Выбрать главу

Оказавшись во Внуково, «Карат» прямым ходом отправился в службу безопасности современнейшего аэропорта, где был отлично знаком с самым главным начальником. Зайдя к нему в кабинет, Юрген предстал пред личной персоной Хромова Игоря Сергеевича, бывшего полковника полиции, обеспечивавшего охрану интересующего объекта еще в прошлое время и отлично обо всем здесь осведомленного. Про него следует сказать, что недавно отставной офицер достиг пятидесятитрехлетнего возраста и что он представлялся толстым, лысеющим человеком, выглядевшим чуть выше среднего роста и, в силу чрезмерной упитанности, способным сравниться разве что с колобком; круглое, лоснившееся счастьем лицо обладало серенькими глазами, неприятно заплывшими жиром, но смотревшими на жизнь уверенно и лоснившимися от несказанного удовольствия, что у их обладателя всё получилось и что он, в связи с достигнутым положением, наделялся многими привилегиями, дарованными в неприхотливом мире не всякому.

Увидев давнего друга, появление которого всегда сулило некоторую, немалую прибыль, он, как был, без пиджака, бросился визитеру навстречу, раскрывая доверительные, если не дружеские объятья. Они демонстративно вежливо обнялись, как было принято по установившейся с давних времен традиции, после чего, предложив важному гостю удобно усесться и расположиться с тыльной стороны письменного стола, начальник службы безопасности проследовал в свое мягкое кресло и приготовился выслушать, в связи с чем он удостоился столь повышенного внимания.

– Можем мы поговорить конфиденциально, так сказать, без свидетелей, – перешел Карат сразу же к основному делу, намекая былому товарищу на откровенность беседы.

– Да, конечно, – согласился с ним Хромов и попросил двух сотрудников, находившихся тут же, освободить служебное помещение.

Они остались вдвоем и, глядя друг другу в глаза, перешли к сути сложного происшествия. Первым заговорил Мак-Коган и вкрадчиво произнес:

– Случились обстоятельства чрезвычайной важности, а иначе я бы к тебе не пришел.

– Хотелось бы поподробней?

– Так вот, ежели без прикрас, то сегодня из Америки прибыл чартерный рейс, перевозивший крупную сумму «обща́ковских денег», – вольно или невольно Когану пришлось посвящать товарища во все тонкости невероятно досадной случайности.

– Можно узнать: какую транспортировали сумму конкретно?

– Можешь не сомневаться, очень большую, – язвительно ухмыльнулся Карат, – тебе такую, уж точно, не заработать, да и украсть навряд ли получится.

Они рассмеялись нехитрой шутке, а дальше посетитель продолжил уже серьезно:

– В общем, всё, что тебе следует знать, – наши «баксы» находились в большом светло-металлическом чемодане, оборудованном двумя запиравшимися застежками.

Для наглядности бандит предъявил на обозрение собеседника чемодан, чуть ранее успешно подме́ненный Мэссоном, внутри которого, как известно, находились никчемные вещи. Открывать его мафиози, конечно, не стал, не желая «ославиться» еще больше и по понятным причинам не предъявляя на чем их, собственно, «провели»; но начатую мысль он все же закончил:

– Чемоданчик нужно изъять, людей задержать, если потребуется, арестовать, а уж впоследствии мы разберемся с ними по-свойски. Деньги, естественно, вернуть, причем все, а не как произошло в прошлый раз, когда еще из ваших чересчур «расторопных сотрудников» пришлось «выколачивать», кто из них и сколько набрал.

В этот момент в кабинет вошел один из ответственных перевозчиков (именно тот самый Горыныч) и сказал, что выяснил, когда конкретно произошла роковая подмена.

– Действительно? – Юрген напрягся словно стальная пружина. – А ну-ка дайте-ка я полюбуюсь на «одичавших молодчиков».

При замедленном, покадровом воспроизведении четко вырисовывалось, как Майкл производил подмену двух чемоданов; в итоге зрителями было признано, что ловкий финт произведен профессионально, мастерски и не выделялся ни лишним, ни ненужным движением.

– Что это за пронырливый тип? – не признал Карат «нахального подлеца», что, впрочем, было неудивительно, потому как тот не пользовался еще безграничной криминальной славой и не был пока «представлен» никому из главных преступных боссов.

Затем бандит обратил внимание, что удачливый воришка направляется прямиком к допотопной «российской классике», выделяющейся белым цветом и окрещенной в народе «шестеркой». Обалденную стриптизершу Карен-Карину, эффектно развалившуюся на крышке капота, при детальном рассмотрении, он признал практически сразу: очаровательную красотку он разве не каждый день видел в своем же американском ночном развлекательном баре.