Она была везде: на потолке, на нехитрой мебели, на стенах. Пол вообще представлял одну сплошную лужу.
— Где тела, — хрипло спросил я.
— За домом, Белый Дух, — ответил мне Шиай. Он давно не называл меня так. Значит, у моего железного семинола нервы тоже на переделе.
Тел за домом не было, были их части. Что-то подобное я уже здесь видел. В поместье Кросби, вот где. Но там я мог сразу совершить правосудие. А тут нет. Даже не понятно было, кто это сделал.
И как же хорошо, что я не взял с собой Марию Мануэлу, она снова беременна, и ей такое зрелище точно видеть нельзя.
— Значит, это вы обнаружили дом Генри в таком виде, — услышал я громкий голос Шиая.
— Да, всё верно господин Шиай, — Какого хрена! Там что, Стерлинг?
Вернувшись в хижину, я действительно обнаружил Боба Стерлинга, в чистой одежде, гладко выбритого и явно посвежевшего.
— А как вы здесь оказались, мистер Стерлинг?
— Мимо этой хижины проходит дорога. Вон она, — Стерлинг сделал знак рукой, — она видна отсюда. Я ехал на охоту и заметил, что дверь открыта.
— Ясно. Вы можете идти, — Стерлинг повернулся и вышел, я услышал, как он садится на коня и уезжает.
— Чем их убили? — спрашиваю я у мэтра Абенамара.
— Судя по всему тесаком или охотничьим ножом. Всех кроме мужчины, его застрелили в упор.
— Шиай, а что говорят твои люди, которые должны были следить за Стерлингом?
— Он весь день был на охоте, а потом провёл вечер и ночь у местной жительницы. Карлы Наварро.
— За ним следили весь день?
— На самом деле нет, мой человек его потерял в районе полудня. А потом видел, как он с добычей направляется к дому Наварро.
— Понятно. Мэтр Абенамар, — обратился я к зашедшему в хижину врачу, — попросите ваших людей собрать останки и можете быть свободны. Вы тут не нужны.
— Как думаешь, это мог быть Стерлинг, — спросил я у Шиая, когда мы возвращались в Монтеррей.
— Мог, но мы не знаем точно. Но он выглядит намного лучше, чем когда я видел его в последний раз. Он выглядит как обычный человек.
— Да, вид у него цветущий. Но это ничего не доказывает, и не опровергает. У тебя сколько людей следят за Стерлингом?
— Двое, по очереди.
— Мало, увеличь вдвое. И давай сделаем так: ты поговоришь со своим человеком, тем, кто следил вчера за Стерлингом, а я поеду к этой Наварро.
— Хорошо, Белый Дух.
У нас и раньше гибли люди в республики, было даже несколько убийств. Но такое произошло в первый раз. Кто-то убил целую семью.
Первым, да и, пожалуй, единственным подозреваемым был Боб Стерлинг. У него, конечно, нет мотивов, но судя по всему тот, кто это сделал конченый псих. Здоровые люди на такое не способны. А психам мотивы не нужны.
Если это он, то получится, что виноват я. Ведь это я выпустил Стерлинга, хотя мне и предлагали пристрелить его по-тихому.
Дом Карлы Наварро я стоял недалеко от центра Монтеррея. Его хозяйка, миловидная женщина средних лет оказалась дома.
— Господин президент, какая честь! — побледнев, поприветствовала она меня.
— Вы позволите зайти?
— Конечно, конечно, господин президент, прошу вас!
Сразу видно, что синьора Наварро хорошая хозяйка, в доме было очень уютно и чисто. Единственным предметом который резко диссонировал с обстановкой, была мужская куртка. Скорее всего это была вещь Стерлинга, в такой я его видел когда подписывал бумаги о его освобождении.
— Прошу вас, господин президент, садитесь. Налить вам что-нибудь, вина или может быть кофе?
— Спасибо, ничего не нужно. Мне нужно поговорить с вами.
— Что-то случилось? — спросила она сев напротив меня.
— Простите мою бестактность, вопрос личный, но мне нужно его задать. Боб Стерлинг провёл у вас сегодняшнюю ночь?
— Всё верно, — с каким-то вызовом ответила Наварро, — мистер Стерлинг пришёл ко мне вечером и ушёл утром.
— А во сколько?
— Около девяти часов вечера.
— Понятно, спасибо. А как хорошо вы знаете мистера Стерлинга.
— Мы любовники, — с вызовом ответила Наварро, — надеюсь, вы не будете читать мне мораль, господин президент?
— Ни в коем случае, ваша нравственность меня не интересует, тем более что вы вдова, а мистер Стерлинг не женат. Вы знаете, что произошло вчера?
— Нет, и что же?
— Неподалёку от города убили целую семью олони.
— И вы подозреваете Боба? Только потому, что он американец и был взят в плен?
— Синьора, я никого не подозреваю. Это вообще дело полиции. Просто, мистер Стерлинг новый человек в нашей республики, повышенное внимание к нему вполне понятно.
— Это не он! Я уверена, Боб хороший человек, хоть он и в прошлом солдат.