Выбрать главу

Я надулась.

— Хорошо.

— Можешь называть меня варваром, но мне нравится, что ты выглядишь такой ревнивой.

— Нет смысла лгать или притворяться, что это не так. Я ненавижу, что эта женщина забирает одну из моих ночей.

— Представь, что чувствую я. Я завидую своему собственному чертову псу, потому что он видит тебя каждый день.

Я улыбнулась.

— Значит ли это, что ты влюблен в меня, Голиаф?

Он пожал плечами.

— С тобой просто легко.

— Да. С тобой тоже просто легко.

Он посмотрел на меня сверху вниз с широкой белозубой улыбкой, от которой у меня подпрыгнуло сердце. «Сражена» — неподходящее слово, чтобы описать мои чувства к Бо, но настоящее слово пугало меня слишком сильно, чтобы даже рассматривать его.

Улыбка Бо исчезла, и он повернул голову обратно к деревьям.

— Что? — Я проследила за его взглядом, но ничего не увидела.

Он поднес палец к губам. Он снова прислушался, затем повернулся, потянув меня за собой.

— Пошли. — Он шел короткими шагами, так что мне не пришлось бежать трусцой, но я все равно торопилась. Сжатые челюсти и напряженные плечи не могли означать ничего хорошего.

Звук приближающегося автомобиля наполнил воздух, когда мы приблизились к линии деревьев. То, что Бо услышал это раньше, было замечательно.

Стоя передо мной, Бо был моим щитом, пока мы ждали прибытия машины. Мои руки лежали на его пояснице, цепляясь за его футболку, и, хотя мне было страшно, я напомнила себе, что Бо здесь, и единственные посетители, которые когда-либо приходили на аванпост, не имели никакого отношения к моей ситуации. Это вполне мог быть Майкл, пришедший рассказать Бо об очередном лесном пожаре.

Когда черный грузовик вынырнул из-за деревьев и въехал на поляну, Бо расслабился всем телом. Я выглянула из-за него и увидела Сайласа. Мой взгляд метнулся к пассажирскому сиденью, надеясь увидеть Фелисити, но Сайлас был один.

Сайлас припарковался и вышел, затем направился прямо к нам, пожимая руку Бо.

— Привет, чувак. Привет, Сабрина.

— Привет. С Фелисити все в порядке? — Мне было все равно, сколько головорезов из мафии охотилось за мной, если моя подруга была в беде, я бы вернулась в Прескотт.

— С ней все в порядке. Вообще, с ней не все в порядке. Она переживает из-за свадьбы, но в остальном с ней все хорошо. — Его лицо смягчилось, когда он заговорил о своей невесте.

— Тогда что происходит? — спросил Бо.

Сайлас покачал головой и нахмурился.

— Сегодня у нас в городе был гость.

— О, нет, — сказала я, в то время как Бо выругался. — Это был Иван? — спросила я.

— Нет. Это был парень из ФБР. Он появился в участке шерифа и провел большую часть утра, разговаривая с Джессом. Он подозревает, что ты либо в Монтане, либо была там. Он сказал, что некоторое время назад получил от тебя письмо с почтовым штемпелем из Вайоминга. Похоже, он пытается проследить за твоими шагами и догадался, что ты придешь сюда.

Я кивнула.

— Это, должно быть, Генри Далтон. Несколько месяцев назад мы сообщили ему, что я жива. Он агент ФБР, которому я отправила все улики против Фёдоровых перед вылетом из Сиэтла.

— Ну, он довольно сильно настаивал на том, чтобы поговорить с Фелисити, но Джесс тянет время. Мы все можем солгать, разыграть сцену и сказать ему, что ты была здесь, но уехала. Или мы можем организовать тебе встречу с ним в безопасном месте. Это твой выбор.

Не было ничего удивительного в том, что Генри выследил меня. Мы были друзьями в Сиэтле, и он знал, как близка я была с Фелисити. Вполне логично, что он приехал искать ее в ее родной город. Что беспокоило меня больше всего, так это то, почему он приехал именно сейчас. Я исчезла несколько месяцев назад.

— Почему он сейчас здесь? Как вы думаете, что-то не так с делом? — Я переводила взгляд с Сайласа на Бо в поисках ответа.

— Я с ним не разговаривал, — сказал Сайлас. — Все, что я знаю, это то, что Джесс потратил большую часть своего дня, проверяя этого парня, а затем занимал его в участке, чтобы я мог приехать сюда и поговорить с тобой.

