Выбрать главу
. - Он самый. Роберт Локсли, граф Хантингтон в окрестностях Ноттингема известный как Робин Гуд, Робин Худ, Веселый Робин, или просто Робингуд. - сдал с потрохами сводного брата Гай. - Не знаю, слышали ли здесь о нем, но у нас он был легендарной личностью. - Я слышала легенды о благородном разбойнике Робингуде, - с задумчивым видом произнесла я, - Но ведь он - непревзойденный лучник. А этот Робин из шести выстрелов попал только раз и то не туда, куда целился. На пунцового от стыда графа Хантингтона жалко было смотреть. Неожиданно он схватил три оставшиеся на столе миниатюрные стрелы, и метнул их как дротики в мишень. Нам только и оставалось, что ошарашено хлопать глазами: все три стрелки впились в центр. Это же с какой силой нужно было их бросить?! - Теперь вы верите, что я - Робин Гуд? Этот вопрос был обращен именно ко мне. - И что же увело вас так далеко от Ноттингема? - полюбопытствовала Клэр. - Насколько я знаю, доходов у крестьян Ноттингема больше не стало. Как же вы решились оставить их без финансовой помощи и уехать из графства? Не поняла?! Что это подруга так на Робина напала? - Я передал дело другому человеку. Теперь он Робин Гуд, -  ответил Робин. - Да уж, идеалисты всегда найдутся, - буркнула Клэр. - Вы вообще, осознаете, какой вред экономике графства наносите своей "благотворительностью?!" - Вы считаете, что помогать голодающим крестьянам вредно? - скрипя зубами, предельно вежливо поинтересовался Робин. - Я ничего не имею против помощи нуждающимся, но когда эти нуждающиеся, вместо того чтобы работать, сидят и ждут, что придет некто и даст им денег - это очень плохо. - Клэр немного задумалась, и продолжила читать лекцию по экономике. - К тому же, крестьяне, в большинстве своем, считают, раз у них есть деньги, значит, они все купят и начинают лениться, перестают работать и производить продукты питания... Я достаточно понятно объясняю? - И что, по-вашему,  нужно было сделать? - Робин уже чуть не рычал. Зато Гисборн смотрел на Клэр с нескрываемым восторгом. - Изъять, по возможности излишек денег у крестьян, и заставить их работать... Кое-как с этим справлялся предыдущий шериф Ноттингема... Вейзи, кажется. - Вы одобряете политику Вейзи? - у Робина аж глаза на лоб полезли. - Частично. - Клэр в задумчивости крутила в руках позабытый самострел. - Излишки денег он изымал вполне успешно, но слишком увеличил военный аппарат. И ленивые крестьяне, опять же, вместо того, чтобы работать, пошли в замковый гарнизон. - И как бы вы решили проблему? - Осенью нужно собрать двойной налог, как натуральный, так и денежный, а весной выдать семена строго на посев. А тех,  кто сожрет зерно, вместо того, чтобы сеять  -  казнить. - Зимой голод, весной массовые казни! В итоге у вас хоть бы половина населения осталась. - Робин был в шоке. - Четверть, - спокойно поправила Клэр. - Зато эта четверть выживших забудет, что такое лень навсегда, и внукам-правнукам расскажет. - А вдруг взбунтуются? - Робин хитро посмотрел из-под челки на собеседницу. Ему кажется, что он привел неоспоримый аргумент? Ха, подруга в нашем мире была замужем за профессиональным экономистом. Не средневековому рыцарю с ней спорить. Клэр рассмеялась. - Робин, голодные люди не бунтуют, они ищут, где бы еду раздобыть. Вот тут, как раз, к стати  пришлась бы ваша благотворительность. Будут крестьяне сидеть себе тихонько и ждать благородного борца за справедливость. Которому я бы специально оставляла минимальный запас продуктов в каком-то не очень сильно охраняемом амбаре... скажем по пятницам. Гай хихикнул, попытался сделать серьезное лицо, но посмотрев на ошарашенного Робина, хихикнул опять. - Миледи, а вы испытывали эту схему в действии? Или это только теория? - раздраженно буркнул задавленный аргументами Робин. - Мне нет необходимости ее испытывать, это с успехом сделал один из предков моего покойного мужа лет двести назад. - И до сих пор никаких бунтов? - удивленно спросил Гай. - При мне точно не было. Не для того я перед замужеством два года в монастыре Святой Гвен провела, чтобы у меня крестьянские бунты случались. - А какое отношение к этому имеет монастырь? - Нууу... Невест княжества, ой, графства Авалон, специально обучают, как принести счастье в свой дом и окружающий мир. Клэр нарочно оговорилась. - Так княжество, или графство? - Робин уцепился за оброненное слово, как голодная собака за кость. - Разве может быть независимое княжество в центре страны? Даже если в него практически невозможно попасть просто так. Конечно же, Авалон во всех официальных бумагах назван графством. - Покинуть его просто так тоже не возможно? - поинтересовался Гай. Клэр обиделась. - Да уходите в любое время! Только обратно вряд ли вернетесь без помощи пограничников. А они все делают только с согласия хозяев. - А если за хорошую цену? - не отставал Гисборн. - Гай, здесь наших мужчин ждут верные и любящие жены с детьми, заботливые матери и сестры, уютный дом. Сколько по-вашему это стОит? На какое-то время мужчины задумались и сидели так тихо, что было слышно, как по залу летает первая весенняя муха. - Всегда найдется кто-то, кого не устраивает заведенный порядок. Кому скучно в раю. Такой человек может предать просто для того, чтобы посмотреть, что получится. - нашел вариант Робин. Виселица получится. - спокойно ответила леди Клэр.