– А теперь приготовься, – буркнул он, когда кабина пошла вверх.
– К чему?
– К шоку, – и печально усмехнулся. Ему уже доводилось видеть многих пришельцев из других стран, что были здесь впервые. Собственными глазами он наблюдал, как один венгр сблевал от впечатлений. От коллег слышал, как один араб застрелился от увиденного. К счастью, у Кристи-Андерсон, равно как у него самого, оружия при себе не было. Когда они прибыли наверх, Вагнер решительно рванул рычаг, открывающий двери.
– Прошу, – пропустил он американку вперед.
Вначале она сощурила глаза, ослепленная навалом света, потрясла головой, а потом...
– Господи!!! – Девушка отшатнулась. – It's not real!!!
– Наоборот, – пытался удержать ее Вагнер, – все это совершенно настоящее.
– Jeez! Jeeeez!!! Shit!!! Fuckin' bullshit!
– Ou yea... – проурчал Зорг. Он и сам много чего видел в исполнении гостей, что прибывали сюда в первый раз.
Шокированная негритянка глядела на пальмы, туи и кипарисы, растущие на Воеводском Взгорье, где находилась станция лифтов из подземелий. Выпучив глаза она пялилась на ухоженные дорожки, скрытые в зелени лавочки... потом перенесла взгляд на Тумский Остров с его башнями старинных костелов, минаретами мечетей и куполами синагог. А потом заметила Одру.
– Jeeeeez!!! It's river... Am I going crezyyyy???
– Да нет. Ты видишь самую настоящую реку.
– Откуда? – После первого шока Сью перешла на польский язык. – Откуда у вас столько воды в пустыне???
– Не дай обмануть себя первым впечатлениям. Это всего лишь слой в несколько сантиметров. А дно разрисовали так, чтобы выглядело как метровая глубина. – Вагнер усмехнулся. – Потом воду откачивают по трубопроводу назад и снова спускают, чтобы всем казалось, будто у нас тут настоящая, историческая Одра...
– Мамочки мои... Это первая река, которую я вижу в своей жизни. – Негритянка перевела взгляд на фуллеровский купол, покрывающий весь город. Затем глянула на пальмы. – И вы настолько богаты, что можете завести столько пластиковых деревьев?
– Это не пластмасса. Все настоящее.
– Fuck!!! То есть, как это – настоящее? Растет?
– Конечно.
– Боже милостивый!... – Сью чуть не потеряла сознание. – Но ведь не может быть на свете так здорово. А вот это... – указала она на ближайшее дерево. – Скажешь, что это настоящие бананы?
– Да.
Сью подошла поближе, попыталась понюхать, но тут же отшатнулась назад, увидев приближающегося полицейского.
– Я только посмотрела! – в панике завопила она. – Я ничего не трогала!!! Клянусь!
Полицейский хохотнул.
– Вы что, впервые во Вроцлаве или как?
– Я ни к чему не прикасалась! Ни к чему!!! Вы не можете меня арестовать!
– Успокойтесь, пожалуйста.
Полицейский уже собирался уйти, когда его придержал Вагнер.
– Она приехала прямо из США. Может позволим ей попробовать один?
Полицейский лишь пожал плечами.
– Бога ради. – Он вынул из кармана блокнот, что-то написал на листке, затем приложил свою печать. – Пожалуйста, – подал он негритянке вырванный листок, – это разрешение сорвать один банан. – После чего отдал честь и ушел, не забивая себе голову «сумасшедшей».
Сью Кристи-Андерсон сглотнула слюну.
– О чем вы говорили? – спросила она подозрительно.
– Можешь сорвать себе один, Зузя.
– Настоящий банан?
– Угу.
Она быстренько протянула руку к дереву, думая, что испугает его этим. Но ничего не произошло. Вагнер терпеливо ждал, Зорг же отлил на газоне и теперь зевал.
– Ну, давай же.
Только теперь до негритянки дошло, что майор говорит серьезно. Что она и вправду сейчас может сорвать самый настоящий банан. Сью вновь сглотнула слюну, затем глянула на всю кисть.
– Ага... А если я неправильно сорву, и упадут все сразу, так вы меня арестуете?
– Кончай глупить, Зузя. Ну! Валяй!
