Medne — A. Medne, Latviesu dzīvnieku pasakas, Rīgā, 1940.
Noy — D. Nоy, Jefet Schwili erzählt, Berlin, 1963.
Oe — J. Oestrup, Contes de Damas, Leiden, 1897.
Pa — A. G. Paspati, Etudes sur les tchingianés ou bohémiens de l’Empire Ottoman, Constantinople, 1870.
Ra IV — W. Radloff, Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Sibiriens, IV. SPb., 1872.
Sc — H. Schmidt und P. Kahle, Volkserzählungen aus Palästina. Göttingen, 1918.
Schiefner — Awarische Texte. Hrsg, von A. Schiefner, SPb., 1873.
Sd — Subhi Muhtedi, Dāstānhā-e milel, Tehran.
Su — Subhi, Efsānehā, I—II, Tehran, 1324—1325.
ThMot — S. Thompson, Motif-Index of Folk-Literature, vol. 1—6, Copenhagen and Bloomington, 1955—1958 [цитируется по индексу].
Tietze — A. Tietze, Rez. EbBo, — «Oriens», 7 (1954), p. 141 [рецензия содержит богатую библиографию, которая здесь используется].
Tk — N. Теzе1, Keloglan. Istanbul, 1938.
Tu (Tutinameh ed. Rosen) — Tuti-Nameh, das Papagaienbuch. Nach der türkischen Fassung übersetzt von Georg Rosen, Leipzig, [1958].
We (Wesselski, Hodscha) — A. Wesselski, Der Hodscha Nasreddin, Bd I—II, Weimar, 1911.
№ 1. Тип: (AaTh 133 * + AaTh 279 *) = ThMot K952.1 + J1053.
Bap. Schiefner № XIV; СНД № 5; Bødker 1140; Ae 196.
№ 2. Тип: (AaTh 15) = EbBo 6.
№ 3. Тип: (AaTh 165) + AaTh 122 + AaTh 47B 4- AaTh 113B = ThMot K2061 + K1121 + ср. K544.
Вар.: Груз стр. 385—387 № 86; Ос 1959 стр. 15—17; СНСК стр. 123—125.
№ 4. Тип: AaTh .123 + (AaTh 210) 4- AaTh 2 = EbBo 8B.
Вар.: СНД № 10 [конец]; Bødker 148.
№ 5. Тип: AaTh 122 M *.
Вар.: CHCK стр. 121—122 [из Дагестана].
№ 6. Тип: AaTh 160 = ср. EbBo 65.
Вар.: СНСК стр. 145—147 [из Дагестана]; Арм стр. 170—172; Калила стр. 244—247.
№ 7. Тип: ср. Medne 157 *.
Вар.: СНД № 31.
№ 8. Тип: AaTh 150 = EbBo 55.
Bap.: Ba II № 39; Islamica II 108; Bi № 174; Bh № 382; Ae 159; Bødker 72 Off. Schwarzbaum,— «Fabula», 6, стр. 190. Schiefner XV содержит ThMot J21.13 + J21.12; СНД № 70 содержит советы ThMot J21.13 + J21.12 + J21.14; /Чеч стр. 129 содержит: ThMot J21.13 + J21.12; Балавариани стр. 39—40: ThMot J21.14 +J21.12 +J21.13; «Повесть о Варлааме и Иосафе», М,— Л., 1947, стр. 17: ThMot J21.12 + J21.13 + J21.14.
№ 9. Тип:
Вар: Schiefner XIII; СНД № 28.
№ 10. Тип: AaTh 122.
№ 11. Тип: ср. [(AaTh 56 D *) + (AaTh 37)].
Вар.: Dirr № 36; СНД № 14; Чеч стр. 165—166.
№ 12. Тип: AaTh 2031С (b) = (ThMot. L392).
(AaTh 1626).
Вар.: СНД № 15; Ос 1960 стр. 354—355 № 42; Чеч стр. 180—181 конец; СНД № 3; Tausend-und-ein Tag II, стр. 622.
№ 14. Тип: (AaTh 1562G *) + ср. AaTh 122D.
№ 15. Тип: AaTh 61 (ThMot К721).
Вар.: Dirr № 41 + ср. 34 (стр. 157—158); СНД № 7.
№ 16. Тип: AaTh 103 = (ThMot К2324) = EbBo 15 + EbBo Anlage C2 + ср. EbBo 45 = III, 2 bс.
Bap.: СНД № 9.
№ 17. Тип: AaTh 35 B* (ThMot K1115.1) + AaAn *30 I = EbBo 3.
Bap.: СНД № 10; СНД № 20.
