Выбрать главу

— О моя бедная мать! Когда ты пойдешь за водой, ты увидишь труп бедного отца и не сможешь сдержать слез. Тогда тебя схватят стражники и посадят в яму. Чтобы этого не случилось, надо сделать так: возьми с собой не медный, а глиняный кувшин. Около родника ты его разбей. Тогда у тебя будет повод, и ты сможешь оплакать мужа.

Мать послушалась сына. Когда она увидела у родника труп мужа, то как бы случайно разбила кувшин и стала плакать. Подбежали ханские нукеры и схватили ее.

— Что вы пристали к бедной женщине? — закричала она. — Мало того, что я разбила кувшин и муж отругает меня за это! Спасите меня, правоверные!

Народ заступился за женщину, и смущенные нукеры отпустили ее.

Тем временем молодой вор обдумывал, как отомстить за отца. Решил он похитить у хана его любимого белого верблюда. Угнал он верблюда, зарезал, а шкуру подбросил к ханскому дворцу. Понял хан, что верблюда зарезали, а мясом его полакомились воры. Разгневался хан и поручил своей самой лучшей доносчице найти воров.

Доносчица начала заходить в дома, плакать, причитать и всюду просить кусочек верблюжьего мяса для исцеления больного отца. Наконец она попала в дом вора.

Сердобольная мать вора не выдержала и дала ей немного верблюжатины. А доносчица с радостью кинулась к хану. По дороге она встретила сына вора, и он спросил ее:

— Что случилось, о бедная женщина, не могу ли я помочь тебе?

Доносчица рассказала ему, что ходила за мясом верблюда. И понял тогда молодой вор, что ему угрожает смерть.

— Пойдем со мной, — сказал он. — Я дам тебе еще верблюжатины, ведь твоего кусочка не хватит даже для исцеления маленького ребенка.

Не доходя до дому, он убил коварную доносчицу и спрятал ее труп.

Тем временем слух о том, что хан не может справиться с ворами, распространился повсюду. И. однажды хан получил от соседнего хана, с которым постоянно ссорился, письмо и подарок. В письме было сказано: «Если ты, хан, не можешь навести порядок в своем государстве, не можешь покончить с дерзкими ворами, то тебе надо отказаться от престола и стать дервишем». А в подарок насмешливый сосед прислал рваную одежду.

Велел тогда хан собрать народ и оповестить, что он дарует жизнь дерзкому вору, а если тот сможет что-нибудь украсть у соседнего хана, то он отдаст ему еще и половину своих владений.

Тогда молодой вор выступил вперед и сказал:

— Это я. Ведите меня к хану.

И вот предстал вор перед ханом. Удивился хан его молодости и спросил:

— Неужели ты сможешь украсть что-нибудь у моего врага — соседнего хана?

— Не только что-нибудь, но и самого хана, — ответил вор.

— Ступай приведи его! — приказал хан.

Вор сшил себе одежду из козлиной шкуры и пришил к ней множество колокольчиков. Потом он взял сундук и отправился во владения соседнего хана. Ночью вор проник во дворец и пробрался в ханскую опочивальню. Тут он надел козлиную шкуру, загремел колокольчиками и грозно закричал:

— А ну вставай! К тебе пришел ангел смерти. Да пошевеливайся и быстрей влезай в сундук, иначе тебе гореть в вечном огне!

«О, неужели наступил и мой черед предстать перед всевышним?» — испугался хан и быстро залез в сундук — ведь с ангелом смерти шутки плохи.

А вор взвалил сундук на спину и притащил его своему хану. В нетерпении хан открыл крышку, и из сундука поднялся чуть живой человек в нижнем белье.

— Вот твой недруг, — сказал вор и потребовал обещанную награду.

И получил ее.

32. Верная жена

Жил не жил один славный бахарчи[15]. Когда он женился, то первую ночь не пошел к невесте, а на второй день велел ей собрать его в дорогу. Удивилась невеста, но молча повиновалась. Бахарчи уехал и вскоре попал в большой аул, где в ханском дворце играли пышную свадьбу. На улицах глашатаи выкрикивали ханский указ: кто не придет на свадьбу, будет убит. Бахарчи вместе со всеми отправился на пир, но по дороге встретил одного старика, который дал ему совет — не пить первый рог.

— А что меня ожидает, если я не последую твоему совету? — спросил бахарчи.

— В первый раз ты должен будешь побороть самого сильного нукера, иначе тебе отрубят голову. Если же ты и второй раз осмелишься выпить первый рог, то должен будешь победить в джигитовке, иначе тебе отрубят голову. Но самое плохое случится, если ты первым осушишь рог в третий раз. Тогда испытают верность твоей жены, и если она изменит, то тебе не сносить головы.

Поблагодарил бахарчи старика и пошел на свадьбу в круг молодежи.

Вскоре тамада налил полный рог вина и предложил выпить, но никто не осмелился принять его. Долго длилось неловкое молчание. Наконец бахарчи встал и залпом осушил рог.

вернуться

15

Бахарчи — смелый человек, герой; персонаж северокавказского фольклора.