Выбрать главу

Система Мультивыбора/Аватар: Пески смерти Том 2

Глава 1

Наследие великого Чина

Еще в самой библиотеке мне приходилось читать истории о такой легендарной личности, как Киоши, а теперь так вовсе предполагалось, что мое обучение будет строиться на ее великом наследии. Читая о ее настоящих достижениях, некоторых магических трюках, которые описывались даже скорее всего не магами, а обычными людьми — так мало информации можно было из этого вычленить, я понимал… у Киоши были достижения, позволяющее ей находится на вершине всех остальных Аватаров.

Честно сказать, Аватары не те существа, которыми стоит восхищаться — их силе не уподобиться, незачем ожидать, что достигнешь их уровня магии, поскольку это невозможно. Та же Киоши отделила целый остров от материка, что выделяет ее на фоне «своих же»; она спокойно способна поднимать такие груды камней, которые даже для пикового Буми покажутся невероятными. Но боевой стиль Киоши вполне человеческий и самое главное не требует количества ЦИ, как у первородного духа — настоящее сокровище. А что еще удивительней, но до сих пор никто, кроме магов воздуха, не пользовался предметами для усиления своей магии.

— Можно мне вот этот веер? — остановившись около самого обычного уличного ларька, который продавал разные аксессуары, в том числе принадлежащие по стилю Аватару Киоши, я получил в распоряжение пару хлипеньких, деревянных инструментов, которыми можно было максимум обмахивать себя в жаркую погоду.

Задумчиво вспомнив простые образы их прочитанных книг, я встал в специальную позу, позволившую ногам принять прочное положение, и взмахнув оружием, быстро понял… что такая сила взмаха просто развалила их о воздух. Хлипкие палочки порвали ткань, объект косплея сказал «пока».

— … Деньги не верну, — сказал продавец, как толь я многозначительно на него посмотрел, после чего пришлось уйти. Я не расстроился, последнее время настроение исключительно хорошее, да и ожидать другого не стоило, нужны были настоящие, боевые. И тут я их вряд ли достану.

Несколько дней пути привели меня к самому западному краю материка Земли, дальше было некуда: Утес, море и их обитатели, которые будут не прочь полакомиться человечком. Если не встретил последних, то возможно повезет наткнуться на корабли народа огня — короче, владения Царства Земли на этом месте практически обрубались. И для меня бы это место не представляло никакого интереса — буквально под боком есть отделившийся остров, куда мне нужно отправиться, но изучая историю Киоши, я просто физически не мог не узнать о великом Чине завоевателе, в честь которого назвали место, где построили деревушку, да и отдельные истории о нем тоже часто промелькали, когда я пытался обучаться стратегии и тактике.

Чин придумал методы борьбы с ловушками и оползнями, которыми сейчас пользуется Шен Гуань; Старики из Белого Лотоса рассказывали о великих сражениях на юге Царства Земли, и каждый раз упоминали Чина; Можно выделить всего пару мест, которые он не захватил, и это Ба Синг Се, а также территории Киоши; Даже Буми, по некоторым историям, учился стратегическим приемам этого человека, так что если на кого и стоило равняться в плане своих навыков — то на него.

Подобно тому, как Аватары подавляют мир магией, Чин завоевывал его навыками главнокомандующего. И в этом тонкая разница — он выигрывал не за счет численного преимущества, мощных воинов, а к самому подходу к магии, ведь покрасить пол карты оборонительными приемами, задача похлеще, чем отделить остров.

— Фыр-фыр, Чин объединил защитные навыки магии земли, и нападал защищаясь, — говорила окружившая мою шею Афка, напоминая брюзжащую библиотекаршу всезнайку, которая запомнила все книги пыльных полок наизусть. — Деревня была построена солдатами, которым некуда было возвращаться, его навыки вполне могут передаваться поколениями. Ищи.

— Ты вроде не любишь нападающих стратегий, разве я не ошибаюсь? — я говорил с ней пока ходил по улочкам деревни, время от времени привлекая странные взгляды.

— Это жестоко, я предпочитаю не причинять вред. Но библиотека не видит разницы между смертью и жизнью, она всего лишь хранит в себе знания, которые Ты. Обязан. Ей. Предоставить.

Носик Афки ткнулся мне в лоб. В любом случае, мне надо было понять, что это значит —«нападать защищаясь». Звучало само по себе противоречиво, но если я мог обернуть навыки, полученные во время косвенного обучения в Шен Гуане, буквально в новый боевой стиль — я готов потратить на это половину от того времени, которое хотел выделить на обучение приемам Киоши.