Трапс. Моя жена?
Прокурор. Вы и ей сообщили о своей измене, раз вы не любите секретничать?
Трапс. Но у меня… у меня ведь дети, господин прокурор, не могу же я разрушать семью, сами понимаете.
Прокурор. Естественно, дорогой Трапс. Значит, у госпожи Гигакс нет детей?
Молчание.
Прокурор. Итак?
Трапс (тихо). Тоже есть.
Прокурор. Значит, есть. Странно. Но ее брак вы готовы были разрушить?
Молчание.
Трапс (решившись). Ладно. Если господину прокурору уж так необходимо это знать, признаюсь, да, я хотел разрушить ее семью.
Прокурор. Та-ак.
Трапс. Страсть. Я любил госпожу Гигакс.
Прокурор. Ясно, влюбленный Казанова. А почему вы больше не посещаете вашу возлюбленную?
Трапс (в отчаянии). Господин адвокат!
Прокурор. Он еще выступит, несколько позже. А пока что он нервно протирает пенсне. Ну-ка, отвечайте на мой вопрос.
Трапс. Я же должен был добиться успеха. Любой ценой. Но я не хотел убивать господина Гигакса, правда, не хотел. Мне это даже во сне не снилось.
Прокурор. Значит, вы об этом никогда не думали? Вам это даже во сне не снилось?
Трапс. Я говорю чистую правду. Клянусь. Поверьте мне наконец!
Прокурор. Я верю вам на слово, дорогой друг Альфредо. Я только хочу устранить некоторые противоречия, которые возникли в ходе разбирательства, ничего больше. Вы должны объяснить, какую цель вы преследовали, сообщая Гигаксу о измене его жены, и все будет в порядке. Вы это сделали не из любви к истине и не из любви к госпоже Гигакс. Так зачем же вы это сделали?
Трапс. Я это сделал… я хотел ему повредить.
Прокурор. Вот это ответ. Наконец-то мы продвинулись вперед. В каком смысле повредить?
Трапс (с трудом). Просто… повредить…
Прокурор. По служебной линии?
Трапс. Да — хотя и не совсем, ведь к службе это отношения не имело.
Прокурор. Значит, вы хотели подорвать его здоровье?
Трапс. Скорее всего так.
Прокурор. Нанести удар тяжело больному человеку, разрушить его здоровье — значит его убить, не правда ли?
Трапс. Но, господин прокурор, это же немыслимо, вы не можете думать, что я на это способен?
Прокурор. Но это оказалось мыслимым.
Трапс. Я ничего плохого не думал.
Прокурор. Значит, вы действовали без заранее обдуманного намерения?
Трапс. Нет, этого я тоже не могу утверждать.
Прокурор. Следовательно, вы действовали обдуманно?
Трапс. Боже мой, за что вы меня мучаете?
Прокурор. Я вас вовсе не мучаю. Вы сами себя мучаете. Я хочу лишь помочь вам постигнуть истину. Вам самому важно знать, убийца вы или нет. В жизни часто убивают, не отдавая себе в этом отчета. И я это обязан выяснить, или, может, вы боитесь правды?
Трапс. Нет. Я уже сказал, что я ее не боюсь.
Прокурор. Итак? Где же правда?
Молчание.
Трапс (медленно). Мне часто хотелось свернуть шею Гигаксу, убить его, но ведь это случается с каждым, любому такие мысли лезут в голову.
Прокурор. Но вы не только думали об этом, обвиняемый, — вы действовали.
Трапс. Да, конечно, но он ведь умер от инфаркта, а что с ним это случится, никто не знал.
Прокурор. Но вы же знали, что такая возможность вполне реальна и с ним может случиться приступ, когда он узнает об измене жены.
Трапс. Конечно, такая возможность была.
Прокурор. И все же это вас не остановило?
Трапс (в отчаянии). Но дело есть дело!
Прокурор. А убийство есть убийство. Вы пошли в атаку на Гигакса, хотя и знали, что можете его убить.
Трапс. Ну да…
Прокурор. Гигакс умер. Значит, вы убили его.
Трапс. Ну да, но не в прямом смысле этого слова.
Прокурор. Убийца вы или нет?
Трапс. Да, теперь я вижу: я убийца.
Прокурор. Обвиняемый признался. Мы имеем дело с психологическим убийством, совершенным таким утонченным способом, что по внешним признакам, кроме супружеской измены, налицо нет состава преступления. Но эти «внешние признаки» никого больше не могут ввести в заблуждение… Я, как прокурор нашего частного суда, имею честь — и на этом заканчиваю свое похвальное слово — требовать смертного приговора Альфредо Трапсу.