Выбрать главу

- Не советую, - продолжая улыбаться, шепнул Тарантус, иначе членов моего общества может охватить приступ... слепой ярости!

- А кто президент вашего общества?

Тарантус ухмыльнулся:

- Один очень дальновидный человек... Кстати, о вас он очень высокого мнения и мечтает видеть вас и наших рядах, господин Крус.

- Боюсь, что его мечтам не суждено сбыться, - парировал Крус.

Тарантус весело блеснул бельмами:.

- Поживем - увидим!.. Да, я забыл вас спросить: зачем вы спрятались в гроб? У вас тоже есть серьезные основания бояться автоинспектора?

- Нет, - ответил Крус, - просто я думал, что это снова из телевидения.

- Надоело быть героем сериала?

- Болтовня Касаса надоела.

- А, по-моему, это образованнейший человек, - возразил Тарантус.

Машина со скрежетом затормозила перед крыльцом полицейского участка. Автоинспектор повернул к задержанным злорадное лицо;

- До утра покормите наших тюремных вшей, потом разберемся...

- Вшей все же лучше, чем червей, - философски изрек Тарантус, покидая машину. Вспомнив об Изабелл, добавил: - Хотя наша дама, несомненно, предпочитает блох...

Крус взглянул на чистоплотную Изабелл, ожидая ее гневной реакции. Но увы, упоминание о маленьком прыгающем паразите всколыхнуло в сердце бывшей обитательницы апримских подворотен, казалось бы, навсегда уснувший инстинкт бродяжничества. И вместо того, чтобы хватить обидчика за ногу или хотя бы зарычать на него, Изабелл благодарно лизнула его черный лакированный ботинок!

Крус с возмущением отвернулся, не подозревая, что этим унизительным актом лизания дело не кончится и что проснувшийся в Изабелл бродяжнический инстинкт едва не станет причиной непоправимой беды для них обоих...

Х

Тыча пальцем в брошюру, Фоббс распекал Абабаса, который спешно - с помощью ломика - демонтировал генератор смеха:

- Тут же ясно написано: "Для передачи рецептеру "смехус диаболикус" вращать рукоятку слева направо, - Фоббс сделал несколько вращательных движений по ходу часовой стрелки. Слева направо, слева направо, а ты куда крутил, болван?

Абабас сделал ломиком несколько оборотов против часовой стрелки:

- Так и я слева направо, слева направо!

Озадаченный Фоббс описал рукой круг по ходу часовой стрелки:

- Слева направо...

Затем сделал круг против часовой стрелки:

- Тоже слева направо... Что за чертовщина?.. Вызвать ко мне автора инструкции, я с него семь шкур...

Взглянув на обложку брошюры, Фоббс прикусил язык: в левом углу, поверх грифа "совершенно секретно" стояла резолюция самой королевы: "И совершенно смешно. Браво!"

Фоббс спрятал в карман инструкцию:

- Отставить, я поговорю с ним потом. Давай сюда этого Цезаря!

В кабинет ввели Гриса.

- Прошу, - Фоббс указал ему на стул, с которого свисали обрывки разноцветных проводов. Грис передернулся.

- Нет, он уже не работает.

Видя, что Грис колеблется, Фоббс приказал Абабасу:

- Сядь!

Абабас осторожно опустился на краешек стула и испустил короткий хриплый смешок.

- Что такое?! - взревел шеф.

Абабас вскочил со стула и вытянулся в струнку:

- Все в порядке, шеф.

- Убирайся, - бросил Фоббс и снова обратился к Грису:

- Прошу вас, Цезарь, садитесь.

Грис присел и по его холеным щекам потекли холеные слезы.

- Будьте мужчиной, - ласково заговорил Фоббс. - Не к лицу Цезарю лить слезы перед каким-то полицейским. Я понимаю, нервное потрясение: наломать столько дров и потом так глупо попасться! Ну что ж, как говорят в народе, сколько веревочке ни виться, а пора и, на электростул садиться.

Грис задергался, словно через него снова пропустили электрический ток.

- Нет, нет, это я так, к слову, - успокоил его Фоббс, за искреннее признание гарантирую вам пожизненное заключение в санатории тюремного типа.

