Выбрать главу

ГЛАВА X. КЕЙЛОР

Эх, Лаореаль! Золотой город! И действительно есть что-то блестящее в походке его улиц, позах зданий, осанке дворцов. Но под этим внешним блеском скрывается нечто неуловимое. Какое-то мимолетное чувство, подсознательное ощущение… С течением времени это ощущение становится все крепче, превращаясь в навязчивую идею. Лаореаль следит за тобой, преследует тебя, и вот уже не ты бродишь по городу, а он бродит по тебе. Забирается в самые потаенные уголки твоей души, перебирает самые сокровенные мысли, мечты и секреты в поисках одному ему известных сокровищ.

Рано или поздно, этот город узнает про тебя все! Все, что ты когда-либо знал или должен был узнать. И тогда ты оказываешься в одном из таких мест… Мест, лишенных будничного для Лаореаля лоска. Мест, в которых каждое прожитое мгновение твоей жизни, каждое предпринятое действие и каждый совершенный поступок оборачиваются против тебя. Здесь царствуют страх и разочарование, приправленные горьким соусом безысходности…

Одним из таких мест было Центральное Управление Его Императорского Величества тайной полиции. Зажатое между восточным склоном Лаореальского холма и водами Лаоринского залива, здание Управления казалось маленьким и неказистым. Но на самом деле это с виду неприметное строение, корнями своими уходило глубоко в холм, где соединялось с казематами темницы св. Бенуара и подвалами императорского дворца.

Центральное Управление, насколько это было возможно, обладало всей полнотой автономного существования, и при необходимости могло полностью огородить себя от внешнего мира.

От города его отделял глубокий ров. В часы штормов, огромные волны, приносимые юго-восточным ветром с океана, накатывали на пучки прибрежных скал рядом с Управлением. Разлетаясь клочьями, беснуясь и грохоча, вода бешенными потоками устремлялась в ров, где встречалась с остатками предыдущего вала. Две противоположные друг другу силы сталкивались, образуя пенистую воронку.

В такие дни ров становился непреодолимым препятствием, и единственной ниточкой, связывающей здание Управления с остальным городом, был узкий откидной мост.

Еще на территории Управления имелся свой причал. Но он был совсем коротким и не подходил для больших кораблей…

К этому самому причалу во втором часу ночи, 5-го числа месяца миркулин, пристала небольшая шлюпка. С нее на берег сошли несколько гвардейцев. Они конвоировали человека в колодках…

В Управлении стояла гробовая тишина. Было поздно и большая часть служащих отправилась по домам. Лишь в одном из кабинетов все еще горел свет.

Здесь за столом сидели двое: тучный лысый полуэльф с выцветшими от бессонных ночей глазами и широкоплечий человек, с белыми, как снег, бакенбардами.

Полуэльфа звали Анборн. В конторе он числился старшим советником по делам колоний. Это была почетная, но в тоже время крайне ответственная должность. В его ведении находилась огромная территория, включавшая в себя провинции Маноко и Кефиникия. Ему подчинялись чуть ли не все агенты тайной полиции в Новом Свете.

Впрочем, жизнь старшего советника по делам колоний была далеко не сахар. В Новом свете всегда происходило что-то нехорошее. То поселенцы восстанут, то губернаторы сплетут очередную интригу. Однако настоящей проблемой и источником постоянной головной боли для Анборна было пиратство!

— Ну? Так и будем молчать? — спросил полуэльф сидящего перед ним мужчину. — Признавайся, Седой! Мы уже и так все про тебя знаем.

— Понятия не имею, о чем вы говорите, сеньор офицер. — отвечал тот.

— Кейлор! Ты мне тут дурочку не валяй! Расскажи-ка лучше, как пару лет назад ты со своими подельничками-пиратами разграбил купеческий караван, сбившийся с курса в районе черепашьих островов?

— Я? — удивился Седой. — Вы меня с кем-то путаете.

— Ага-а-а… Путаем значит. А что ты скажешь насчет налета на сахарную плантацию господина, э-э-э-э, — Анборн заглянул в лежащую на столе папку, — господина Де-Криона?

Кейлор прищурился. Насколько он помнил плантация была хлопковая, да к тому же хозяина звали не Де-Крион, а Де-Клион. Значит сейчас его будут на этом «ловить».

— Ничего об этом не знаю, сеньор офицер. Я сахарных плантаций, — он сделал акцент на слове «сахарных», — отродясь не видывал.

— А вот господин Де-Крион утверждает обратное, — продолжал старший советник. — Зачитать его показания?