— Н-ничего, — выпалила Хацуне и вновь покраснела. — Правда, ничего.
— И тебя это расстраивает?
— Ни капельки, — Мику стиснула в ладони упаковку от коктейля. — Каждый раз, когда он рядом, меня просто трясет! Терпеть его не могу!
— Н-да, тяжелый случай, — Мегурине вздохнула. — Но я все же посоветовала бы тебе подпустить его поближе. Не ради любви и прочего, но просто чтобы не коротать ночи в холодной постели.
— Вот еще! — Хацуне вцепилась в Луку гневным взглядом. — Даже если он будет последним парнем на Земле, я не позволю этому случится. Ни за что и никогда!
— Но ведь ваш брак фиктивный, так? Ты получаешь с него какие-то выгоды?
— Одни лишь проблемы, — Мику вздохнула.
— Ну значит, извлеки из него пользу. Если уж Кайто использует тебя как красивый аксессуар, так почему бы не…
— О чем болтаете? — к столику вернулась Гуми, мастерски удерживая в руках два подноса.
— Да так, о разном, — Мику поспешила забрать свой обед и аккуратно сняла с него пищевую пленку. Однако почувствовала на себе внимательный взгляд Луки.
«Попробуй», — одними губами произнесла она, но Хацуне лишь поджала губы и с хрустом разломила палочки.
========== 2. Раздражение ==========
В небольшом помещении непримечательного с виду офиса стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом страниц. Кайто нахмурился и устало прикрыл глаза. За два с лишним часа чтения ровные колонки цифр слились в единую линию, а безудержный летний дождь, монотонно стучащий по стеклу, никак не помогал сосредоточиться. Равно как и присутствие в кабинете трех человек.
— Сион-сан, вы верно устали? — человек, все это время сидевший напротив Кайто, нервно улыбнулся. — Может сделать перерыв?
— Нет, я… — начал было Сион, но тут в коридоре послышались голоса, а после дверь кабинета распахнулась.
— Кумитё! — все, исключая Кайто, вскочили со своих мест и вытянулись по струнке.
Первым в комнату вошел бритоголовый детина в траурно-черном костюме. Темные, глубоко посаженные глаза зорко оглядели офис, после чего он отступил в сторону, пропуская вперед высокого парня с длинными волосами.
— Вольно, — небрежно бросил Камуи Гакупо, а потом с шумом рухнул в кресло напротив друга. — Ну? Что скажешь?
— Я проверил только половину, — уклончиво ответил Сион и красноречиво поглядел на сотрудников финансового отдела. — Но у меня уже есть несколько замечаний.
— Валяй, — хмыкнул Камуи, не удостоив подчиненных взглядом. — Хочу чтобы они тоже услышали.
— Слишком явно проведены валютные операции за январь, — Кайто даже не нужно было заглядывать в отчет. — Неудивительно, что у налоговой службы возникли вопросы. Также помешала существенная задержка перевода средств с одного из европейских банков — подскочила комиссия.
— Ясно, — Гакупо вздохнул. — Ты его слышал, Ямасита?!
— Д-да, босс! — тот самый финансист, что предлагал сделать перерыв, выступил вперед. Его бледное лицо блестело от пота, а голос срывался. — Обещаю, что подобного впредь не повторится!
— Забери этот мусор, — Камуи кивнул на пухлую стопку отчетов. — Если снова облажаетесь, пощады не ждите.
— Так точно! — ответствовал финансовый отдел, украдкой бросая на Кайто ненавистные взгляды.
— Выметайтесь, — приказал Гакупо, и спустя двадцать секунд в офисе остался лишь Ёсида — его правая рука в вопросах управления группировкой.
— Подогнать машину, босс?
— Да, пожалуйста, — Камуи тяжело вздохнул. — Блядь, как же я заебался со всем этим. Хочу в отпуск!
— Говоришь как офисная леди, Гаку, — Сион устало потер виски. — Найди нормального бухгалтера и все будет окей.
— Да вот, уже три месяца обхаживаю одного мудака, — Гакупо смерил друга колким взглядом. — А он ни в какую, ломается как целка.
— Мы это уже обсуждали, — Кайто раздраженно нахмурился и взял со спинки дивана пиджак. — Я честный адвокат и помогаю тебе лишь по старой дружбе.
