Выбрать главу

— Ну и замечательно. Значит так…. когда ты завтра прибудешь в Брюссель, тебе на твой номер мобильного позвонит человек, как и в прошлый раз. Дашь ему вводные данные по месту твоего проживания в Брюсселе, а так же по времени и месту проведения предполагаемой сделки. Кроме того, завтра я тебе дам радиомаячок. Сам знаешь, он должен быть при тебе двадцать четыре часа в сутки, для твоей же безопасности. «Условные визуальные сигналы» — прежние. Если ты положил руку на плечё человека — это твой друг, и он так же попадает под нашу защиту. Твоя правая рука на сердце — человек левый и не в игре. Обе твои руки в карманах — это враг. И на крайний случай, если обе твои руки в карманах, и ты сделал небольшой поклон головой вперед — это враг, и он должен быть уничтожен. Остальное все по ходу дела. Любая видимая и невидимая агрессия и опасность по отношению к тебе или к твоему родственнику, — сказав это, генерал ухмыльнулся, — будет пресечена автоматически. Запомнил?

— Я и не забывал. — Тихо сказал Эзра.

— Хорошо. Теперь про отход. Ты все просчитал? Или кроме прикрытия, и тут нужна моя помощь?

— Просчитал, Карл Иванович. Поддержка «Тени» нужна только в Брюсселе, а там дальше я уже и сам справлюсь.

— Ну, раз так, тогда, как ты говоришь, «будем посмотреть». — И генерал усмехнулся.

Чтоб еще крепче закрепить хорошее настроение у генерала, Эзра предпринял хитрый ход. Он решил затронуть его ностальгические чувства по старым временам.

— Карл Иванович, а чьто я хотел у вас спросить. — Начал Эзра издалека. — Даже не то шоб спросить, а так поинтересоваться…. И если конечно можно?

— Да. Конечно можно. Что ты хочешь спросить. Не стесняйся. — Говорил генерал, разливая коньяк по бокалам.

— А вот когда ви били у «Штази», то как ви между собой друг друга называли? «Штазисты»?

— Почему «Штазисты»? — Засмеялся Карл Иванович и пригубил коньяк.

— Бо я не знаю и спрашиваю. — Как-то по-детски ответил Эзра.

— Эзра, а что ты знаешь про «Штази»?

— Ой вэй! Оно мне надо было у вас спрашивать! Шо-то я снова брякнул невпопад! Говорила мне моя мамэ: «Мудрость приходит с возрастом, но иногда возраст приходит один». Карл Иванович, простите меня ради Бога!

— Эзра, тебе нечего извиняться. — Снисходительно и как-то по-отечески сказал генерал. — Наоборот, сегодня очень хороший вечер для бесед и особенно для воспоминаний. — Сказав это, Карл Иванович вдруг пристально посмотрел Эзре прямо в глаза, и улыбаясь, сказал. — Ах, ты хитрый еврей! Ты специально затронул эту тему. Ведь знаешь, как мне дороги те времена. Решил старику улучшить настроение? Я ведь прав?

От этих слов Эзра побелел от страха. Он понял, что переиграл, как дешевый артист провинциального театра, и теперь это может очень дорого ему стоить. В этой ситуации, мудрее всего было сознаться, и он так и сделал:

— Карл Иванович, конечно ви таки правы. Я сейчас бил, як той — «ахухим аид». Ви же понимаете, шо все евреи хитрые, ну на то они и евреи! — Начал оправдываться Эзра. — Но «ахухим аид», как раз только думает, чьто он хитрый. А то шо ви про меня думаете, так я уже себе таки понял. А между хитрый и умным, как раз и есть две большие разницы. И поскольку ум обычно у людей находится в голове, а противоположное находится в противоположном месте, то более точным аналогом было бы конечно — «хитрожопый еврей». Но вы меня знаете — я не такой! — Выпалил, вконец перепуганный, Эзра.

— Эзра, прекрати оправдываться и успокойся. — Добродушно махнул рукой генерал. — Я ведь понимаю, что ты не от злого умысла затеял разговор, а совсем даже наоборот. Правильно?.. Ну, а если честно? Тебе действительно интересно?

— А то! — Сказал Эзра, успокоенный словами генерала. — А от кого я еще услышу про «Штази»?

— Ты прав. От кого ты можешь ещё услышать о «Штази», если не от меня? — Сказав это, Карл Иванович закурил сигару. Прищурившись не то от дыма, не то от удовольствия, он продолжил. — Ну во-первых, полное название «Штази» — это «Министериум фюр Штатсзихерхайт», то есть, по-русски будет — «Министерство Государственной Безопасности» во времена Германской Демократической Республики.