Выбрать главу

— Я не просил говорить о таких подробностях…

— И я очень надеюсь, что тебе никогда не придётся вдохнуть этот запах, — понимающе поморщился генерал Айро.

Каждый маг огня на поле боя однажды вдыхал подожжённый труп своего противника. Хм… Учитывая мощь Дракона Запада, он накрывал огнем целые отряды за раз. А ведь дальность совсем небольшая. Страшно представить, какая у него выдержка. Я вот, например, дня два блевал после первого убийства.

До этого я строил из себя не весть кого; великого воина и мессию во плоти, но блевал как обычный человек. И это не от подгоревшего тела… Просто мне в рот попала чужая кровь, когда я перерезал первую глотку в своей жизни. Эх, ностальгия.

— Я — наследный принц… Не тебе решать, дядя, что я должен делать, — огрызнулся Зуко, попутно скривившись. С таким уродливым шрамом на глазу ему противопоказано кривляться. Выглядит ещё большим уродом. Но ничего страшного, однажды, когда мир познает гармонию или я не буду в армии, тогда могу даже предложить ему услуги лекаря. Долгая и активная практика позволила мне лечить любые шрамы, раны и прочие неприятности. Всё, кроме врожденных дефектов тела. То есть, навряд ли мне удастся без воды с оазиса духов сотворить какое-то чудо и поднять на ноги с рождения безногого.

— Мы пришли, — радостно хлопаю в ладоши и привлекаю всеобщее внимание людей позади. Не только их, у порога резиденции наместника нас встретил чиновник вместе с женой и дочерью. Эм… Почему дочь носит одежду огненной нации, наместник носит одежду огненной нации, а жена землероек?

— Почему на женщине рядом с вами традиционная одежда Царства Земли⁈ — вперед меня вышел Зуко, и я не имел законного права его останавливать, хватая за плечо.

— Приветствуем полковника Лао! — вперед вышел наместник Моришита и глубоко поклонился принцу Зуко. Его семья повторила этот жест, но осталась поодаль от главы семейства. — Все жители города Ю Дао имеют глубокую связь друг с другом. Моя жена не принадлежит к нашей нации телом, но можете быть уверены, она всей душой предана Народу Огня.

— Хо-хо, — вперед вышел Айро, радостно подходя к жене наместника. — В большом теле — большой дух, вы очень красивы, — он начал клеить жену наместника прямо перед всеми, чтобы разрядить накалившуюся обстановку ещё большим накалом страстей. Невероятные адаптивные навыки, как и ожидалось от лидера противоположных мне взглядов. — Но я вынужден спросить… Ваша малышка так худа, она ведь не голодает?

— Я? — дочь наместника, примерно одного со мной возраста, от удивления чуть не потеряла челюсть.

— Кори просто следит за своей фигурой, ведь ей скоро предстоит найти вторую половинку! — воскликнула жена наместника.

— Мама! — недовольно надулась девушка, перестав кланяться и с детской обидой смотря на мать. — Я уже взрослая! И я не ищу себе мужа!

— Моя малышка уже совсем выросла, — с гордостью поведал отец семейства, так же поднимая голову в сторону Зуко. — Полковник Лао, я понимаю, что после бегства моего предшественника в городе небольшие волнения. Но не переживайте, всё под контролем. Многие испугались грязных слухов о вас, прошу простить их невежество.

— Да я… — Зуко вновь попытался что-то сказать, но наместник взял его за запястье, как закадычного друга.

— Вы такой, каким я вас себе и представлял. Вы молоды, сильны, разбираетесь в людях и знаете… шрамы украшают мужчину.

Главное не засмеяться. Всё в порядке; мир — это театр абсурда, где каждый актер должен сыграть в нем свою роль, чтобы публике наверху понравилось. Она выставит свои оценки, и отправит героев пьесы в Ад или Рай за их актерскую игру. Интересно, сколько баллов получит моя маска на моём лице? Точнее, обычная повязка, перекрывающая половину лица.

— Вы смутили моего племянника Зуко… — прокашлявшись в локоть, Дракон Запада привлек всеобщее внимание. — И я совсем запамятовал его представить.

— Он наследный принц Народа Огня, — весело отбираю у старика право удивить народец под его недовольный взгляд. А что, в их колонию пожаловал сам принц, пусть и в изгнании, но титул у него никто не отбирал.

