— Ледяная Глыба!
Созданная довольно высоко, на все деньги, то есть ману, ледяная глыба ухнула по скале с такой чудовищной силой, что, казалось, началось настоящее землетрясение. Ее осколки разлетелись вниз, к Помывочному озеру, вызывая крики ярости и боли оказавшихся там кентавров. Но угасающим сознанием я все же успел разглядеть главное: глыбы хватило, чтобы проломить внешнюю стену Помывочного озера, и сейчас вода из Большого озера стремительно утекала вниз, беспощадно смывая всех, кто находился рядом с Помывочным, и сливаясь в последнее — Помойное озеро, мелкое, широкое и грязное.
Грубо взломанная система трех озер теперь не позволит набрать нормальной чистой воды еще очень долго. Никому, включая кентавров, ставших невольными жертвами обрушившегося на них потопа.
Последнее, что я увидел, погружаясь в спасительную темноту — перепуганное лицо Гри, пытающегося удержать мое обмякшее тело на узкой ледяной тропе. Удалось ли ему спасти меня, или мы оба рухнули в бушующий водоворот — я уже не знал, проваливаясь в небытие. Но я надеялся, что мой напарник, пусть и не самый надежный тип, все же сдержит слово и вытащит мою тушку. В конце концов, ему ведь тоже нужна награда, а без меня ее не видать. Эта мысль странным образом утешала, когда сознание все-таки померкло.
Глава тринадцатая. Три стороны одного целого: разбойное нападение, честная торговля и умеренно агресивные переговоры
Пришел в себя я в необычной, хоть и вполне логичной ситуации — на плече у неспешно трусящего по пустыне Гри. Голова раскалывалась от боли, а во рту ощущался неприятный привкус песка и пыли. Видимо, мой напарник тащил меня уже довольно долго, пока я пребывал в блаженном забытьи после магического истощения.
И стоило мне только прийти в сознание, как этот бессердечный тихушник безжалостно, хоть и довольно аккуратно, скинул меня на землю. Я едва успел сгруппироваться, чтобы не приложиться головой о какой-нибудь камень.
— Очухался, Нит?! — вопросительно уставился на меня Гри, склонив голову набок.
Прийдешь тут в себя, когда тебя волочат как мешок с картошкой… — проворчал я, потирая ушибленный бок и пытаясь сфокусировать зрение.
— С чем? — недоуменно переспросил Гри, явно незнакомый с таким экзотическим овощем.
— Неважно, с маисом, кукурузой, да хоть с сушеной рыбой… — отмахнулся я, поднимаясь на ноги и отряхиваясь от песка.
— А ты хотел, чтоб я тебя как невесту нес? — ухмыльнулся Гри. — Нет уж, я в Мостовом всякого навидался, а в Сановном квартале и того похлеще бывает, как я слышал. Но я не любитель такого…
— Да не в претензии я, — успокоил я напарника. — Нес бы ты меня как невесту, я бы сам от тебя умотал по пустыне со всех ног.
Я сделал несколько неуверенных шагов, ноги все еще подкашивались от слабости. Голова кружилась, а перед глазами плыли разноцветные круги. Тело не до конца восстановилось после магического перенапряжения, каждое движение давалось с трудом. Но медлить было нельзя. Нужно двигаться дальше, пока кентавры не опомнились и не бросились в погоню по нашему следу. Каждая минута промедления могла стоить нам жизни.
— Давай и болтать, и двигать, — предложил я, стараясь идти ровнее и не спотыкаться. — Кстати, у меня два вопроса к тебе.
— Ну, двинули, — согласился Гри, бодро зашагав вперед и показывая пример. — Давай свои вопросы, раз уж приспичило. Только поторапливайся, нам еще топать и топать.
Вопрос первый, это ничего, что мы тут болтаем? — спохватился я, понизив голос до шепота. — Нас по голосу не найдут? Не хотелось бы, чтоб кентавры нас вот так сразу вычислили, чисто по звуку. У них же слух острый, как у однорогов.
Гри лишь махнул рукой, показывая, что все в порядке и можно не париться. Мол, о нашей безопасности он уже позаботился, выбрав правильный маршрут. Мы продолжили путь, стараясь идти быстро, но не слишком шуметь.
