В подкрепление своих слов он пару раз даже взмахнул руками, разгоняя всех обратно по рабочим местам. Но никто особенно не торопился возвращаться к отложенным делам. Многие стали подходить к Виктору, чтобы поздороваться лично и поздравить его с возвращением, а некоторые распались на небольшие группки, чтобы обсудить свежие новости.
— Поверить не могу, что он вернулся, — едва заметно покачала головой Ребекка.
— Лучше поверь сейчас, — хмуро бросила Ава, из их с подругой уголка буравя Виктора злым взглядом. — И готовься к обороне.
— Почему нас не предупредили? — возмутилась Бекки. — Мы же не рядовые сотрудники.
— А то ты Форда не знаешь, — состроила усталую и раздраженную гримасу Хейз, скрестив руки на груди. — Я уверена, что он даже партнерам в самый последний момент сказал.
Ребекка глубоко вдохнула, явно из последних сил сдерживая эмоции.
— Я надеюсь, ему хватит ума держать дистанцию, — буркнула она, отводя взгляд.
— Не будь наивной, — фыркнула Ава. — Мы же о Блэке говорим.
Стоило ей только закончить фразу, как будто в подтверждение ее слов взгляд Виктора упал на перешептывающихся подруг, и без лишних промедлений мужчина направился к ним. Улыбка его так и сияла дружелюбием, но на Ребекку она произвела самое омерзительное впечатление. Не тратясь больше на слова, девушка с гордым видом быстро удалилась в сторону своего кабинета. На несколько секунд прекратив улыбаться, Виктор проводил ее долгим взглядом, но вновь быстро просиял, переключив свое внимание на Аву. Последняя в отличие от подруги уходить не собиралась и с крайне недоброй ухмылкой смотрела на Блэка так, будто пыталась испепелить его взглядом.
— Привет, Хейз, — проигнорировав чужой настрой, поздоровался Виктор. — Смотрю, некоторые вещи никогда не меняются. Все так же пылаешь ярче солнца.
— Смотри не обожгись, Блэк, — со злым весельем оскалилась Ава.
— Воу, полегче, — предупреждающе поднял руку мужчина. — Поверь мне, я вернулся не ради войны.
— Ты-то, может быть, и нет, но неужели не догадывался, что не все тебя тут встретят с распростертыми объятиями? — съязвила в ответ рыжая и, явно не желая говорить дальше, направилась к себе.
— Ава, пожалуйста, — догнав ее, взмолился Виктор. — Я признаю, что Ребекка ненавидит меня за дело, но ты…
— А что я? — вскинув бровь, перебила его Ава. — Забыл? Я всегда придерживалась правила: «враг моего друга — мой враг».
— Нам работать вместе, — кольнув в ответ, напомнил Блэк.
— Боже, за что? — закатила глаза Хейз и вошла в свой кабинет, не то на автомате, не то намеренно закрыв за собой дверь. Едва избежав удара по носу, Виктор поймал створку и прошел за коллегой следом.
— Ава, я всегда считал нас профессионалами, — продолжил он, прикрывая за собой дверь. — А профессионалы не позволяют личному влиять на работу.
— Можешь не беспокоиться, мое к тебе отношение на работе никак не отразиться, — ответила Ава, с хозяйским видом устроившись в кресле и смотря на собеседника уже даже не с ярой ненавистью, а с умеренным презрением. — Если и ты в свою очередь будешь вести себя соответственно. Но во всем остальном какой-либо приветливости не жди.
— Понятно, — протянул Виктор. — Надеюсь, Ребекка придерживается той же позиции.
— С ней выясняй отношения сам, — сухо ответила Ава.
Виктор ответил не сразу, с досадливым видом поджав губы. Взгляд его серых глаз неопределенно блуждал по окружающему интерьеру, избегая пересечений с пылающим взором хозяйки кабинета. Хейз уже собиралась выпроводить его, как неожиданно Блэк поднял взгляд и посмотрел на нее с такой болью, которую она не надеялась увидеть в его глазах вновь.
— Я скучал по вам, — грустно улыбнулся Виктор и, не дожидаясь ответа, ушел. Только когда раздался тихий щелчок аккуратно закрытой двери, Ава отмерла и наконец-то глубоко и шумно вдохнула. Острые ногти раздраженно отбарабанили гневную дробь по столешнице. Чуть не царапнув по дереву, девушка резко поднялась и чеканным шагом направилась прочь из кабинета.