- Прадед моего мужа еще и всех родственников предателя вешал, чтобы дурное семя на расплод не оставлять. Даже младенцев. - Но вы же такого не сделаете? - Конечно, нет. - Клэр улыбнулась ангельской улыбкой - Но мои вассалы с радостью сделают это для меня.   Гай Гисборн. Интересно сегодняшний вечер прошел. Познавательно. Продолжить бы беседу с моей дамой в более уединенной обстановке. Я направился к покоям Клэр, но возле ее дверей стоял стражник. - Сэр Гай, вы что-то хотели? - спросил он, кладя руку на эфес меча. - Пожелать леди Клэр спокойной ночи,- пробормотал я, чувствуя себя невероятно глупо. - Рад, что Сэдрик прислушался к моим словам и покои леди под защитой. Может вырубить его? Нет, вряд ли это порадует мою даму. - Миледи уже легла и закрыла дверь на засов. Горничная леди Марисы лично за этим проследила. Черт! И ругать некого! Сам сглупил. Я вернулся к себе  и, сбросив одежду, упал на кровать. Предстояла долгая одинокая ночь. Кто-то поскребся в дверь. Клэр?! Ага, размечтался. На пороге стояла миловидная девчонка лет шестнадцати. - У вас есть какие-то пожелания на ночь, милорд? - Вон!!!- заорал я. Девицу как ветром сдуло. И, вот, зачем я ее прогнал? Хоть бы напряжение снял. Так нет, почему-то мне взбрело в голову, что это будет изменой моей Клэр. Как можно сравнить волшебство любви и перепих с прислугой? Хотя от некоторых женатых рыцарей приходилось слышать, что жены ревнуют их к служанкам... Но ведь это бессмысленно. Вчера я узнал, как невероятна и восхитительна взаимная страсть с любимой женщиной. А с прислугой - это как в нужник сходить. Пока не припечет, смысла нет туда соваться. По стене возле гобелена что-то зашуршало. От неожиданности я чуть не подскочил на кровати. Мышь наверное. Но тут из глаза дракона, вытканного на гобелене, показалась пергаментная трубочка. Похоже, мне письмо. Пергамент в нескольких местах был порван пером. Моя леди нервничала? " В потайном ходе тоже стражник! Гай Гисборн, ты идиот!" Я улыбнулся. Полностью с тобой согласен, милая, но лучше немного потерпеть, чем держать в доме такую гадюку, как твоя бывшая горничная.       ************************************************************************   - Где это Клэр пропала? - поинтересовалась за обедом Мариса.- Пол дня не появлялась. - Гисборн говорил, что хочет поговорить с ней на счет завтрашнего наказания Арчера, - ответил Робин, и неожиданно ехидно улыбнулся, - обещал убедить леди Клэр проявить милосердие. - А я то думаю, что это прислуга полные подносы еды в хозяйские покои тащила, - добавила Ани. - Так у них совещание. - Точно. Ооочень серьезное совещание.- улыбка Робина из просто ехидной стала ехидно-понимающей. - Надеюсь, сэр Гай приложит все усилия, чтобы наказание Арчера было не слишком строгим. Ани грустно вздохнула. - Не обольщайся, Гисборн плюс Клэр и милосердие в результате - это практически нереальный вариант. - опустила Мариса подругу с неба на землю.- они скорее новую пытку придумают. Робин только хмыкнул. Вот подсказывала ему интуиция, что об Арчере Гай и Клэр думать не будут. - Когда уже этот дождь прекратится? - Мариса махнула рукой пажу, чтобы тот начинал убирать со стола, - С такой погодой выверны скоро под окнами бегать будут, а не только в болоте. Смех при виде удивленной физиономии гостя едва удалось сдержать. - И не говори! Выверны - это просто напасть какая-то, - развила тему Ани. - Прошлый раз, когда я здесь гостила, одна даже в окно заскочила. Пробила головой пергамент и влезла на кухню. После этого Клэр  велела окна застеклить и решетки поставить. - Вы сами это видели? - по тону Робина нельзя было понять, верит он рассказу или нет. - Я видела дыру в окне и след от куска рыбы, тянущийся к ней через всю кухню. А еще там везде была чешуя. С ноготь величиной. - Ааа, так это Персиваль! Я его знаю. Он очень любит рыбу и когда чует ее запах, готов на любой подвиг. - Мариса с трудом сдерживала смех. - К чему здесь рыцарь короля Артура? - похоже Робин все-таки повелся. - Клэр его так назвала. Вообще, речь шла о большом полосатом коте, который периодически устраивал налеты на кухню, но дамы не сочли нужным это уточнить. - Было бы интересно посмотреть на вашего