- Я никого не убивал, - пролепетал Грис.

- Все идет, как по писаному, - усмехнулся Син-син и перевернул страницу лежавшего перед ним режиссерского сценария.

XI

Крус и Изабелл сидели на нарах, слушая господина Тарантуса. Вице-президент общества мнимых слепых увлеченно говорил, расхаживая по камере:

- Даже у нас, на родине ангелов-брахицефалов, сохранились останки какого-то милосердия. Вот на эти реликтовые чувства сострадания мы и рассчитывали, создавая королевское общество слепых. Ведь в понятии рядового гураррца, который не мыслит себе жизни без телевизора, самый несчастный человек - это, конечно же, слепой! Следует признать, господин Крус, что результаты превзошли наши самые дерзкие ожидания! Стоило нам притвориться, что мы ничего не видим, как мы стали видеть все, что творится в нашем королевстие, и даже за его пределами!.. Да, да, у нас есть и зарубежные филиалы, но об этом как-нибудь в другой раз...

Тарантус вынул из кармана блокнот, полистал его:

- Надеюсь, вы не станете возражать против рабочей гипотезы, что перспективность любого предприятия определяется в первую очередь индексом прибыли? Так вот, по разделу "шантаж на семейной почве" за пять месяцев текущего года мы имеем.... один момент, у меня всe записано... вот - два миллиона сто двадцать тысяч сорок восемь гурарров чистого дохода! Для сравнения напомню, что за тот же период королевск!;а семейство увеличило свой доход лишь на два миллиона тринадцать тысяч гурарров - сведения получены из самого надежного источника, но об этом позже... Хотите еще пример?.. Тогда возьмем графу "злоупотребление служебным положением"...

Дверь распахнулась:

- Гражданин Крус и гражданка Изабелл на выход!

- Так что передать президенту нашего общества? - захлопнув блокнот, шепотом спросил Тарантус.

Крус бросил с порога:

- Передайте, что я доберусь до него!

- Боюсь, как бы для этого вам не понадобился поводырь! крикнул вдогонку Тарантус. - До скорого, зайчик!

Последнее относилось к Изабелл, которой из-за "налапников" пришлось действительно прыгать по-заячьи...

XII

Автоинспектор вежливо протянул Крусу телефонную трубку и шепотом произнес:

- Господин Фоббс.

Крус молча показал на наручники.

- Одну секунду, господин Фоббс, - пролебезил в трубку автоинспектор и, бережно опустив ее на стол, снял с детектива наручники.

Крус молча показал на Изабелл.

И лишь убедившись, что с Изабелл сняты так безоСразившие ее "налапники", детектив взял трубку;

- Крус слушает.

- Что случилось, детка? - послышался голос шефа. - Опять влип в историю?

- Да, презабавная история, шеф. Есть тут один любопытный слепой. Как только покончим с Цезарем, я обязательно им займусь... вместе со старшим сержантом...

Крус вопрошающе взглянул на автоинспектора.

- Брумс, - подсказал тот.

- ...Брумсом, который, может быть, сам того не желая, оказал мне неоценимую услугу, посадив в одну камеру с этим субъектом!

Трубка весело заклекотала:

- Если тебе уж очень не терпится, детка, можешь заняться твоим слепым прямо сейчас! С Цезарем уже покончено, он сидит у меня, ха-ха, в симпатичных наручниках! Клюнул на голый крючок, болван!

- Вы имеете в виду того красавчика, которого вытащили из угловой камеры?

- Вот-вот, Цезаря Гриса! Мы собрали против него столько улик, что...

- Извините, шеф, - перебил его Крус, - но вы тоже клюнули на голый крючок!

- Что ты хочешь сказать, детка?

- Я хочу просить, требовать, чтобы вы без меня ничего не предпринимали, шеф!

- Ага, понимаю, - в голосе Фоббса зазвучали издевательские нотки, - супердетектив Крус выступил в поход и вдруг, оказывается, его опередил начальник полиции! Тогда он советует ему приостановить наступление, чтобы иметь возможность первым вступить в освобожденный город - на белом коне! Вся Гурарра ликует: "Новая блестящая победа Ясноглазого Шпика"!..