— Мистер Форд, к вам мисс Хейз, — осторожно доложила секретарша в приоткрытую дверь и тут же оказалась жестко отстранена в сторону.
— Выйди, Бетти, и никого не пускай. У меня к мистеру Форду важный разговор, — не глядя, бросила Ава и, уперев руки в бока, с крайне гневным видом встала перед столом начальства. Ни капли не удивленный наглостью подчиненной, Август Форд отвлекся от своих бумаг, кинул оценивающий взгляд на посетительницу и кивнул Бетти. Секретарша в свою очередь поспешила скрыться с глаз долой и плотно закрыла за собой дверь. Со смесью заинтересованности и терпеливого ожидания Форд посмотрел на Хейз и негласно предложил ей заговорить первой.
— Почему нас не предупредили о новом назначении? — едва сдерживая кипящие эмоции, сурово спросила Ава.
— В этом не было необходимости, — легко ответил Форд, вертя паркер в руках.
— То есть два ведущих архитектора недостаточно крупные фигуры, чтобы быть в курсе того, кто теперь финансовый директор? — с возмущением уточнила Хейз.
— Вы в курсе, — отметил Август, ткнув в сторону собеседницы ручкой. — Теперь. Как и все остальные.
— А заранее сообщить? — не унималась Ава.
— Зачем? — парировал начальник. — Чтобы вы с Ребеккой себе все выходные нервы мотали?
— Да хотя бы чтобы морально подготовится, что этот убл… — гневно ткнула в сторону двери девушка, но Форд предупреждающе поднял руку, заставив подчиненную замолчать.
— Хейз, выдохни и досчитай до десяти, — попросил он, поднимаясь и направляясь в сторону бара. — И присядь. В ногах правды нет.
Все еще пылая и кипя, Ава послушалась и грузно упала на белый диван для переговоров, сложив локти на расставленных коленях и угрюмо опустив голову. Набрав и ей, и себе по бокалу скотча, Форд протянул один из них девушке. Не проронив ни слова, та хмуро глянула на предложенное угощение, взяла стакан и сделала первый глоток. Излучая вселенское спокойствие и равновесие, ее начальник сел в белоснежное кресло напротив.
— Хейз, вот скажи мне, почему я тебя назначил ведущим специалистом в свое время? — спросил он, покачивая граненый бокал в руках и любуясь переливами янтарного напитка. Ава пожала плечами.
— Я ответственная, исполнительная и люблю свою работу, — без энтузиазма перечислила она пункты своего резюме. — А еще за меня Симмонс поручился.
— Ты предана компании, — с акцентом произнес Форд. — Ты пришла, не знаю здесь никого кроме Симмонса, который тебя же к нам и привел. Но с самого первого дня ты проявляла такую стойкость и борьбу за интересы компании, какую никто от тебя не ожидал. Да, ты бьешься с нами, отстаивая свою точку зрения, но благо компании для тебя все равно важнее. Хотя знаешь, что вполне можешь найти работу где-нибудь еще, где твое виденье примут без оговорок.
— Вы романтизируете, — цинично заметила Ава, потягивая скотч.
— А вот Блэк, напротив, в отличие от тебя не привязывается к одному месту, — пропустив ее слова мимо ушей, продолжил рассуждать Август. — Он прекрасно знает, что с комфортом устроится где угодно, а на поиски новой работы не потратит и дня.
— Так зачем же надо было брать его обратно? — злобно оскалилась Хейз.
— Потому что он финансист от бога, — веско произнес Форд и вздохнул. — Да, с ним не просто работать, но он намного превосходит того же Коллинза. Мне чудом удалось переманить его обратно к нам. Так что я прошу тебя вновь поставить интересы компании выше своих и не устраивать с Блэком грызню.
— Не волнуйтесь, как-нибудь мы с ним договоримся, — недовольно ответила Ава и одним глотком допила скотч.
— Хорошо, — кивнул Август и наконец-то отпил из своего бокала. — В тебе я не сомневаюсь. Но с мисс Мур, чувствую, придется поговорить отдельно.
— Дайте ей время. И не подпускайте к ней лишний раз Блэка, — ответила Хейз, поставив пустой стакан на столик, и поднялась на ноги. — Ребекке просто нужно переварить его возвращение, вот и все.
— Я в вас верю, — улыбнулся начальник. — Все-таки у вас-то двоих преимущество.
— Какое? — заинтересованно вскинула бровь девушка.