И она сорвала. Отдавая при этом, скорее всего, душу Богу. Зорг зевал. Госпожа полковник была близка апоплексии. Но выучка у нее была крепкая. Пытаясь показать, что банан для нее это мелочь, Сью куснула банан вместе с кожурой. Зорг покатился по траве. Вагнер и сам начал хохотать.
– Нужно ведь почистить, глупая ты Шоколадка, – и он показал, как это делается. – Срединку съедаешь, а кожуру выбрасываешь в мусорную урну.
– Что такое «мусорная урна»? – спросила Сью.
– Ну, урна такая... ну... куда мусор выбрасывают.
– Что такое «мусор»?
– Блин! Остатки, такие штуки, которые тебе уже не нужны, которых нельзя использовать.
– И что делают с этим мусором? – недоверчиво глядела она на Вагнера. Банан она уже слопала и теперь держала шкурку в руке, не желая с ней расставаться.
– Не знаю. Куда-то выкидывают. – Он не имел ни малейшего понятия, как работает Отдел по Очистке Города. – Как хочешь. Можешь оставить себе в качестве сувенира, вот только она быстро сгниет.
Потом он направился по тропинке вниз. Негритянка, все в том же легком шоке, не могла наглядеться на затенявшие дорожку пальмы, платаны и кипарисы. И внезапно вскрикнула:
– Что это такое?!
– Елочка.
– Что такое «елочка»?
– Ну, деревцо такое. А может это сосна или лиственница... Черт его знает! Я же не ботаник.
– Только не надо мне тут пиздеть, Энди! В детройтском музее я же видела настоящие деревья. И знаю, что на деревьях есть листья. Так что не строй из меня дурочку!
– А у этого иглы. Боже, пошли уже.
Он снова пошел вперед, игнорируя очередные окрики и вопросы госпожи полковника, и привел ее в небольшое кафе на Мосту Мира. С тех пор, как автомобили исчезли, мост оказался слишком широким для потребностей только рикш и повозок, поэтому по краю поставили столики. Легонький ветерок, порождаемый гигантскими крыльчатками Опатовицкого острова, приятно охлаждал кожу. Сидящие за три столика дальше арабы, временно освобожденные из под власти ислама, ужирались в скоростном темпе. Рядом с ними какая-то дама среднего возраста ела мороженое и успокаивала своего кокер-спаниеля, пытающегося облаять Зорга. Если не считать присутствующих, было пусто, сонно и как-то так «подходяще». Даже официант с трудом двинулся, увидав новых посетителей.
– Добрый день, господа. Чем могу быть полезен?
– Эта дама прибыла сюда из США. Давайте попробуем дать ей салат из свежих овощей, какое-нибудь вино... только хорошее. Что-нибудь из Африки. Ага, можно булочку, только свежайшую, хрустящую, намазанную толстым слоем масла. Только, пожалуйста, хорошенько посыпьте солью. Она же всю жизнь сидела на синтетике. Так что не почувствует на языке никакого неконкретного вкуса.
– Понятно. Могу добавить идокамин.
– Нет, нет. Никакой химии. – Вагнер опять слегка улыбнулся. – Понимаю, такого уж вкуса не будет, но... Пускай уже хоть раз в жизни девочка попробует натуральных овощей.
– Все понятно. Вот только... у дамы будет, прошу прощения... эээ, срачка.
– Что ж. Только ведь она у нас полковник морских пехотинцев. Как-нибудь переживет.
Для себя Вагнер заказал растворимый виски, а для Зорга сырую рубленую свиную печенку и валерьянку.
– Эй... Анджей... – Негритянка инстинктивно коснулась своего мундирного пояса. Наверняка там были зашиты золотые доллары. Нечто, что могло еще произвести впечатление в Великобритании, возможно, в Осло, совершенно немного – в Познани. Здесь же весь этот ее пояс ог хватить разве что на хороший обед в приличной забегаловке. – Сколько это будет стоить?
– Не глупи. Я ставлю.
– И все же, сколько?
– Всего лишь сто двадцать, сто тридцать тысяч злотых.
– Сколько это будет в долларах?
– Миллиона два – три. Не знаю, ведь наши валюты практически не конвертируются.