№ 18. Тип: AaTh 56 A = EbBo 9 = I, 1 + 2.
Bap.: СНД № 7; Dirr № 34; СНСК стр. 48—52 [из Дагестана]; Калила стр. 265—266.
№ 19. Тип: AaTh 113B = ThMot К815.13 + К2285; Bødker 407, 409, 410.
Вар.: ср. здесь № 3; Абх стр. 109—110.
Иссл.: Вальтер Андерсон относил этот сюжет к типу AaAn *61, в котором встречаются нередко другие персонажи — звери. Для древней литературной традиции этого сюжета характерны кот и мыши: например, в античной баснописи выступает кошка, прикинувшаяся лекарем, чтобы войти в доверие к курам (см.: «Басни Эзопа», пер. М. Л. Гаспарова, М., 1968, стр. 65, № 7; источники см. там же, стр. 278, конкорданцию там же, стр. 307). Исконны в сюжете не куры, а мыши, что засвидетельствовали древнеегипетские рисунки: Е. Brunner-Traut,— «Saeculum», X, Н. 2 (1959), стр. 130.
№ 20. Тип: ср. (AaTh 55) = ThMot А2233. 1. 1.
В рассказоведческой литературе сюжет был известен преимущественно по прибалтийским записям. Странно, что в публикуемом тексте кукушка изображается заботливой матерью, вопреки традиции.
№ 21. Тип: AaTh 51 = (ThMot J811.1).
Вар.: СНД № 13: Вардан № 39 [Орбели № 26]; Груз № 97.
№ 22. Тип: AaTh 613 = (EbBo 67) + ср. EbBo 253.
Bap.: Dirr № 28; Ос 1959, стр. 363—365; Груз № 22; ЯСКиД II стр. 271—276 [ногайский]; Афган стр, 39—48; СНСК стр. 159—161; Арм стр. 161<—164; ср. 165-«-169. Публикуемое сочетание мотивов встречается также: Da 388—390, 482—484; Su I, 40—46.
Иссл,; Сюжет всесторонне изучен: библиографию см. Christiansen. FFC 24; Bloomfiеld,— «American Journal of Philology», XLI, стр. 309—355; дополнительно: Liungman стр. 365, № 613. Настоящий вариант крайне обеднен. Эпизод подслушивания разговора в этом сюжете засвидетельствован относительно поздно, а именно в индийской литературе впервые в 1199 г. (см.: А. Wesselski, Märchen des Mittelalters, Berlin, 1925, стр. 202) [однако Вессельский не считает Индию прародиной этого эпизода]). Рассказ в настоящее время распространен во всем мире. Аварский вариант восходит, видимо, к поздней, устной версии, распространенной в Причерноморье.
№ 23. Тип: AaTh 111А = (ThMot U31) + ср. (AaTh 101).
Вар.: Sсhwагzbаum,— «Fabula», 6, 188, № 111А.
№ 24. Тип: ср. (AaAn *30 I).
Вар.: ср. здесь № 17, 19.
№ 25. Тип: EbBo 40 = ср. (AaTh 154).
Вар.: СНД № 33.
№ 26. Тип: AaTh 1654 = EbBo 353 + EbBo 349—1, 5—7.
Вар.: Абх стр. 298—302; Азерб стр, 308—314, 312—313; Груз № 73; На № 44; Di № 28; ср. Lm 365—372; Me № 19; Sc № 28; Be № 8; We № 429; Noy, № 138; Amades, № XX, ср. стр. 275; ср. здесь № 27. № 27. Тип: ср. EbBo 199 IV; ср. AaTh 1654 + ThMot Н1462.
Вар.: СНД № 57; ср. здесь № 26.
№ 28. Тип: EbBo 199—1, 2—7.
Вар.: СНД № 57; Schiefner VIII (стр. 65—68!) = Dirr № 13 (стр. 71—73); Са, стр. 42, № 5; Noy, № 72; ср. На № 44, Кг № 65; Ca 42—55 № 5; Груз № 58; Азерб стр. 308—312 [стр. 29]; Чеч стр. 260—265 [260, 261].
№ 29. Тип: (AaTh 1358 С + AaTh 1380) + ср. (AaTh 1725) = (EbBo 359 + + EbBo 263).
Вар.: Ос 1960 № 22; Со 126 f.; (Da 474—478); Tietze, № 359.
№ 30. Тип: (AaTh 460) = EbBo 127.
Вар.: СНД № 83; Хаханов, I, стр. 96 сл.; Груз № 41 + № 65 = = Dirr № 3; Ос 1960 № 15; Арм стр. 177—179; О. Mann, Die Tajik-Mundarten der Provinz Fars, Berlin, 1909, стр. НО—ИЗ.
