- Я ничего не помню, - почти не соврала я, морщась от неприятных ощущений. Кажется сотрясение точно есть.
- Ах! - залилась она слезами в три ручья и на пять минут выпала из реальности.
- Возьми себя в руки, - строго приказала я, стараясь не разреветься вместе с ней. Надо держаться, не время расклеиваться.
- П-простите, В-ваше Величествооо... - прорыдала девушка, - вас зовут Екатерина Мария Лотарингская, в-вы правда ничего не помните?
- Правда, - кивать мне было больно, поэтому я осторожно откинула голову на высокую спинку старого, видавшего виды кресла. - Я хочу знать о себе всё. Может тогда память вернётся.
- Да-да, - закивала девушка.
- И начни с того, как зовут тебя?
- Меня леди Генриетта Моссон, ваша фрейлина, я единственная из пяти, кто выжил, когда, когда на наш корабль напали пираты, - девушка начала икать, а я, чуть потянувшись к ней, крепко сжала её холодную, узкую ладонь, стараясь утешить. - А это мадам Полли, ваша дуэнья...
- Успокойся, - перебила я её, - произошедшего никак не исправить. Нам нужно держаться друг друга, пока это главное.
- Д-да, Ваше Выс-сочество! Вы, как всегда, мудры! Итак, - девушка вынула из складок платья белоснежный платочек и смачно в него высморкалась, вызвав у меня лёгкую улыбку. Какой же она ещё ребёнок.
- Вас зовут, - продолжила она, бросив тревожный взгляд на мадам Полли, - Екатерина Мария Лотарингская, вы франкийская принцесса и направлялись к своему жениху для обручения и последующего замужества.
- Ясно, - остановила я её, чтобы собраться с мыслями. - Продолжай.
- Во время плавания на нас напали эти плохие люди. Они знали кто вы. У них одна цель получить за вас выкуп у вашего жениха и ещё, насколько я поняла, у вашего отца герцога Омальского, пэра Франкии. На этом острове нам предстоит пробыть до тех пор, пока пираты не получат всё, что запросили. Вас и меня не трогают. Но бедную мадам Полли...
Я посмотрела на сидевшую на самом краю грязной кровати дородную женщину: взгляд у неё был совершенно стеклянный, казалось, что она даже не дышала. Совершенно незнакомый мне человек, она теперь в моей команде и больше её обижать не посмеет никто. Надо только придумать, как защитить своих людей от посягательства этих мразей.
Не знаю откуда у меня взялись силы, но я смогла медленно встать и, с помощью запричитавшей было Генриетты, подойти к мадам Полли.
Присев рядом с ней, поймала блуждающий взгляд женщины и мягко, но твёрдо сказала:
- Вы нужны нам, мадам Полли. Вы нужны мне. Найдите в себе силы, чтобы жить. Вместе нам никто не страшен! Вы же не оставите свою Кэтти на растерзание этим страшным людям? - откуда взялось это сокращение, я не знаю, просто чувствовала, что так правильно.
Женщина смотрела на меня долгую минуту, и вдруг воскликнула:
- Кэтти, крошка моя! - и разрыдалась. Вот так правильно, удовлетворённо подумала я, прижимая голову женщины к себе, со слезами выйдет всё плохое, а потом мы вместе подумаем, как быть дальше.
Глава 2
Вечером того же дня к нам в каюту снова зашёл рыжебородый, правда, в этот раз он был не один: его сопровождал худой с тонкими чёрными усиками мужчина, боязливо прижимавший к животу сумку, отдалённо похожую на прямоугольный небольшой портфель.
- Доктор, осмотрите её, не хватало, чтобы ночью копытца отбросила, - кивок в мою сторону. - Я вообще сильно удивлён, что она выжила от такого удара.
- Сию минуту, мистер Рэд, - подобострастно пробормотал местный эскулап и, положив на стол свою сумку, подошёл ко мне, слегка поклонился и заискивающе спросил, - леди, прошу позвольте мне осмотреть вашу голову?
Какая забота, однако, я чуть не хмыкнула презрительно. Еле сдержалась. Но докторишку с усиками до себя допустила. Мне же лучше, если подлечит.
Он осторожно, должна заметить, обследовал мою гудящую голову, даже оттянул нижнее веко у каждого глаза вниз, посчитал пульс.
- У вас синяк на полголовы и затылок тоже синий, - вынес он вердикт, - но, думаю, пройдёт со временем, ничего опасного для жизни юной леди не вижу. Оставлю вам мазь, она помогает быстрее заживать любым ранам, - я чуть не фыркнула от подобного заявления, - мажьте несколько раз в день, и вот ещё травки, можно их жевать так, сухими и запивать водой, - продолжал деловито говорить он, открывая свою сумку и вынимая оттуда глиняную банку с притёртой деревянной крышкой и небольшой с кулак размером мешочек. Можно было бы сделать кровопускание, - задумчиво протянул он и вынул из недр своего портфеля странный ржавый нож.
- Нет, - слова сорвались с языка быстрее, чем я обдумала дальнейшие свои слова, - ничего такого не надо, я себя чувствую уже намного лучше. И мне не нравится ваш грязный, кривой ножичек.