Выбрать главу

— Флоранс, при чем тут моя первая любовь? Да, о Чарльзе у меня остались хорошие, светлые воспоминания, но никаких чувств нет и в помине. Просто было бы интересно посмотреть, изменился ли он… — Маргарет невесело усмехнулась. — Вдруг он увидит меня и разочаруется?

— Может быть, это мы во всех разочаруемся, — возразила Флоранс, не допускавшая и мысли о том, что может кого-либо разочаровать. — Кто-то потолстел, кто-то отпустил бороду… Возможно, кто-то едва наскребет триста баксов для членского взноса в клуб бывших одноклассников.

— Что? Флоранс, ты установила таксу для желающих принять участие в вечеринке?

— Разумеется, — спокойно ответила Флоранс. — Неужели ты полагала, что я оплачу банкет? К тому же это сущий пустяк. Я не привыкла работать без гонорара.

— Ты неисправима.

— А ты так и останешься без денег, если не научишься брать от жизни то, что она тебе дает. Сокровища валяются прямо под ногами, достаточно нагнуться и просто поднять их. — Для демонстрации своего утверждения Флоранс заглянула под столик и тихо ахнула.

— Что там?

— Не поверишь… — заговорщически прошептала Флоранс, одернув скатерть, чтобы никто другой не увидел то, что увидела она.

— Только не говори, что нашла бриллиантовое колье, — со скептической улыбкой заметила Маргарет.

— Нет, но там лежит золотой браслет с палец толщиной. Наверное, его уронила предыдущая посетительница, сидевшая за нашим столиком.

Маргарет быстро заглянула под стол. Флоранс оказалась права. Около кованой ножки поблескивал золотой браслет, перевесивший бы все украшения Маргарет.

— Ты ведь не собираешься его забрать?

— А ты бы оставила его другим?

— Но он ведь не мой, — резонно заметила Маргарет, в которой боролись желание обладать безделушкой и угрызения совести.

— Он ничей. Он просто лежит и ждет, пока кто-то возьмет его себе, — поучительно заметила Флоранс, осторожно пододвинув мыском туфли браслет. — Ты и любимого мужчину оставишь более смелой женщине? Просто полюбуешься на их счастье и пройдешь мимо, решив, что не заслужила его?

Наконец подвинув браслет к ножке своего стула, Флоранс наклонилась и быстрым ловким движением руки подняла украшение. Затем она незаметно опустила браслет в раскрытую сумочку. Золотая змейка юркнула в темноту шелковой подкладки.

— Учись, Маргарет, как брать то, что само просится в руки. Если вы с Уильямом не придете на мою вечеринку, то я буду считать, что ты снова упустила свой шанс. Возможно, он будет последним твоим шансом обрести настоящие любовь и счастье. И подумай хорошенько, так ли хорошо то, что ты не можешь понять, любишь ты мужчину, за которого собираешься выйти замуж, или нет.

3

Маргарет повертелась перед зеркалом, не без удовольствия отмечая достоинства своей фигуры. Многие ее ровесницы вышли замуж, родили детей и совершенно перестали следить за собой. Маргарет же регулярно посещала салон красоты, солярий и массажный кабинет. Впрочем, не без нажима со стороны Флоранс. Возможно, если бы рядом с Маргарет не было столь влюбленной в собственное тело подруги, то она бы превратилась в располневшую тридцатилетнюю женщину с неухоженными ногтями и отросшими после покраски волосами.

— Уильям, тебе не кажется, что это платье следует укоротить? — спросила с кокетливой улыбкой Маргарет, заранее зная, что длина платья идеальна. Стройные длинные ноги отрыты именно настолько, чтобы вызывать у мужчин желание, но при этом юбка не так коротка, чтобы ее можно было принять за пояс.

Сидевший на диване с чашкой кофе Уильям критично осмотрел представшую на его суд невесту. Однако вместо восторженных возгласов Маргарет услышала недовольное брюзжание:

— Куда это ты собралась идти в таком наряде?

