— Уворачивайся! — скомандовал Гэцу. — Не принимай на щит!
Дай! — пробил я себе путь.
Это было по-настоящему страшно. Дома вокруг рушились, всё пылало. Ветер сошёл с ума. Подхватил меня и чуть не кинул в образовавшееся огненное торнадо. Уйти вверх я не смог по той же причине — там порывы были особо сильны.
Так ещё и корабли сверху! Один из них падал прямо на меня, и мне потребовалось всё мастерство, чтобы вырваться. Собственно, благодаря кораблю я и спасся. Прыгнул вверх, на борт судна, пронесся вдоль него, защищаясь от ветра. Отметил, что Тамара тоже выскочила и сейчас находилась на крыше. Гатс же куда-то пропал.
А нет. Выскочил верхом на драконице. Что, так можно было?
— Эй, Гэцу, когда ты меня покатаешь? — подумал я нервно, отпрыгивая от корабля.
Тот, наконец, столкнулся с землей. Раздался хруст, треск, крики людей. Шум поднялся сумасшедший. В один миг минимум половина армады Хантера превратилась в груду обломков.
Я добрался до Тамары и с трудом выдохнул. Болело решительно всё.
— Не хочу показаться циничной, — заметила сестра. — Но тут много добычи.
— Хантер ещё жив.
— Я хочу ему навалять.
Тамара всё это говорила на фоне катастрофы. Лодки продолжали врезаться. Сколько людей погибло — страшно представить. Пару тысяч? А ведь у многих есть хотя бы по одному малому камню. Если закрепиться в этом месте, забрать всю добычу… Нет, сначала придётся перебить ещё кучу народу. А потом отбить от тех, кто слетится сюда ради металла.
С другой стороны…
Гатс сделал круг, спрыгнул с драконицы и приземлился рядом с нами. Как-то Тамара умудрилась выбрать единственное здание во всем разрушенном городке.
А я ведь и женщин здесь видел. Жилой город-то.
Дети…
«Что будешь делать?» — с безразличной интонацией спросил Гэцу мысленно.
— Что будем делать? — тут же спросил Гатс, не слыша этого вопроса.
— Много добычи, — ответила ситкартка.
— Много жертв, — ответил я.
— Хантер, — указал Гатс на мужчину, который появился между обломков двух кораблей.
— Идет по нашу душу, — ответила Тамара. — И меч у него знатный… Да и способности интересные…
— Хватит подначивать, — шикнул я. — Даю нам минуту. Если не справимся, уходим. Надо ещё остальных найти. Неизвестно, как они поднятие острова пережили.
— Чур, треть моя, — заявил Гатс.
— Ты раньше никогда не просил добычу, — глянул я на него.
— Ты когда-нибудь был женат? — смерил он меня взглядом бывалого семьянина.
— Ха-ха! — развеселилась Тамара. — Не зря мама говорила, что женитьба ставит мужчине мозги на место!
— Хватит болтать. Минута. Время пошло.
Хантеру тоже надоело ждать.
Его потрепало, жилетку спалило. На голове были следы копоти и крови. Кажется, он не успел уйти от столкновения с кораблем, и там взрыв грянул.
Повезло нам, ничего не скажешь.
Мы разошлись в стороны и напали разом.
Гатс мечом ударил, и адмирал отпрыгнул в сторону.
Я уже собирался было воспользоваться этим, но тут откуда ни возьмись, изрядно удивив, Хантера сверху огненный шар накрыл. И тут же его с двух сторон силовыми полями сжало.
На поле боя пожаловала Калия. Подлетела сверху, откуда я её не заметил.
— Вместе! — крикнул я.
Хотя в этом не было нужды. Про минуту мои слова всерьез восприняли. Гатс снова узорами покрылся и в атаку бросился. Тамара тоже духом вспыхнула и на этот раз переместила сверху, прямо на голову Хантеру.
От её жестокости даже я чуть не споткнулся.
Девушка пальцами проломила его щит, выбила глаза и дернула за брови на себя…
Адмирал Хантер, исторгнув напоследок пламя во все стороны и чуть не спалив ситкартку, сдох.
Как-то слишком быстро.
Но я не расстроился.
Эпилог
Жизнь — странная штука. Подкидывает нам постоянные испытания, но и возможности тоже.
Правда, в этот раз размах очень уж большой получился. Такой, к какому мы не готовились.
Хантер-то умер. Большая часть его армии выбыла из строя. Сотни погибших, ещё больше пострадавших.
Признаюсь, когда битва закончилась, я растерялся.
Смотрел на труп адмирала, на разрушения вокруг — и не понимал, что делать. Но тут приземлилась Калия. Взволнованная, раскрасневшаяся.
— Уходим? — спросила-крикнула она.
Я перевёл взгляд на довольную Тамару, на уставшего Гатса, который прикрыл глаза и медленно брал свою силу под контроль.
Решение пришло быстро.
— Калия, тащи всех наших сюда. Ангаю тоже приведи. Берем этот остров под контроль на сутки.