Иссл.: Публикуемый вариант является прекрасным образцом разложения сюжета под влиянием фольклористических популярных воззрений. Подобную обработку изобличает восхваление бедняка и введение антирелигиозной этиологии, вопреки пародийному сюжету, смысл которого заключается в том, что глупец, не умеющий пользоваться привалившим счастьем, заслуживает того, чтоб его съел волк.
Сравнение публикуемого рассказа с другими кавказскими, более достоверными записями ясно показывает его псевдофольклорный характер,
№ 31: Тип: [(AaTh 950 Icd + Ila) + AaTh 1525 А IV (= Th Mot К842) + AaTh 1737] = (EbBo 342) + EbBo 346—1,2c + (EbBo 360—1,6) + EbBo 333—1,6 + cp. EbBo 344—II.
Bap.: Dirr 74; Груз № 69; Абх стр. 229—230; Oc 1959 стр. [373], 376—379; [Чеч стр. 227—228].
№ 32. Тип: [ (AaTh 888А) + (AaTh 882А) + ср. AaTh 880] = (EbBo 272 + + EbBo 378).
Bap.: [Чеч стр. 236—245]; Da 438-440; Cr 162—177; Lm 204—222.
№ 33. Тип: AaTh 1842 *B (Noy); Jason стр. 221, № 1842* D.
Вар.: СНД № 91; Чеч стр. 206—208; У. Б. Далгат, Фольклор и литература народов Дагестана, М., 1962, стр. 190; Noy, № 165; D. Rubin, — Yeda ’am, vol. XIII, № 33—34 (Tel Aviv, 1968), стр. 117. Здесь анекдот локализован в Волыни. В фольклорном архиве Израиля зарегистрирован ряд вариантов ближневосточного, восточноевропейского и афганского происхождения.
№ 34. Тип: AaTh 875 D IIbcdeg + AaTh 875 А = ср. EbBo 235.
Вар.: Абх стр. 237—244 [начало]; Ос 1959 стр. 343—345 [начало], стр. 389—393 [начало]; Чеч стр. 133—137 — Jason стр. 172.
№ 35. Тип: AaTh 1544 А -= (EbBo 356).
Вар.: Ср. Чеч стр. 114—115; Афанасьев / Пропп AaAn * 1545; В. Гнатюк, Галицько-русьлi анекдоти,—«Етногр. збiрник», VI, Львiв, 1899, № 264, № 396; И. И. Манжура, Малорусские сказки…— «Сборник Харьковского историко-филологического общества», Харьков, 1894, вып. VI, стр. 182 сл.; В. Г. Кравченко, Этнографические материалы, собранные в Волынской и соседних с ней губерниях,— «Труды общества исследователей Волыни», вып. V и XII, Житомир, 1911—1914, № 182; J. Je ch, Tschechische — VM, Berlin, 1961, № 56.
Иссл.: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева, под ред. М. К. Азадовского, Н. П. Андреева, Ю. М. Соколова, т. III, М.—Л., 1940, стр. 445 сл. Судя по перечисленным выше вариантам, анекдот в данной версии возник в России во второй половине XIX в. в солдатской среде.
№ 36. Тип: (AaTh 1539 + AaTh 1535 IVb) = EbBo 351.
Вар.: Груз № 29, ср. № 61; Ос 1960 № 25; ср. Ос 1959 стр. 383— 385; Арм. стр. 190—194; ср. В. Мunкасsi, Blüten der ossetischen Volksdichtung,— «Keleti Szemle», 20 (1927), стр. 1—88; 21 (1928), стр. 1—158; 2, стр. 64-69. Tk 35-53; Da 518—520; Kh 13-18; Ha№ 42; Кг № 22; Ma № 25; At I № 39; E. В1eichsteiner, Gurier in Caucasica, I, №1; R. Tauscher, Volksmärchen aus dem Jeyporeland, Berlin, 1959, № 9.
№ 37. Тип: (AaTh 860 А *) + (AaTh 854):
№ 38. Тип: Произвольное изложение (AaTh 875 Ib + II) = EbBo 235 + cp. EbBo 192—III; cp. EbBo 366—IV; cp. EbBo 373.
Вар.: Абх стр. 287—289; M. А. Васильев, Памятники татарской народной словесности, Казань, 1924, № 24 + № 25; М. Левченко, Казки та оповидання…, Киïв, 1928, стр. 562, № 617; стр. 563, № 618; стр. 565, № 619; см. комм. Левина в кн. «Турецкие народные сказки», М., 1967, № 61; Jason стр. 171f. sub 875.