— Да, а еще ты умеешь работать с деньгами как-никто другой, — Камуи тоже поднялся из кресла. — Что странно для бывшего…
Сион бросил на него предупреждающий взгляд.
— Ладно, закрыли тему, — Камуи скрестил руки на груди. — В любом случае, спасибо за помощь, Кай. Я как всегда — твой должник.
— Всегда рад помочь, — Кайто надел пиджак, параллельно бросив взгляд на свои часы. — Прости, я должен идти.
— Званый ужин у будущего тестя? — Гакупо усмехнулся.
— Откуда ты…
— Моя девушка от меня ничего не скрывает, — хвастливо произнес он, а потом понизил голос и хлопнул друга по плечу. — Резинки есть?
— Зачем?
— Ну, вдруг обстановка будет располагающей, ты ведь говорил, что…
— Это не имеет значения, — оборвал его Кайто. — И опять же, я обвенчался вовсе не для того, чтобы затащить её в постель.
— Ну, как знаешь.
Два друга уже вышли к лифтам, где молчаливой глыбой торчал Ёсида.
— Машина готова, босс, — отрапортовал он. — Кайто-сан, тебя подбросить?
— Нет, я на своей, — Кайто слабо улыбнулся. — Увидимся, Гаку, Саноске-сан.
Сион уже направился к лестнице, когда его окликнули.
— Кайто!
— Да? — он обернулся и тут перед глазами мелькнула маленькая бумажка. Рефлекторное движение, и вот у него на ладони лежит визитка, на которой кислотными буквами было выведено: «Soap Lagoon». Кайто стиснул зубы и бросил на друга уничтожающий взгляд.
— Не надо так сердиться, — рассмеялся он. — Там скидка 20 процентов!
***
Всю дорогу до загородного дома Хацуне Кайто не мог успокоиться. Понято, что Камуи хочет как лучше, однако постоянные намеки на его — Кайто — неудовлетворенность лишь усугубляли проблему. Конечно, организм требовал разрядки, все же ему почти 24 года, но Сион умел расставлять приоритеты. И секс там был далеко не на первом месте.
Маленький городок Фудзиёсида встретил его тишиной и спокойствием — весьма необычно для поселения у подножья высочайшей вершины Японии. Должно быть в сезон дождей у туристов отпало всякое желание гулять.
Навигатор вежливо сообщил о том, что до его цели осталось полтора километра, но Кайто и сам отлично знал дорогу. Спустя минуту его автомобиль подъехал к кованным воротам, за которыми возвышался большой белый дом в европейском стиле. Привратник у входа поднял шлагбаум, даже не спросив у посетителя имени — шикарный вид автомобиля говорил о многом, тем более, что все слуги были предупреждены о приезде жениха молодой госпожи.
— Сион-сама, — услужливый швейцар подскочил к нему, держа над головой черный зонтик. — Добро пожаловать в поместье Хацуне.
— Добрый вечер, — Кайто коротко улыбнулся. — В багажнике лежит подарок для хозяев дома, не вытащите ли его.
Слуга вновь бросился расшаркиваться, но Сион уже не слушал, поднимаясь по каменным ступенькам к главным дверям дома. Швейцар бросился было открывать, но он не стал ждать, а просто толкнул тяжелые створки. Просторный холл поприветствовал его сверкающим паркетом, от которого отражались огни гигантской хрустальной люстры.
— Сион-сама? — к дверям приблизился сухопарый старик в черном фраке. Судя по цепочке торчащей из кармана и тому, как он завязывал галстук — перед Кайто предстал дворецкий семьи Хацуне.
— Добрый вечер, Ханеда-сан, — Кайто кивнул, отчего на лице старика появилось озадаченное выражение, однако он быстро взял себя в руки.
— Как добрались?
— Без происшествий, — Кайто слегка повел плечами, чувствуя неприятную сырость под пиджаком. — Правда мне не мешало бы сменить костюм.
— Новый фрак уже ждет вас в вашей комнате, — ответствовал Ханеда. — Я провожу вас.
— Благодарю, — Сион еще раз обвел взглядом холл и последовал за дворецким. Ему выделили комнату на третьем этаже, недалеко от господских спален.
За время подъема Кайто не попалось ни одной горничной, что было странно. Обычно для уборки в таком особняке нанимали штат из более чем тридцати слуг, включая садовника, водителя и рабочих кухни. Однако в поместье Хацуне было на удивление тихо.