Выбрать главу

“Oh, those Jesuits — how they get around,” Juan Diego said; it was not a lot to say, but he was surprised by how hard it was to talk and breathe at the same time. Juan Diego was aware that his breathing no longer felt like a natural process. Something was sitting, most intractably, in his stomach; yet it weighed very heavily on his chest. It must have been the beef — definitely mangled, Juan Diego was thinking. His face felt flushed; he’d started to sweat. For someone who hated air-conditioning, Juan Diego was about to ask Bienvenido to make the car a little colder, but he stopped himself from asking — suddenly, with the effort it took to breathe, he doubted he could speak.

During World War II, the Guadalupe district had been the hardest-hit barrio in Makati City, Clark French was lecturing.

“Men, women, and children were massacred by the Japanese soldiers,” Bienvenido had chimed in.

Of course Juan Diego could see where this was going — leave it to Our Lady of Guadalupe to protect everyone! Juan Diego knew how the so-called pro-life advocates had appropriated Guadalupe. “From the womb to the tomb,” various prelates of the Church were ceaselessly intoning.

And what were the solemn-sounding lines from Jeremiah they were always quoting? Idiots held up signs in the end-zone seats at football games: JEREMIAH 1:5. How did it go? Juan Diego wanted to ask Clark. He knew Clark would know it by heart: “Before I formed you in the womb I knew you; before you were born I set you apart.” (It was something like that.) Juan Diego tried to tell Clark his thoughts, but the words wouldn’t come; only his breathing mattered. His sweat now poured forth; his clothes clung to him. If he’d tried to speak, Juan Diego knew he would get no further than “Before I formed you in the womb—” at the womb word, he suspected he would vomit.

Maybe the car was making him sick — a kind of motion sickness? Juan Diego was wondering, as Bienvenido drove them slowly through the narrow streets of the slum on the hill above the Pasig River. In the soot-stained courtyard of the old church and monastery was a sign with a warning: BEWARE OF DOGS.

“Of all dogs?” Juan Diego gasped, but Bienvenido was parking the car. Clark, of course, was talking. No one had heard Juan Diego try to speak.

There was a green bush next to the Jesus figure at the entrance of the monasterio; the bush was decorated with gaudy stars, like a tacky Christmas tree.

“Christmas here goes on for fucking forever,” Juan Diego could hear Dorothy saying — or he imagined that this was what Dorothy would say, if she were standing beside him in the courtyard of the Our Lady of Guadalupe church. But, of course, Dorothy wasn’t there — only her voice. Was he hearing things? Juan Diego wondered. What he heard most of all — what he’d not noticed hearing before — was the wild, ramped-up beating of his heart.

The blue-cloaked statue of Santa Maria de Guadalupe, half obscured by the palm trees shading the soot-darkened walls of the monastery, had an unreadably calm expression for someone who had endured such a calamitous history — Clark, of course, was reciting the history, his professorial tone in seeming rhythm with the percussive pounding of Juan Diego’s heart.

For no known reason, the monasterio was closed, but Clark led his former teacher into the Guadalupe church — it was officially called Nuestra Señora de Gracia, Clark was explaining. Not another Our Lady — enough of the “Our Lady” business! Juan Diego was thinking, but he said nothing, trying to save his breath.

The image of Our Lady of Guadalupe had been brought from Spain in 1604; in 1629, the buildings of the church and monastery were completed. Sixty thousand Chinese rose in arms in 1639, Clark was telling Juan Diego — no explanation was given as to why! But the Spaniards brought the image of Our Lady of Guadalupe to the battlefield; miraculously, there were peaceful negotiations and bloodshed was averted. (Maybe not miraculously—who said this was a miracle? Juan Diego was thinking.)

There’d been more trouble, of course: in 1763, the occupation of the church and monastery by British troops — burning and destruction ensued. The image of the Lady of Guadalupe was saved by an Irish Catholic “official.” (What kind of official came to the rescue? Juan Diego was wondering.)

Bienvenido had waited with the car. Clark and Juan Diego were alone inside the old church, except for what appeared to be two mourners; they knelt in the foremost pew, before the tasteful, almost delicate-looking altar table and the not-imposing Guadalupe portrait. Two women, all in black — they wore veils, their heads completely covered. Clark kept his voice low, respecting the deceased.

Earthquakes had nearly leveled Manila in 1850; the vault of the church collapsed amid the tremors. In 1882, the monastery was turned into an orphanage for the children of cholera victims. In 1898, Pío del Pilar — a revolutionary general of the Philippines — occupied the church and monastery with his rebels. Pío was forced to retreat from the Americans in 1899, setting the church on fire as he fled — furniture, documents, and books were burned.

Jesus, Clark — can’t you see there’s something wrong with me? Juan Diego was thinking. Juan Diego knew something was wrong, but Clark wasn’t looking at him.

In 1935, Clark suddenly announced, Pope Pius XI declared that Our Lady of Guadalupe was “patroness of the Philippines.” In 1941, the American bombers came — they shelled the shit out of the Japanese soldiers who were hiding in the ruins of the Guadalupe church. In 1995, the restoration of the church altar and sacristy was completed — thus Clark concluded his recitation. The silent mourners had not moved; the two women in black, their heads bowed, were as motionless as statues.

Juan Diego was still struggling to breathe, but the sharpening pain now made him alternately hold his breath, then gasp for air, then hold his breath. Clark French — as always, consumed by his own way with words — had failed to notice his former teacher’s distress.

Juan Diego believed he couldn’t possibly say all of Jeremiah 1:5; that was too much to say with how little breath he had left. He decided to say only the last part; Juan Diego knew that Clark would understand what he was saying. Juan Diego struggled to say it — just the “before you were born I set you apart.”

“I prefer saying ‘I sanctified you’ to your saying ‘I set you apart’—though both are correct,” Clark told his former teacher, before turning to look at him. Clark caught Juan Diego under both arms, or Juan Diego would have fallen.

In the commotion that followed in the old church, neither Clark nor Juan Diego would have noticed the silent mourners — the two kneeling women had only slightly turned their heads. They’d lifted their veils, no more than enough to allow them to observe the comings and goings at the rear of the church — Clark ran out to fetch Bienvenido; the two men then carried Juan Diego from where Clark had left his former teacher, lying in the hindmost pew. In such obvious emergency circumstances — and kneeling, as the two women were, in the forefront of the dimly lit old church — no one would have recognized Miriam or Dorothy (not all in black, and not with their scarves still covering their heads).

Juan Diego was a novelist who paid attention to the chronology of a story; in his case, as a writer, the choice of where to begin or end a story was always a conscious one. But was Juan Diego conscious that he’d begun to die? He must have known that the effort to breathe and the pain of breathing could not have been the Vietnamese beef, but what Clark and Bienvenido were saying seemed of little importance to Juan Diego. Bienvenido would have vented his opinion of the “dirty government hospitals”; of course Clark would have wanted Juan Diego to go to the hospital where his wife worked — where surely everyone would know Dr. Josefa Quintana, where Clark’s former teacher would receive the best possible care.