Без какой-либо информации о том, почему Генри был здесь, у меня не было особого выбора. Должно быть, что-то было не так, если Генри искал меня сейчас, и я должна была узнать, почему он был в Монтане.

— Как пройдет эта встреча? — спросила я.

— Мы выберем местечко за городом, — сказал Сайлас. — Джесс приведет Генри, а я приведу тебя.

— Хорошо. — Мои пальцы нащупали прядь волос. — Давайте договоримся о встрече.

— Я иду. — Тон Бо был решительным.

Сайлас кивнул.

— Я не ожидал ничего другого.

В моем животе образовался нервный узел, из-за которого мне было трудно сделать полный вдох.

— Хорошо, — сказал Сайлас. — Поехали. Как только мы подключимся к сотовой связи, я позвоню Джессу и скажу ему, где с нами встретиться.

Мы, не теряя времени, сели в грузовик Сайласа и поехали по дороге. Я была благодарна Буну за то, что он был со мной на заднем сиденье, так что я могла занять свои руки, гладя его по голове.

Бо повернулся, перегнувшись через консоль, чтобы положить руку мне на колено.

— Все будет хорошо.

Я кивнула.

— Я просто хочу выяснить, почему он здесь. Ты думаешь, он здесь для того, чтобы сказать мне, что я могу вернуться домой?

— Я не знаю, Маленькая печенька. — Его большой палец рисовал нежные круги на моей коже, даже когда он снова отвернулся.

Большую часть поездки мы ехали молча, подпрыгивая на медленной трассе. В голове у меня все кружилось, и сколько бы глубоких, успокаивающих вдохов я ни делала, ничто не облегчало нервную тошноту в моем животе. Наконец, мне надоело молчать, и я начала засыпать Сайласа вопросами о свадьбе.

— Швея закончила платье Фелисити? — спросила я. — В ее последнем письме говорилось, что она беспокоится, что оно может не быть готово вовремя.

Сайлас кивнул.

— Да. Она получила его вчера.

Сайлас и Фелисити собирались пожениться меньше чем через две недели. Фелисити держала меня в курсе деталей свадьбы в письмах, которые она отправляла с Бо каждую неделю, так что, хотя я и не могла присутствовать там лично, я все равно участвовала в планировании ее особенного дня.

— Хорошо. И Роуэн готова стать цветочницей?

Он усмехнулся.

— Она готова. Джиджи уже дважды приводила ее к нам, потому что Роу настояла на том, чтобы потренироваться с Фелисити. Я думаю, того, что Джесс притворялся невестой и репетировал с ней на ферме, было недостаточно.

Я улыбнулась, жалея, что не могла этого видеть. Я никогда не встречалась ни с женой Джесса, Джиджи, ни с их дочерью Роуэн, но из всего, что Фелисити рассказала мне о своей племяннице, ничто в истории Сайласа меня не удивило.

Сайлас оглянулся на меня в зеркало заднего вида.

— Она безумно скучает по тебе, Сабрина. Если бы ты сказала хоть слово, она бы в мгновение ока отложила свадьбу, чтобы ты могла быть там. Меня бы это тоже устроило.

Я грустно улыбнулась ему.

— Не нужно ничего откладывать. Вы двое ждали достаточно долго.

В течение нескольких месяцев Фелисити в письмах предлагала отложить встречу, но мои ответы всегда были окончательными. Моя драма не должна была помешать их свадьбе.

— Сделай побольше снимков, убедись, что кто-нибудь снимет церемонию на видео, и заморозь мне кусочек свадебного торта. Это все, чего я хочу. Я отказываюсь, чтобы что-то столь радостное откладывалось из-за меня. Брак.

Сайлас усмехнулся.

— У Лис чертовски упрямый характер, но, черт возьми, Сабрина, я думаю, ты могла бы ее победить. Я бы заплатил хорошие деньги, чтобы посмотреть, как вы двое сразитесь лицом к лицу и посмотреть, кто выйдет победителем.

— Я ставлю на Сабрину, — сказал Бо.

Я улыбнулась, благодарная за легкое подшучивание.

Мы еще поболтали о свадьбе, потом Сайлас и Бо начали говорить по поводу дел в Прескотте, пока я тихо сидела сзади. Когда мы выехали из леса в прерию, Сайлас позвонил Джессу и договорился о месте встречи за городом, в то время как я стащила телефон Бо, чтобы быстро проверить посты моей семьи в социальных сетях.

— Тридцать минут, — сказал Сайлас после того, как скинул звонок Джесса.