- Проследила за вами, - очевидным тоном промурлыкала девушка.
Я собирался спросить, как она справилась со здоровяком, но зайдя тому за спину, молча, вытащил у него из затылочной области свой нож. Клинок вернулся в родные ножны, и я укоризненно посмотрел на воровку.
- Прости, дорой, сила привычки, - протянула она.
- У тебя оказывается тяжелая рука. - Я указал на след от укола в голове истукана, который застыл с вытянутыми вперед руками.
- Эти крошки на многое способны, - поиграла она пальчиками.
- Я запомню, - хмыкнул я.
Как ни крути, Кошка спасла нас и теперь я в долгу перед ней. Какой забавный поворот судьбы. Хотя если она бы не украла у меня нож, я бы сам справился.
- Ес-сли в-вы зак-кон-чи-ли с-стро-ить друг-г д-друг-гу г-глаз-ки, т-то, - Фергус кряхтя, выдавливал из себя слова.
- Не беспокойся Ферг, дальше я справлюсь сам, - заверил я его.
До рассвета солнца я успел перевезти все вещи Фергуса в мастерскую. Благо воры уже позаботились обзавестись повозкой с лошадьми. Рыжебородый без споров отправился в больницу, а Кошка опять увильнула не попрощавшись. Но что-то мне подсказывало, мы непременно встретимся в скором времени. К завтраку я добрался до "Пересмешника" и завалился в кровать.
Я разлепил глаза и посмотрел на одно из самых, по моему мнению, полезных изобретений мастеров. Большая стрелка указывала на два часа. Поднявшись с кровати, я умылся и натощак отправился в Капитолий на встречу. Коня у меня не было и заводить его я не собирался. Когда ты не знаешь, где окажешься завтра, и в какую передрягу можешь влипнуть на следующем повороте, завести верного скакуна и подвергнуть его тем же опасностям что и себя, было бы, не лучшей затеей. Тогда мне пришлось бы покупать новую лошадь на каждой неделе.
У входа в здание я встретил Гая. Он стоял на самом верху ступеней и по всей видимости ждал меня.
- А вот и ты Хэл. - Он оценил мой помятый вид, спал я в одежде, и серьезно спросил: - Была веселая ночка?
Я вообще не помню, чтобы он когда-либо шутил. Чувство юмора у консула Империи напрочь отсутствовало. Видимо должность накладывает отпечаток.
- Помогал старому другу, вот и опоздал, - пояснил я.
- В любом случае переговоры закончились, и сегодня мы отправляемся в Вальхаллу.
- Когда именно?
- Примерно через четыре часа, на аэростате Сваргальда. Мы же любезно предоставили свои королевству, - напомнил он мне.
- Тогда встретимся у аэростата, у меня есть еще дела.
- Можешь не вдаваться в подробности, - сказал Гай и отпустил меня на все четыре стороны.
Отыскав ближайшею таверну (заведение оказалось не очень чистым, и контингент там присутствовал достаточно сомнительного вида), я хорошенько заморил червячка и направился в мастерскую.
Торговля шла полным ходом. Покупатели выстроились в очередь. За стойкой стояла Ливия - жена Фергуса. Она была уроженкой Империи. Стройной красивой женщиной с темной заплетенной косой на всю спину. Она сразу узнала меня.
- Хэл, дорогой! - заулыбалась она. При этом слове я непроизвольно вспомнил о Кошке.
- Привет Ливия. Ты все так же цветешь и пахнешь прямо как роза, - улыбнулся я ей.
- Спасибо, Хэл. Что-то, а комплименты ты делать всегда умел.
- А Фергус...
- Он в рабочей, - Ливия указала на закрытую дверь.
Я зашагал туда и постучавшись открыл.
- Ферг?
Рыжебородый сидел у стола и что-то усердно мастерил. Повернувшись, он радостно махнул мне рукой, призывая подойти ближе. Горло его обвязывала плотная белая повязка.
- Как ты?
- Жить буду, - еле слышно ответил бородач.
- Сегодня я уже покидаю столицу. Так что зашел попрощаться.
Фергус взял со стола какую-то штуку и протянул мне. Похоже, решил в знак благодарности сделать небольшой подарок.
