Выбрать главу

першого ж дня я познайомився

з англійкою Розі (Розалін),

студенткою-антропологом.

вона лежала голими грудьми на рушнику

і, коли я проходив поряд, дивилася на мене так,

що не підійти я просто не зміг.

і все б нічого, але до неї мазався якийсь ізраїльтянин,

а поки я тримався за принцип

«якщо в неї хтось, то я нє»,

до англійки підвалив Сімон.

а це ще гірше.

далі я навіть не вказую, хто з нас яку репліку казав.

повна симетрія.

— ідьом пагаварім.

— а шо?

— слу, у мене таке враження, що ми підбиваємо клинці до однієї жінки. оцього б мені хотілося найменше.

— та я розумію. насправді я до неї не чіпляюся, це просто взаємний потяг. усе просто йде як іде.

— та, може, й так. але шота неприємно.

— все одно нічого не буде. вона не сама.

— ага, я бачив.

— але я радий, що ти проговорив це, а не тримав у собі.

— (крива посмішка.)

на тому й закінчили, якось отако ніяко.

наступного ранку я прокинувся в гамаку в гарячці,

а на сусідньому гойдалася дівчинка з досконалим тілом,

просто-таки досконалим.

австралійка.

ех, оце ж місце, цей Масунте!

не знаю, як так сталося, що я

загрузив її феноменологією.

ага, знайшов про шо говорити.

гарячка.

але, кхм, спрацювало:

— а ти хоч і хворий, а голова варить! —

сказала вона.

і ми пішли гуляти.

гуляти пляжем.

пляжем уздовж узбережжя океану.

ще й по коліна в піні.

справжній Голлівуд вийшов.

ну і, за законами жанру,

мусили через кілька кілометрів рамантіки поцілуватись.

а потім цілувалися дорогою назад,

зупиняючись по коліна в піні.

при цьому, помічаю, здалеку на нас дивиться Розі.

ну, Голлівуд, шо тут скажеш.

а толку? пішла австралійка з подругою вечеряти,

вертається і морозиться.

— ідьом пагаварім.

— а шо?

— щось сталося?

— та ні, нічого не сталося.

— а чому ти так поводишся?

— ти знаєш, я просто подумала… у мене щойно в Пуерто-Ескондидо був хлопець… а я ж не така.

— ну так можна було не уникати мене, а поговорити. я зрозумів би.

— мабуть. я справді погано впоралась із ситуацією.

— нічого, не переймайся.

ми обіймаємося.

при цьому, помічаю, здалеку на нас дивиться Розі.

ну, Голлівуд, шо тут скажеш.

а цілий наступний день

ми з австралійкою просто собі гуляли.

дівчинка плавала як рибка —

кажуть, так уміють усі в Австралії.

і розмовляла дівчинка з милою вимовою:

I doin’t knoi, I goi hoime.

і я цілий день ковтав слинку,

дивлячись на ямочки на спині

над її сідничками,

а того ж вечора вона weint hoime[31].

зате всі, хто лишився, пішли вночі

курити коноплю на пляжі.

а кілька мексиканців улаштували танці з вогнем.

одна жінка, вона була вже в літах

і була товста чи радше широка —

від роботи чи народження багатьох дітей, —

але ж як вона граціозно рухалась,

як плавно та зграбно!

притуляла носок однієї ноги

до гомілки другої,

легко пересувалася на три кроки праворуч,

на три кроки ліворуч,

а вогняні круги, які вона створила

обертанням куль полум’я на ланцюгах,

стали помаранчевими дірами,

крізь які я бачив інший світ,

крізь які я входив, наче крізь лази в часопросторі,

до інших галактик,

за мільярди-мільярди світлових років.

я відчував Латинську Америку як край дива —

знову. я розумів, що тут сама дійсність

магічна. це просто тутешня реальність.

ми сиділи на шезлонгах колом,

навпроти мене Розалін,

а веселий гладкий напівданець-напівмексиканець,

на ймення Кетцаль — ім’я з ацтекської мови, —

посміювався, дивлячись, як я починаю

невідривно дивитися на Розалін,

і під’юджував мене:

— яка прекрасна ніч!

так темно, тепло,

зірки, прибій і музика,

і вітер у її волоссі…

* * *

а її волосся справді було

густе, і довге, і чорне, і кучеряве,

і щось було в її аристократичній зовнішності таке,

вернуться

31

Поїхала додому (спотворене англ.).