Выбрать главу

Я протянул ей карты.

— Вот они. Но ты наверняка страшно огорчена гибелью твоих спутников.

— С чего? — спросила она и тут же разделилась на полмиллиона кусочков, которые сразу же начали расти. — На корабль, дети мои, — приказала она. А когда они побежали, повинуясь ее приказу, повернулась ко мне. — Я навсегда запомню нашу встречу, Ураган Смит, но должна сказать, что ваш способ воспроизводства больно уж неэффективный, хотя, безусловно, очень приятен.

С тем она и ушла, а я вернулся в храм. С Катастрофой столкнулся на подходе к часовне, где мы беседовали с Верховным Жрецом.

— Джонни сказал мне, что ты хорошо провел время, — заметил я.

— О тебе он сказал то же самое, — ответил Катастрофа с многозначительной улыбкой.

— Мы еще те герои, — вздохнул я. — Похоже, Джонни в одиночку выиграл войну.

— Не стоит преувеличивать значимость его победы. Выглянув из-за стены и увидев, что амебы не могут носить оружия, я понял, что ты сможешь позаботиться о себе. — Он помолчал. — Я и представить себе не мог, что Джонни придет в голову сразиться с ними в одиночку.

— Он хотел получить вознаграждение больше нашего.

— Черт, я уже назвал свое вознаграждение. Я беру золотую рясу.

— А я, если говорить честно, свое уже получил, — признал я, думая о Винории.

Внезапно мы услышали крик ужаса, а мгновением позже Джонни Тестостерон выбежал из глубин храма и взял курс на горный хребет, который виднелся за лесом. Бежал, не поворачивая головы ни вправо, ни влево.

Пару минут спустя в зал вышел худощавый молодой человек с аккуратно подстриженной бородкой и двумя цветочками в волосах.

— Кто-нибудь из вас видел Джонни Тестостерона? — спросил он.

— Да, — кивнул Катастрофа. — Он направился прямо на запад. Бежал, словно за ним гнался дьявол.

— Черт! — Молодой человек топнул обутой в сандалию ногой.

— А ты кто? — спросил я его.

— Я? — Он посмотрел на меня. — Я — Храмовая Девственница.

Больше мы Джонни так и не увидели.

* * *

— Думаю, версия Бейкера мне понравилась больше, — нарушил паузу Макс Три Ствола.

— Не самое интересное приключение, — согласился с ним Бейкер. — Да и ничего мы с этого не выгадали. Когда вернулись в цивилизованный мир и я попытался продать рясу, выяснилось, что сделана она из пирита.

— Не самый худший исход, — заметил Макс. — Тебе мог достаться и Храмовая Девственница.

— Еще один пример того, что священникам нельзя доверять, — добавил Никодемий Мейфлауэр. — Лично я считаю, ниже уровня царя, может, даже императора, никому верить нельзя.

— Ты когда-нибудь встречался с императором? — спросил Макс.

— Еще нет, — ответил Никодемий Мейфлауэр. — Но у меня вся жизнь впереди.

— Кроме той части, которую ты уже растратил, — сухо уточнил Бейкер.

— Это само собой, — с достоинством ответствовал Мейфлауэр.

— ЧЕРТ ПОБЕРИ! — проревел Ураган Смит, и мы все повернулись к нему. Он прижимал шарф к щеке и из-под него сочилась кровь. — Я сказал тебе, что это случилось до нашего знакомства! — рявкнул он на Лангтри Лили.

Она зашипела и плюнула в него. Смит увернулся от плевка, слюна попала на стул и начала разъедать его. Мгновением позже дуло его лучевика оказалось в дюйме от ее носа.

— Еще раз плюнешь, и наш медовый месяц благополучно завершится.

— Ее первый плевок? — полюбопытствовал Маленький Майк Пикассо.

— Скорее, двухсотый, — ответил Смит. — А казалось бы, они не должны знать, что такое ревность, если учесть, сколько откладывают яиц.

Еще несколько секунд он подержал лучевик у ее носа, потом одним плавным движением вертанул на указательном пальце и убрал в кобуру.

Лангтри Лили наклонилась и снова что-то шепнула ему на ухо.

— Забудь об этом! — отрезал он. — Какой смысл извиняться, если я знаю, что через несколько минут ты снова плюнешь в меня или укусишь? Мы должны прямо здесь установить правила поведения или разбежаться.

Внезапно Лангтри Лили закрыла лицо руками, ее тело начали сотрясать рыдания.

— Видишь, что ты наделал, — упрекнул Смита Маленький Майк. — Ты разбил ее маленькое насекомье сердце. — Он помолчал, прежде чем добавить: — При условии, что оно у нее есть.

— Э… я не хочу показаться бесчувственным чурбаном, — вмешался я, — но не попортят ли ее слезы стол?

Смит мрачно глянул на меня, мгновением позже обнял ее, чтобы успокоить, но она продолжала плакать, выть и сотрясаться всем телом, и наконец он прошел к стойке и подозвал Регги.

— Есть у тебя мед?

Регги быстро поставил на стойку пластиковую бутылочку. Смит вернулся к столу, открыл ее, выдавил капельку на предплечье Лангтри Лили. Она подняла голову, чтобы посмотреть, что происходит, ноздри раздулись, плакать она перестала так же быстро, как и начала. И через мгновение она уже засасывала мед соломинкой, которая выдвигалась из уголка ее рта.

— Еще один кризис улажен, — констатировал Смит.

— Ты бы мог избежать многих кризисов, если б забыл об инопланетянках и сосредоточился на нормальных женщинах, — заметил Бейкер.

— А мне вот нравятся инопланетянки. — Смит воинственно выпятил челюсть.

— Это же твоя жизнь, — Бейкер пожал плечами, — и я не собираюсь говорить, что у тебя извращенный вкус, но он мог бы быть более практичным.

— Давай переменим тему до того, как она обратит внимание на наш разговор. — Смит наблюдал, как Лангтри Лили справилась с медом на предплечье и сунула соломинку в бутылочку. — Что ты поделывал с тех пор, как мы виделись в последний раз?

— Да занимался всякой ерундой, то тут, то там, — ответил Бейкер. — Даже побывал в Солнечной системе. — Он выдержал паузу. — Пусть и не на Земле.

— Почему нет?

Бейкер открыл новую бутылку с беларбанским виски стотридцатилетней выдержки.

— Меня занесло в Зал Нептунских Королей. — Он отхлебнул из горлышка. — История эта не столь короткая, как предыдущая, поскольку моя роль в ней главная, вот я и не хочу рассказывать ее на сухое горло.

КАТАСТРОФА БЕЙКЕР В ЗАЛЕ НЕПТУНСКИХ КОРОЛЕЙ

Прежде чем Бейкер успел продолжить, голос подал Макс Три Ствола.