Выбрать главу

— Ответ положительный, — отозвался бот. — И у вас достаточно средств для его покупки. Идея неплохая, однако напоминаю, что использование токсичных газов в замкнутом помещении может быть очень опасным.

— Вера, придется все-таки вытащить Гарфилда, тележка нужна мне для отвлечения жука, займись этим, пожалуйста, — попросил я напарницу. — Джарвис, закажи хлор, противогазы и баллоны со сжатым воздухом — прятаться снова будем под водой.

— Под водой? — тут же запаниковал наш пассажир. — Я говорил, что не умею плавать? Может, я лучше тут полежу, пока все не закончится?

— Нельзя, — ответил я. — Так ты точно задохнешься. Не переживай: Версус — профессиональный инструктор по плаванью. Пока она рядом — никто не утонет. Главное, не паникуй и делай, что тебе говорят.

Поняша принялась распаковывать пленника, методично удаляя броню и остатки затвердевшей муравьиной жвачки с помощью Консоли. Ну а я снял с тележки шокер и установил вместо него обычный Ингрэм. Скорее всего, он даже ранить эту тварь не сможет, а вот привлечь внимание — вполне. Сверху, на освободившемся месте, закрепил здоровенный баллон с жидким хлором и детонатор с электронным таймером. Жалко, конечно, но придется попрощаться с нашей верной фарм-машиной. Консолью тоже придется пожертвовать — без нее тележка вообще работать не будет.

— Как вы ориентируетесь в этой темноте? — удивился Гарфилд, протирая глаза. — Я ничерта не вижу. Неужели у вас не осталось фонариков или чего-нибудь такого?

— Свет привлекает муравьев, — ответил я. — Мы тепловизорами пользуемся. А тебе придется пока потерпеть.

— Хренасе у вас снаряга! — удивился он. — Так вы тоже эти, как его, «торгаши»? Тогда понятно, почему такие ушлые и до сих пор ласты не склеили. А мы там наверху ремни с голодухи варим…

Спасенный пленник был не в лучшем состоянии — из-за долгой неподвижности у него затекли руки и ноги, так что быстро передвигаться без посторонней помощи он не сможет. К тому же, он и правда оказался довольно упитанным парнем, а у нас тут тварь с дальнобойными атаками…

— Слушай, Гарфилд, нам нужно будет пробежать примерно двадцать метров мимо монстра и нырнуть в воду, — объяснил я ему. — Мы тебе поможем. Вот, держи, это твой баллон со сжатым воздухом, дыши через трубку и не снимай ни в коем случае, даже когда выберемся из воды — мы используем против жука ядовитый газ. Выбор у нас небольшой — либо так, либо подохнем прямо тут. Ясно тебе?

— Ясно, начальник, — тяжело вздохнул он, разминая ноги. — Куда ж яснее? Так это, я облегчиться еще успеваю, или как?

— Или никак, — отрезал я, заглядывая в соседний коридор, из которого доносился уже знакомый топот сотен ног. — Терпи. Так, тележка пошла, стартуем по моему сигналу. Десять, девять, восемь…

Самоходная платформа с тихим жужжанием отправилась в широкий зал, где обосновался жук, и сразу же открыла по нему огонь из Ингрэма, привлекая внимание монстра. Тот в ответ тут же принялся плеваться в нее своей кислотой, медленно приближаясь.

— Пять, четыре, три… так, бежим, бежим, нет времени!

Мы подхватили под руки Гарфилда и поспешили к спасительному озеру. Где-то за спиной уже маячили проклятые муравьи, поливая наши накидки какой-то липкой дрянью.

Вода снова приняла нас в свои холодные объятия. Напоследок я метнул в жука-переростка пузырек с недавно собранным феромоном — будем надеяться, что муравьи теперь сосредоточат внимание на нем. Проверять на собственной шкуре, умеют ли эти твари плавать, как-то не очень хочется.

Под водой звуки стали четкими и резкими. Топот муравьев, рев чудовищного жука. Я с ужасом осознал, что нужно было хоть как-то защитить уши, но было уже слишком поздно — взрыв тележки молотом ударил по барабанным перепонкам, напрочь отрезая все прочие шумы. Гарфилд, которого мы совместными усилиями тянули на дно, испуганно задергался, так что нам пришлось с удвоенной силой удерживать его на месте.

Как ни странно, оставленная на тележке Консоль пережила взрыв и продолжала передавать картину сражения монстров, пусть и не с самого удачного ракурса. Поначалу насекомые никак не отреагировали на выброс хлора. Муравьи принялись хватать жука за лапы, стараясь обездвижить его и залепить суставы «жвачкой». Однако уже через минуту бронированный босс, попавший в самый эпицентр химической атаки, перестал сопротивляться и осел на землю. Из-под жестких пластин, покрывающих его тело, потекла какая-то маслянистая жидкость. Муравьям тоже пришлось несладко: один за другим они начинали корчиться в агонии и скрести лапками по своей хитиновой броне. Затем оставшиеся в живых насекомые попросту убежали, покинув опасную зону, так что вокруг озера остались лишь те, кто уже не мог самостоятельно двигаться.