— Ай-ах, простите меня, — гений по переобуванию отпустил руку «закадычного друга» и начал кланяться. — Я не думал, что ваш визит совпадет с ожидаемым визитом сжигающего всё на своём пути бедствия… Хух… Вы меня уже напугали, ещё раз приношу свои извинения. Весь город ходит на взводе и многие уже совсем отчаялись, что их казнят ни за что! Но раз вы тут, я прошу у вас помощи для нашего города! — он вновь сильно по… встал на колени и приклонил голову… — Здесь только добрые и верные Хозяину Огня люди. Я прошу не за себя, а за всех жителей Ю Дао. Помогите нам пройти проверку, чтобы никто из добрых людей не пострадал. То, что я слышал… — наместник мрачно добавил: — Я хочу счастья для своего народа, а не костра.

— Но вы… — с дерганным лицом Зуко бегло посмотрел на меня, а после на наместника. — Ух… Я как наследный принц даю слово чести, что с каждым человеком будут обращаться по справедливости.

— Мой племянник такой добрый, — убирая несуществующую слезу, генерал посмотрел на меня. — Полковник Лао, что вы об этом думаете?

— Как лидер и основатель Выжигательного отряда — я всем сердцем поддерживаю мир во всем мире, — разматывая импровизированную маску, демонстрирую окружающим свою спокойную улыбку. Ожидаемо, черную репутацию темные духи разносят быстрее моих ног. — У меня просто отличное настроение, поэтому можете не переживать, — последнее мне едва удалось проговорить, ведь наместник с молниеносной скоростью склонился уже перед моими ногами.

— Вы не подумайте! Я…

— Всё хорошо, — умиротворённо я приподнимаю руку в спокойном жесте, как бы это сделал священнослужитель перед своей паствой. — Обычная процедура проверки города занимает неделю. Один день приходится на центр управления, два дня на проверку торговцев и три дня на проверку остальных и устранение нежелательных элементов. Однако я в необычайно хорошем настроении. Поэтому доверюсь вашим талантам управленца, совершенно ничего не предпринимая. Всю неделю я буду тихо наблюдать в сторонке.

— Что? — от удивления у полного мужчины едва глаза не вывались. — Вы пришли не ради проверки? Но ведь соседние колонии…

— У меня был приказ проверить их — устранить всех предателей. Приказы не обсуждаются, а моего личного желания сжигать слабых — даже толики не было. Здесь же я на отдыхе. Мой отряд эмоционально устал, перенеся многие потрясения. Я выделил достаточно средств на развлечения, поэтому можете не переживать за оплату погрома или дебоша в тавернах. Мы всё компенсируем, а виновных накажем, — киваю ему и перевожу взгляд на дочь наместника.

Потомок двух разных народов. К тому же симпатичная девушка, имеющая обширные запасы энергии с несколькими аномалиями в энергетических каналах. Определенно моей радости не было предела. Даже будь эти люди трижды предателями Народа Огня, в моей власти всё замять и сжечь не виновников, а улики. Но опять-таки. Всё зависит от потенциала девушки.

Глава 35

Маг лавы

Зуко — талантливый парень. Спустя неделю плотного общения и хорошего знакомства с его потенциалом, я могу уверенно заявить об этом. Однако, когда я впервые приступил к проверке его навыков, меня постиг шок. Несмотря на то, что его дядя был талантливым магом, он не смог объяснить своему племяннику фундаментальное правило для покорителя огня: правильное дыхание — залог успеха.

Генерал утверждал, что пытался объяснить это Зуко, но не нашел подходящих слов. Он просто знал, что это правильно. Я же почувствовал азарт и выложился на полную при обучении Зуко. Если уж великий магистр Белого лотоса не смог правильно объяснить, то я, великий магистр Красного лотоса — обязан его превзойти.

У меня был огромный опыт в этом плане. Я лично обучал всех своих подчиненных магов и с самого начала вдалбливал им простую истину: дыхание нужно для наполнения тела кислородом, который увеличивает мощь огня. Именно это я объяснил Зуко — достаточно убедительно, чтобы он понял суть и не лез в тонкости управления энергией внутри своего тела. Это уровень магистра, а ему ученую степень защищать не нужно. Его задача — эффективно побеждать.