— И все-таки давайте остановимся здесь, квирит Пио. Мне кажется, здесь можно найти то, что мы ищем[10].
— Вам лучше знать, доминус Диего, — тяжело вздохнул старик.
Самое паршивое, что я ни в чем не уверен. Это только на карте Сьерра-Леоне — крохотная страна, которую одним пальцем накрыть можно. А на деле — вот где здесь искать эти самые алмазы? Нет, понятно, что по руслам рек. Но ведь, насколько я слышал, алмаз в природе выглядит не слишком-то привлекательно. То есть не сияет гранями, не блестит на солнце. Меня вдруг пронзила крайне несвоевременная мысль: а что, если мы найдем эти самые алмазы. Найдем, но не узнаем? Пройдем мимо, как будто это обычный гравий? К слову, да, гравий. Хорошо, что вспомнил — кажется, алмазы лучше искать не там, где песок, а там, где много гравия.
Я так глубоко погрузился в тяжелые мысли, что не заметил, как капитан ушел раздавать указания, а Доменико и Кера, наоборот, появились на палубе.
— О чем так глубоко задумался, брат? И почему квирит Пио говорит, что мы здесь остановились надолго?
— Не прямо здесь, — пробормотал я. — Нужно будет пройти вглубь залива, если это возможно. Если не ошибаюсь, там будет устье реки. Вот она-то нам и нужна. Я надеюсь.
— Значит, считаешь, можно попробовать здесь?
— Думаю, большой разницы не будет, — пожал я плечами. Если алмазы в этом месте есть — мы их найдем. Пусть и в небольшом количестве. Надеюсь, успеем до сезона дождей.
— А почему тогда у тебя такое мрачное выражение на лице? — Доменико уселся прямо на стол, предварительно аккуратно подвинув карту. — Рассказывай, брат, я же вижу, что тебя что-то беспокоит.
— Я просто подумал, и понял, какой я идиот. Алмазы же не выглядят в природе так, как в перстне у Гаврилы. И я боюсь, мы можем их просто не отличить.
Кера заразительно рассмеялась.
— Я иногда поражаюсь, как ловко ты игнорируешь мою природу. Неужели ты думаешь, что для меня есть какая-то разница, обработан этот камешек или нет? Не беспокойся. Если нам попадутся такие, я их в любом виде отличу. Даже если он будет покрыт грязью и глиной.
У меня от сердца отлегло. Как-то я действительно порой забываю, какие вокруг меня удивительные и необычные создания.
— Ты меня успокоила, — поблагодарил я Керу. — Тогда предлагаю зайти вглубь этого залива. Там, на востоке, судя по карте, будет река — вот вдоль нее и пойдем.
Осадка у наших пароходов не слишком низкая, так что зайти удалось достаточно далеко в залив. Я надеялся, что удастся пройти даже немного в устье реки, но капитан наотрез отказался:
— Может, в сезон дождей такой фокус проделать удастся, но не сейчас, — покачал он головой. — Вот увидите, доминус Диего. Лучше встанем там, где кораблям ничего не будет мешать.
Капитан оказался прав, а я — нет, что и не удивительно. Мы и так-то двигались очень осторожно, лоцман постоянно, чуть ли не через каждые несколько футов промерял глубину, и к вечеру пришлось остановиться окончательно. За это время мы прошли мимо двух довольно больших островов — каждый раз я думал, что это уже берег, но капитан меня разочаровывал. Когда начало темнеть, встали окончательно:
— Все, доминусы, — сообщил морской волк. — Дальше уже просто опасно. Этак мы на мель сядем. Завтра утром, когда начнется прилив, можно попытаться подойти еще поближе, но я бы не стал рисковать.
— Бросайте якорь здесь, — предложил Доменико, — Утром высадимся на шлюпках. Диего, как думаешь, на какой берег лучше?
Я мучительно попытался вспомнить карту. Ту еще, из моего мира. Местную смотреть даже смысла не было — на местной все, что дальше дня пути от побережья было белым пятном.
— Давай попробуем на северном, — неуверенно предложил я. По большому счету просто выбрал наугад, откровенно говоря.
Ночь прошла спокойно, если не считать звуков, доносившихся с берега. Жизнь там просто кишела — вопли, вой, крики, рычание… такое ощущение, что всевозможные твари там в таком количестве, что ступить некуда. Тем не менее, звуковое сопровождение не помешало мне выспаться, так что в целом я был готов к покорению суши. Хотя и подрагивал немного — ни разу не доводилось бывать в джунглях. Да и интересно, почему они здесь считаются такими смертоносными. Да, опасно, да, легко можно попасться на зуб какому-нибудь питону или ягуару[11], можно сгинуть от укуса ядовитой змеи или просто изойти на дерьмо от грязной воды… но ведь в нашем мире это никого не остановило!
Лодки были спущены на воду одновременно с обоих кораблей. Правда, пришлось в очередной раз поспорить с капитаном Пио. Морской волк настаивал на том, чтобы наниматели не вздумали отправляться на берег такой скромной компанией. Увещевал нас с Доменико так, будто мы неразумные дети.
10
В том месте, о котором говорит капитан, на побережье нашего Берега слоновой кости тоже можно. И значительно проще, чем в Сьерра-Леоне — там алмазы можно прямо на побережье найти. Но Диего об этом не знает.