, — произнес Ивар, сложив руки под подбородком. С каким-то почти садистским любопытством он наблюдал, как Ида пересекает его кабинет, стараясь не выдать собственной усталости. — Присаживайся. — Широким жестом он указал на кресло, в котором обычно сидели посетители. — Как тебе первый день на работе?
Его тошнотворная вежливость была хуже, чем его привычка грубить. Лучше бы он и не пытался быть милым: напоминал улыбающуюся гремучую змею с гипнотизирующим взглядом. Ида нацепила самую милую из своих улыбок.
— Всё в порядке.
— Хо-ро-шо-о-о, — задумчиво протянул Ивар. — Я знал, что мы сработаемся.
Сработаемся. Надо же. Ида почувствовала, как шрам на руке начинает зудеть ещё сильнее.
— Сработаемся, если ты выполнишь условие касаемо безопасности моей матери и сестры.
— Я даже готов предоставить им охрану из моих людей. — Ивар развел руками. — Но только если ты выполнишь свои обязательства. Я хочу знать, кто желает мне и моей семье зла. Я хочу знать, чьи кишки должны быть развешаны по его дому, как сраная рождественская гирлянда. — Голос его дрогнул. — Смотри в оба, Ида Блэк. Слушай. Запоминай. И сообщай мне.
— Я Лодброк, Ивар, — напомнила Ида тихо. — Надеюсь, ты об этом помнишь.
Кое-что она уже узнала, но не спешила рассказывать об этом Ивару. Ида могла представить, как в порыве гнева Ивар берсерком несется рвать на части Торви, которая просто хотела быть счастливой. Ей не хотелось видеть кровь Торви и этого Эрлендура на её собственных руках. Достаточно было того, что их могла окропить кровь Исайи Блэка.
Да и хотела ли Торви причинить зло Ивару? Из подслушанного разговора не было известно ничего, кроме того, что ей приходится следить за братьями по приказу Лагерты, но из этой информации не вытекало, что Лагерта была виновна в смерти Маргрет или хоть как-то к нему причастна. Эта женщина вообще не производила впечатление человека, способного на такие бездумные фортели, как очевидное убийство кого-то из Лодброков на семейном празднике.
О, нет, Ида больше верила, что именно её отец поступил так топорно, подставив собственную семью, ведь он никогда не думал ни о чьих интересах, кроме собственных. Тем не менее, за Торви следовало бы следить в оба глаза, но так, чтобы Ивар ничего не узнал. Ида хотела быть уверенной, что она не связана с убийствами. Или связана. Информация должна быть точной.
Хватит крови невинных. По крайней мере, виновницей чьей-то смерти Ида быть уж точно не хочет.
— Я помню, что ты — Лодброк, — прервал её мысли Ивар. — Хорошо бы тебе самой понимать это сердцем, а не умом. На сегодня всё. — Он откинулся на спинку инвалидного кресла. — Увидимся дома, Ида. Не забудь спуститься к ужину.
========== Глава тридцать первая ==========
Комментарий к Глава тридцать первая
https://pp.userapi.com/c834400/v834400744/11bc30/-Yo9F7wsAT4.jpg - aesthetic
Да-да, автор наконец-то нашел дорогу с работы домой. Хотя главой я всё равно не очень-то довольна.
Блайя понимала, что разговора с Иваром не избежать. Сигурд поставил его в известность об их отъезде, однако вопрос о казино, купленных ею у Осберта, оставался открытым. Она думала оставить Уббе управляющим имуществом, но его состояние недвусмысленно говорило — он не в состоянии позаботиться даже о себе. Смерть Маргрет подкосила его, и он пил практически каждый день, заперевшись в своей спальне и выбираясь только за отцовскими запасами виски. Рагнару Лодброку они все равно уже были без надобности.