— Уильям, разве ты забыл о встрече выпускников, которую устраивает Флоранс?

— Ты купила это платье лишь для того, чтобы покрасоваться перед бывшими одноклассниками? — Уильям презрительно хмыкнул и отпил из кружки кофе.

— Да… — растерянно поморгав ресницами, ответила Маргарет. — Мы ведь пойдем вместе, разве не так?

— Я согласился только потому, что не желаю провоцировать у Флоранс иллюзии будто бы мы с тобой плохая пара.

— Флоранс вовсе так не думает, — покривила душой Маргарет. Подруга никогда не скрывала свое неодобрение в отношении выбора Маргарет, но тем не менее она старалась сохранить нейтралитет. В отличие от Уильяма, то и дело подпускавшего шпильки в адрес неугомонной Флоранс.

— А ты уже решил, что наденешь в субботу? — поспешила замять спорную тему Маргарет.

— Подумаю об этом в субботу.

Ну почему Уильям всегда так поступает?! Он ведь знает, как это для нее важно, но продолжает делать вид, что его это никоим образом не касается. Самое ужасное, что Уильям в самом деле может пойти на субботнюю вечеринку в том, что первое попадется ему на глаза, когда он откроет шкаф. Если это будут спортивные трусы и футболка с Микки-Маусом… так тому и быть, он отправится именно в них.

— В отличие от тебя я не собираюсь никого кадрить.

— Я тоже не собираюсь, — не скрывая обиду, ответила Маргарет.

— Я в этом сомневаюсь. Судя по новому платью, ты намерена обольстить всех своих бывших дружков. Это что, своеобразная месть тем, кто игнорировал тебя в школе?

Маргарет готова была метнуть в криво усмехнувшегося Уильяма вазу, подаренную его матерью на ее прошлый день рождения.

— Уильям, если ты так негативно настроен, то мы можем вообще не идти. Я прямо сейчас позвоню Флоранс и… — Голос Маргарет предательски зазвенел от подступивших слез.

Словно добившись своего, Уильям поспешно капитулировал:

— Ну зачем же сразу отказываться? Чего доброго, твоя подруга решит, что это я тебе запретил. — Голос Уильяма стал тверже и категоричнее. Он смотрел прямо в глаза Маргарет и давал установку: — Мы пойдем на встречу твоих старых друзей. Можешь сдать в химчистку мой вечерний костюм. Кажется, он запылился в шкафу.

Лицо Маргарет озарила благодарная улыбка. Она готова была простить Уильяму все предыдущие издевательства. Неужели ему нравится играть ей на нервах? Почему он сначала доведет ее до слез, а затем сделает так, как она просит? Неужели Уильям не понимает, что подобный стиль общения причиняет ей боль?

— Но имей в виду, милая… — неожиданно начал Уильям после долгой паузы, в течение которой Маргарет уже успела переодеться в джинсы и легкий трикотажный джемпер.

— А? Что ты сказал? — откликнулась она, выглянув из другой комнаты.

— Не вздумай флиртовать с бывшим дружком. Знаю я все эти женские штучки…

— Какие еще штучки? — Маргарет выдавила из себя смешок, надеясь свести предостережения Уильяма к шутке.

— Флоранс наверняка уговорила тебя пойти на эту вечеринку, напомнив о первой любви. Женщины такие сентиментальные… — Уильям рассмеялся, отчего Маргарет почувствовала себя униженной.

— Если хочешь знать, то я, наоборот, не хотела идти, потому что боялась разочароваться.

— В первой любви? Кем он был? Прыщавым отличником или смазливым хулиганом? — Не дождавшись ответа, Уильям продолжил: — Скорее всего, хулиганом. Хороших девочек словно магнитом тянет к плохим парням.

— Уильям, я не понимаю, зачем ты завел этот разговор? — неохотно отозвалась Маргарет, которой казалось, что Уильям намеренно пытается растоптать те светлые воспоминания о юности, которые ей удалось сохранить. — Я уже сказала, что, если ты не хочешь, мы не пойдем.