— Гидеон? Какво има?
— Искам те. Толкова много, че усещам вкуса на желанието.
Той се сепна от звученето на собствения си глас. Излизаше от гърлото му груб и пресипнал. Искаше му се да шепне в ухото й, искаше му се да я очарова, да я примами да се люби с него, да я убеди да му отдаде чувствата си. Копнееше тя да му се довери — ще й каже, че ще бъде внимателен, безкрайно внимателен с нея. Би направил всичко, което е по силите му, за да й е добре.
Но единствените думи, които можа да изрече, бяха, че е зажаднял за нея. Питаше се да не я е изплашил.
— Радвам се, че ме искаш — каза Сара. — Толкова се радвам!
Гидеон осъзна, че тя не се опитва да се отдръпне от него. Все още го желаеше така, както го желаеше винаги, когато я целуваше през тези дни.
Това го успокои. Докосна шията й, вдъхна аромата й, а тя прокарваше пръсти през косата му. Нежната й милувка се превърна в страстни тръпки, които се разляха по целия му гръб.
Когато най-сетне успя да разкопчее блузата й, си помисли, че ще загуби и частицата самообладание, което му беше останало. Вдигна глава, за да се наслади на нежните извивки на малките й твърди гърди. Почувства цялото си тяло напрегнато, разгорещено и натежало.
— Толкова са сладки! — той наведе глава, за да целуне сочната й, приканваща плът. — Нежни. Горещи. — Той обхвана леко зърното й със зъбите си. То моментално стана напрегнато и твърдо, а неговото тяло реагира с мъчителен спазъм.
— О, Гидеон!
Тя приплъзна крака си до неговия. Тогава Гидеон започна нетърпеливо да я съблича. Разпери пръстите си на топлия й корем и плъзна ръка надолу под колана на джинсите й. Поколеба се, за да види дали тя ще се съпротиви на следващото му движение.
Но тя го прие. Просто повдигна бедрата си, за да може той да издърпа джинсите й. Когато видя червената дантела на бикините й, той си помисли, че ще полудее.
— Никога през живота си не съм виждал нещо по-секси — пошепна той, докато промъкваше пръстите си под еластичния край на примамливо безсрамното бельо.
Тя се засмя меко и зарови поруменялото си лице в рамото му.
— Така ли? Сложих ги специално за теб.
— Значи ли това, че си имала намерение да ми позволиш да те любя днес?
— Нося си още шест чифта точно като тези. Купих ги в Сиатъл, преди да дойда да се запознаем. Откакто те открих, всеки ден си слагам по едни от тези бикини. Не знаех кога точно ще се случи това, разбираш ли? Исках да бъда подготвена.
Той се почувства раздвоен и издаде нещо средно между смях и стон на разочарование.
— А къде остава прословутата ти интуиция? Тя не ти ли подсказа кога ще се случи?
— Моята интуиция винаги е във война със здравия ми разум, когато съм близо до теб — оплака му се тя нежно. — В твое присъствие не ми се удава да мисля логично — по някаква причина нещата винаги ми се замъгляват.
— Радвам се. И нямам търпение да видя и другите шест чифта — той покри устата й със своята. Езикът му напираше между зъбите й в съкровена целувка. Съзнаваше, че искаше предварително да изпита какво ще бъде усещането, когато я покори напълно. Резултатът от този опит беше достатъчно убедителен, за да му се завие свят.
Пръстите му откриха съкровеното място на нейната преливаща разпаленост. Това откритие почти го разнищи.
— Харесвам твоето докосване — каза Сара. Очите й се бяха стеснили от желание. — Ръцете ти. Да, моля те, докосвай ме, Гидеон. Какви чудесни ръце! — Дъхът й секна. — Усещането е невероятно!
Гидеон гледаше как косата й се разпилява по рамото му. Нежните гъсти кичури превръщаха светлината, която падаше върху тях, в мед и злато. Той беше очарован, омагьосан от реакцията й. Никога не е имал жена, която така да се съживява в прегръдките му. Тя буквално се разтапяше. Виждаше пламналите й бузи и усещаше скоростта, с която препускаше пулсът й.
Обзе го чувство на святост, когато тя се изви и се повдигна в отговор на търсещата му ръка. Той изведнъж се изпълни с усещането за сурова мъжка сила и преливаща нежност. Искаше да се зарови в нея и там да намери своето освобождение, преди насъбиращото се напрежение да го подлуди. А в същото време копнееше да й даде такова удоволствие, че дори да не си помисли да погледне друг мъж.
— Джинсите ми — измърмори той неочаквано. — Само секунда, мила. — Той я остави и припряно се засъблича. Движенията му изведнъж му се сториха невероятно несръчни. Тя беше толкова крехка, грациозна и деликатна. До нея се чувстваше като огромно възбудено мъжко животно.
Но Сара май нямаше нищо против това. Дори сякаш го намираше безкрайно обаятелен. Очите й искряха от вълнение, докато му помагаше да си свали панталоните. Когато го видя да бърка в един джоб, откъдето извади малко пластмасово пакетче, тя се усмихна закачливо.