- Что это? - В руках огнебородый держал маленькую золотую коробочку. Звонким щелчком он раскрыл ее и черканув пальцем по зубастому колесику создал небольшой огонек.
- Это что-то новенькое. - Пораженный я поблагодарил его за этот дар и спрятал "огонек" в нагрудный карман.
Расставшись с Фергусом, у меня еще оставалось немного времени до отбытия в другую столицу. Так что я решил наведаться в ту самую новую лавку "у Олливуса". Погода в эти дни оказалась капризной. Вчера было пасмурно, холодно, и шел снег. А сегодня солнце своими лучами растапливало белое покрывало улиц. Благо лужи стали единственным препятствием на моем пути.
В магазинчике продавались самые родные мне вещи - книги. Это была книжная лавка. Несколько рядов высоких шкафов с широченными полками содержали разнообразные свитки, книги, карты разных масштабов и прочее-прочее. Хозяин лавки Олливус, был пожилым человеком среднего роста с голубыми глазами и беспорядочными седыми волосами. Он немного горбился, а на руках у него просвечивались вены. Старик оказался добрым и приветливым. Он с радостью рассказал мне, что у него можно найти поваренные книги с редкими рецептами, самые подробные карты Империи или свитки, рассказывающие об исторических событиях.
Я неторопливо проходил между тесно стоящими стеллажами с книгами, как вдруг у меня зачесался затылок. Возникло странное чувство, как будто за мной наблюдают.
- Кошка, - догадался.
Обернувшись, увидел доселе знакомую девушку во все том же черном коротком плаще с капюшоном поверх теплой куртки.
- Выспался дорогой? - ласково спросила воровка.
- А что? Требуется моя помощь? - Я сложил руки на груди.
- За тобой должок, помнишь?
- С памятью у меня еще ни разу проблем не возникало. Что требуется?
- Мне нужно покинуть столицу. Поможешь?
- Хочешь, чтобы я вывел тебя за руку? Выход из города вроде не закрыт.
- Марван узнал, что это я помогала тебе пробраться в Гильдию. Теперь моя жизнь в опасности.
- И теперь ты бежишь поджав хвост?
- Эй! - обиделась девушка.
- Ладно, прости за грубость. Вопрос жизни и смерти, это серьезно.
- Я хочу начать все с чистого листа, - впервые серьезно заговорила она. - Завязать с ремеслом, навсегда. Но выйти из Гильдии не так просто. Меня будут преследовать и не успокоятся, пока не найдут.
Она молчала в ожидании услышать, что я решу. Исколесив пол мира, мне на пути попадались самые разные люди. Были и неисправимые глупцы, которых только могила исправит или с виду надежные люди, а на деле эгоисты, заботящиеся только своей шкуре. Одни помогали на голом энтузиазме, иные преследовали свои интересы, а некоторых наоборот использовал я. Каждая встреча, каждая новая история награждала меня бесценным жизненным опытом. И бывало дело, когда лучше не стоило протягивать руку помощи незнакомцу. Но сейчас совсем не тот случай. Фальши в словах Кошки я не распознал. И ее "коготки" задели меня за живое.
- Если ты твердо намерена начать новую жизнь и подружиться с законом я помогу тебе.
- Спасибо Хэл, - облегченно выдохнула Кошка.
- Идем.
- Куда?
- Увидишь.
- Хэл, это же дворец Императора. Что мы тут делаем? - Отрываемся от твоей погони. Чем играть в кошки-мышки с твоими друзьями. Бывшими друзьями, - поправился я. У меня есть прекрасный план, как нам затеряться бесследно.
- Ты прав, в покоях императора нас точно не будут искать, - хмыкнула Кошка.
Но я повел ее не во дворец, а на задний двор. Мы пришли, когда все уже собрались.
Аэростат Сваргальда представлял собой соединение трех заостренных полуцилиндров. Воздушная лодка для пассажиров была чуть больше чем у Ауравиктрикса. Забравшись внутрь, я указал девушке на свободное кресло, она не двинулась с места.
Здесь было восемь мест. Расположенных по четыре с левой и правой стороны. Свейнбьёрн сидел к нам спиной у маленького окошка, Гай тоже, но напротив него.