— А я слышала, что драконы бессмертны и убить их невозможно, — сказала Роза МакДерн.
— Это не дракон, — с презрением в голосе заметил Эсрахаддон.
Он сделал шаг вперед, и все повернулись к нему.
— С чего ты взял? — спросил Винс Гриффин.
— Потому что так оно и есть, — с уверенностью изрек волшебник. — Если бы вы навлекли на себя гнев дракона, ваше селение давно исчезло бы с лица Элана. Драконы — очень умные существа, куда умнее нас с вами и куда сильнее, чем доступно нашему пониманию. Нет, миссис Броктон, ни один лучник никогда не убивал дракона, попав ему стрелой в уязвимое место. Нет, мистер Гудман, дракон не лишится силы, если украсть его сокровища. Да и нет у драконов никаких сокровищ. Зачем дракону золото или драгоценные камни? Думаете, у драконов есть свои лавки? Драконы не верят в личное имущество, если не считать таковым память, силу и честь.
— Но Ройс сказал, что видел именно это, — возразил Винс.
Волшебник обреченно вздохнул.
— Он сказал, что видел змею или ящерицу с крыльями и двумя ногами. Это сразу должно было навести вас на мысль о драконе. — Волшебник повернулся к Перле, которая как раз загнала последних свиней во двор замка и присоединилась к остальной толпе. — Скажи-ка мне. Перла, сколько ног у дракона?
— Четыре, — с ходу ответила девочка.
— Именно. Значит, это не дракон.
— Так что же это? — спросил Рассел.
— Гиларабрин, — небрежно бросил Эсрахаддон.
— Что-что?
— Ги-ла-раб-рин, — четко, по слогам произнес волшебник. — Гиларабрин — магическое создание.
— Что это значит? Он накладывает заклинания, как ведьма?
— Нет, это значит, что мы имеем дело с существом, не созданным природой. Оно не родилось, его создали. Наколдовали, если вам так понятнее.
— Это безумие, — сказал Рассел. — Что мы, по-твоему, совсем наивные? Это чудовище… Как ты его там назвал? Оно убило десятки человек. Как такое можно наколдовать?
— Нет, постойте, — вмешался в разговор дьякон Томас. Он помахал Адриану рукой из толпы, которая расступилась, освобождая вокруг него пятачок, и клирик так и замер с поднятой рукой, остолбенело глядя на собравшихся. — Чудовище, известное как Гиларабрин, действительно существовало. Я узнал о нем в семинарии. Эрианская империя использовала их во время Великих эльфийских войн. Это были боевые звери, ужасные чудовища, опустошавшие все вокруг и уничтожившие тысячи человек. Существуют свидетельства о том, как они разрушали целые города и истребляли армии. Против них было бессильно любое оружие.
— Вы хорошо знаете историю, дьякон, — сказал Эсрахаддон. — Гиларабрины были чудовищными инструментами войны — умные, сильные, бесшумные убийцы, нападавшие с неба.
— Но как такое существо могло прожить столько лет? — спросил Рассел.
— Они не сотворены природой и не могут умереть обычной смертью, потому что не живут в том смысле, в котором мы используем это слово.
— Думаю, нам понадобится больше дров, — пробормотал Адриан.
К заходу солнца было сделано все необходимое для первого ночлега на новом месте. Женщины и дети собрались под крышей замка, а мужчины работали, складывая костры до тех пор, пока не погас последний луч заката. Во главе с Адрианом они пилили, перетаскивали и складывали дрова в кострища, так что к ночи вдоль стен замка возникло шесть больших поленниц и одна в центре двора. Они облили дрова маслом и животным жиром, чтобы лучше горели. Ночь предстояла долгая, им не хотелось, чтобы костры выгорели слишком быстро. Зажечь их позже не представлялось возможным.
Адриан вдруг услышал, что его кто-то зовет. Он оглянулся и увидел Трейс. Рыдая, она бежала через двор к тому месту, где он заканчивал складывать последний костер.
— Что ты здесь делаешь, Трейс? — удивился Адриан. — Уже темно. Ты должна быть в доме.
— Отца нет! — воскликнула она. — Я обыскала весь замок. Никто не видел, чтобы он заходил внутрь. Наверное, он все еще дома. Он там совсем один, а если только он будет сегодня один…
— Ройс! — крикнул Адриан.
Но звать Ройса не было никакой нужды, он уже выводил оседланных лошадей из конюшни.
— Трейс мне уже все рассказала, — объяснил вор, протягивая Адриану поводья Милли.
— Ну что за дурень этот Терон! — выругался Адриан, хватая рубашку и оружие и вскакивая в седло. — Я же говорил ему, чтобы он пришел в замок.
— Я тоже, — сказала Трейс.