Некоторое время мы шли в тишине, сберегая дыхание и силы. Но через какое-то время Гри не выдержал затянувшегося молчания.
— Так что у тебя за вопрос-то был? — поинтересовался он, искоса поглядывая на меня. — Второй который не про болтовню.
— Как получилось-то? Ну, с озерами этими, — уточнил я, вспоминая недавний погром, учиненный мной в стане кентавров.
— Получилось просто на загляденье! — Гри удовлетворенно хмыкнул, явно довольный результатом. Как будто он сам долбал скалу, причем не льдом, а вручную или, на худой конец, минотаврской кувалдой. — Кентавров знатно разнесло, припасы промочило, да о погоне они нескоро подумают, это уж будь уверен. Очухаются не раньше, чем мы доберемся до цели.
— Отлично! — искренне обрадовался я, осознав, что мои усилия не прошли даром. — Значит, первый этап прошел успешно. Теперь второй вопрос. Как ты вообще знаешь, куда идти-то? Я думал, ты только в городах ориентируешься, а тут прям следопыт 80-го уровня.
Гри недовольно поморщился и неосознанно ускорил шаг, видимо, не желая углубляться в подробности своего прошлого. Мне пришлось ускориться, чтобы не отставать. Со стороны это, наверное, смотрелось бы презабавно: гоблин-коротышка, семенящий за долговязым троллем. Но нам сейчас было не до смеха.
— Как-то я знатно накосячил в Мостовом, — нехотя признался Гри, отводя глаза. — Пощипал не того, кого следовало, и многие рисковые парни под облаву попали. Пришлось срочно из Холмов рвать когти, и непыльная работенка подвернулась. Ну как, непыльная — короткий пограничный контракт следопыта. На полгода. Я тогда думал, что если уж в Холмах все тропки и проходы знаю, то и в Прериях не заблужусь. Гордыня, чтоб ее!
Мне надоело нестись, подстраиваясь под широкий шаг этого следопыта ночных улиц Холмов и незаметных тропок Прерий. Я взлетел, используя невысокую левитацию и уже не отвлекаясь на быструю ходьбу, смог продолжить разговор:
— Я так понимаю, ты быстро понял, что ошибся? — уточнил я, завороженно глядя на проплывающий внизу пейзаж.
— Ага, — еще раз скривился Гри. — Даже слишком быстро. Познакомился с дядей начальничка нашего. И с Прериями познакомился, во всей красе. Даже думал подольше остаться, прижиться. Но как контракт закончился, меня в Минотавр-форте нашли несколько правильных пацанов, уцелевших при облаве. Предложили дело. Ну и как-то так, — оборвал разговор слишком уж разоткровенничавшийся Гри и еще раз увеличил ход. — Но двигать надо побыстрее, Банановый оазис сам себя не разорит. Времени в обрез.
Впереди нас ждал еще долгий переход до Бананового оазиса, где предстояло выполнить вторую часть нашего плана. А позади осталось разрушенное Тройное озеро — безмолвный свидетель нашей дерзкой диверсии и победы над кентаврами. Первый шаг был сделан, но расслабляться еще рано.
Переход занял у нас почти весь остаток ночи. Уже скоро должно было начать светать, когда мы, наконец, подошли к нужному месту. Банановый оазис — прямо рай для уставших путников посреди бескрайней пустоши.
Подобравшись поближе, мы углядели довольно большую двойную грузовую телегу, предназначенную для упряжки из восьми двурогов. Несколько палаток с неплохой охраной и, собственно, самих двурогов, пасущихся неподалеку. Кентавров в охране не наблюдалось. Зато в телеге виднелся внушительный груз продуктов и бочек с водой.
— Стоянка кентавров тут есть. Пустая, так что возможно, они пошли на обход, и мы, везунчики, с ними разминулись. А телега с грузом не их. Ост-Анкская Торговая Компания, — прошептал Гри, разглядывая знаки на телеге. — Видимо, их наняли для доставки провианта. Богатенькие, раз такой конвой себе позволяют.
— Да уж, эти ребята свое добро так просто не отдадут, — согласился я, прикидывая возможные пути отхода. — Но у нас нет выбора. Надо действовать быстро.
— Согласен, — кивнул Гри, доставая кинжал. — Только тихо и аккуратно. Сначала снимем часовых, потом долбанем по обозу. Готов?