— Вольфганг, — жирная свинья! Почему не работаешь?!
От этой фразы, Вольфганг, как ошпаренный, попытался резко встать, но противовес в виде его пуза, подчиняясь скорее законам гравитации, а не желанию его хозяина, опрокинул последнего навзничь вместе с креслом. Выбраться из этой гимнастической фигуры, в которую он сам и попал, Вольфгангу теперь без посторонней помощи, вообще не представлялось возможным. Он так и лежал, моргая глазками, зажатый с обеих сторон подлокотниками кресла, а его коротенькие ножки и ручки выписывали в воздухе какую-то невообразимую семафорную азбуку. Вольфганг пытался что-то сказать, но только мычал. Мычал он потому, что его пузо упало вниз и давило теперь всей своей массой на грудную клетку — по-видимому, перекрыв доступ кислорода.
Сын хозяина весело засмеялся, но тут же замолчал под пристальным взглядом своего отца.
— Сын. Иди в склад и проверь, выполнил ли работу этот идиот, которую я ему поручил. — Спокойно сказал хозяин «шрота». — Доложишь мне через двадцать минут. Иди.
После этих слов, мальца как будто сдуло ветром. Повернув свою голову опять в сторону Вольфганга, он ступней правой ноги, ударил в боковину перевернувшегося кресла. От этого удара, оно упало на бок, и застрявший в нем Вольфганг вывалился наружу. Кряхтя и бормоча что-то себе под нос, парень встал сначала на карачки и только потом смог подняться на ноги. Он стоял и моргал глазами, обливаясь потом, а на его лице была простодушная улыбка.
— Гер Курхаммер, прошу меня простить…. Это все кресло виновато. Я его поменяю. — Изрек Вольфганг, тяжело дыша.
— Мне проще поменять работника. — Спокойно ответил Курхаммер и, повернувшись к Арсэну, коротко спросил. — Я слушаю.
— Я хочу продать вам на «шрот» свой автомобиль «Фольксваген Гольф». Сколько вы можете мне за него дать?
— Покажите свои документы и документы на машину. — Потребовал хозяин «шрота».
Арсэн достал свой украинский заграничный паспорт, а так же технический талон на автомобиль и отдал их Курхаммеру. Тот пристально осмотрев документы, коротко сказал:
— Могу дать четыреста евро и не больше.
— Хорошо. — Согласился Арсэн.
— Хорошо? — Не то переспросил, не то удивился Курхаммер. Он внимательно смотрел на парня стоящего напротив него и, держа документы в своей правой руке, ударял ими по своей левой ладони. Арсэн представил Курхаммер в эсэсовской форме и невольно улыбнулся. «Просто мистика какая-то. — Подумал он. — Осталось только, чтобы он меня спросил: «Партизан? Партизан, партизан!» Интересно, а где этот гад воевал?» Но вслух добавил:
— Какие-то проблемы?
— Проблем с документами никаких. Все в порядке. Но проблема в другом.
— В чем же? — Опять улыбнувшись, спросил Арсэн. Эму начинала нравиться эта ситуация. У него было такое ощущение, что он сейчас переноситься на машине времени во времена Великой Отечественной войны. В детстве он любил смотреть фильмы про войну, и про разведчиков, и ему очень нравились парады ветеранов девятого мая, но чтобы вот так вот, лицом к лицу встретиться с тем, против кого воевали его деды и вся бывшая его страна — это было впервые. Тем более что эсэсовец, хоть и был старым, но был не «киношным», а настоящим и очень даже реальным.
— Вы очень быстро согласились с моей ценой. Вы русский? — Спросил Курхаммер.
— А это имеет значение? — Теперь уже без улыбки сказал Арсэн и его взгляд начал становиться жестким.
— В принципе — нет. Идемте в офис. — Сказав это, хозяин шрота быстрым шагом направился в сторону деревянного склада. Арсэн последовал за ним.
Около склада стоял небольшой вагончик из белого пластика. Это и был офис Курхаммера. Зайдя внутрь, Арсэн увидел в помещении не просто немецкий порядок, а идеальный немецкий порядок. В офисе были только — стол с компьютером, три стула, сейф и три шкафа с множеством выдвижных ящиков.
Сев за стол и включив компьютер, господин Курхаммер кивнув головой Арсэну в сторону стула, коротко сказал:
— Садитесь. Надо проверить ваши документы по полицейской базе.