Выбрать главу

Хочешь, бери своего мужа,

Хочешь, бери себе сына,

А хочешь, отдам тебе брата.

Выбирай себе, Рязанка, любого.

И в ту пору и в то время

Бубны, набаты замолчали,

Роги и жалейки перестали.

А жёнка Авдотья Рязанка

Горше чайцы морской возопила:

— Тошно мне, мои светы!

Тесно мне отовсюду!

Как без камешка синее море,

Как без кустышка чистое поле!

Как я тут буду выбирати,

Кого на смерть оставляти?!

Мужа ли я покину?

Дитя ли своё позабуду?

Брата ли я отступлюся?..

Слушай моё рассужденье,

Не гляди на мои горькие слёзы:

Я в другой раз могу замуж выйти,

Значит, мужа другого добуду.

Я в другой раз могу дитя родити,

Значит, сына другого добуду.

Только брата мне не добыти,

Брата человеку негде взяти…

Челом тебе бью, царь татарский,

Отпусти на Русь со мною брата!

И в то время жёнка Рязанка

Умильно перед царищем стояла,

Рученьки к сердцу прижимала,

Не мигаючи царю в очи глядела,

Только слёзы до пят протекали.

Тут не на море волна прошумела,

Авдотью Орда пожалела,

Уму её подивилась.

И царище сидит тих и весел,

Ласково на Авдотью смотрит,

Говорит Авдотье умильно:

— Не плачь, Авдотья, не бойся,

Ладно ты сдумала думу,

Умела ты слово молвить.

Хвалю твоё рассужденье,

Славлю твоё умышленье.

Бери себе и брата и мужа,

Бери с собой и милого сына.

Воротися на Русь да хвастай,

Что в Орду не напрасно сходила,

На веках про Авдотью песню сложат,

Сказку про Рязанку расскажут…

А и мне, царищу, охота,

Чтобы и меня с Рязанкой похвалили,

Орду добром помянули.

Гей, рязанские мужи и жёны,

Что стоите, тоскою покрыты?

Что глядите на Авдотьину радость?

Я вас всех на Русь отпущаю.

Гей, жёнка Авдотья Рязанка!

Всю Рязань веди из полону,

И будь ты походу воевода.

И в те поры мурзы-татаре

Своего царища похваляют,

Виньгают в трубы и в роги,

Гудят в набаты, в бубны.

И тут полоняники-рязанцы

Как от тяжкого сна разбудились,

В пояс Орде поклонились,

Молвили ровным гласом:

— Мир тебе, ордынское сердце,

Мир вашим детям и внукам!

И не вешняя вода побежала,

Пошла Рязань из полону.

Понесли с собой невод и карбас[17]

Да сетей поплавных — перемётов,

Чем, в дороге идучи, питаться.

Впереди Авдотья Рязанка

С мужем, с братом и с сыном,

Наряжены в белые рубахи,

Опоясаны поясами.

После этого быванья

Воротилась Рязань из полону

На старое своё пепелище,

Житьё своё управляют,

Улицы ново поставляют.

Были люди, миновались,

Званье, величанье забывалось.

Про Авдотью память осталась,

Что жёнка Авдотья Рязанка

Соколом в Орду налетала,

Под крылом Рязань уносила.

О СУХМАНЕ НЕПРОВИЧЕ

кануна[18] у праздника

Угощает князь Сеславьевич

Свою дружину хоробрую[19].

Ходит чаша рядовная,

Гости пьют, похваляются

Кто могутною силою,

Кто красой молодецкою.

А Сухман-то Непровьевич

Испивает по-малёхоньку,

Говорит по-редёхоньку.

Князь по гридне[20] похаживает,

У Сухмана выспрашивает:

— Что сидишь не улыбнешься?

Али чара шла не по ряду?

Али место не по отчине?[21]

Ответ держит молодой Сухман:

— Та и чаша чиновная,

Я котору ко устам несу.

То и место степенное,

На котором я сижу.—

Говорит князь Сеславьевич:

— Не спесиво ли высловил,

А не хвастливо ли вымолвил?

Ты о чём ладишь хвастати?

Богатырской ли силою

Али красой молодецкою? —

Ответ держит молодой Сухман:

— Моя сила не вам чета,

Моя красота не вам ровня.

А похвастаю силою:

Оснастишь ты, князь Сеславьевич,

Боевые лодьи мерные[22],

Зайдёшь в лодьи с дружиною,

Со конями, со сбруями,

Я лодьи те повыздыму[23],

Во синё море вынесу.

А в мою-то во красоту

Поглядит солнце красное,

Полюбуются звёзды частые.—

Говорит князь Сеславьевич:

— Нам догадку высказываешь,

Нам загадку загадываешь.

То ведь кудесы[24] заветные,

То волшба хитромудрая,

вернуться

17

Карбас. — Имеется в виду речной карбас — гребное, беспалубное, парусное судно.

вернуться

18

Канун (греч. kanon) — день, предшествующий празднику.

вернуться

19

Хоробрую — храбрую.

вернуться

20

Гридня — здесь: комната для приёма гостей.

вернуться

21

Место не по отчине. — На пирах, на собраниях были места почтенные, средние и низкие. По обычаю, сын занимал то место за столом, где сидел его отец.

вернуться

22

Лодьи мерные. — Мерными лодьями названы здесь суда, размер которых позволил грузить на них и вооружённых воинов и лошадей.

вернуться

23

Повыздыму — подниму (от глагола «вздымать»).

вернуться

24

Кудесы — волшебство, чародейство.