Выбрать главу

«Вот и пригодился тебе навык торговли!» — подумал Даниэль про своего персонажа.

Он выложил в меню обмена 1 порцию лунной краски и посмотрел на реакцию Пикассо. Лицо орангутанга перекосила гримаса недовольства.

«Похоже, на такую сделку он не согласится», — решил Дени и добавил еще 2 порции.

Эмоции примата стали более сдержанными, но он все еще оставался недоволен предложением Даниэля.

Тогда Дени сбросил в торговое окно последние 2 порции «желтой земли».

— Так устроит? — спросил он у орангутанга.

Тот одобрительно кивнул.


Вами потеряно: Лунная краска; 5 шт.

Вами получено: Бананы; 18 шт.

Вами получено: Апельсины; 7 шт.

Вами получено: Маракуя; 3 шт.

Вами получено: Манго; 5 шт.

Вами получено: Папайя; 1 шт.

Вами получено: Кокос; 1 шт.


Вы заключили выгодную сделку с орангутангом Пикассо. Уровень отношений с орангутангом Пикассо изменен с нейтральное на доверие.


Пикассо широко улыбнулся, махнул Даниэлю на прощание своей мохнатой лапой и скрылся в зарослях папоротника.

«Ну, все! Теперь о провизии можно не беспокоиться, — подумал Дени. — Этих фруктов мне надолго хватит».

Он достал апельсин, почистил его и отломил одну дольку. По пальцам стекал липкий сок. В Авипедии было написано, что апельсины дают двадцатипроцентный бонус к скорости передвижения по джунглям.

«Это как раз то, что мне сейчас больше всего нужно!» — подумал Дени.

За день ему предстояло пересечь почти весь остров, чтобы добраться до затонувшего корабля, о котором говорили краберы.

Даниэль съел апельсин и отправился в путь. Теперь дорога давалась ему значительно легче. В лесу, то тут, то там он стал замечать крохотные тропинки и проходы. В итоге Дени достиг юго-восточной оконечности острова еще до наступления темноты.

Он вышел на покрытый белоснежным песком пляж. Вдалеке, в скоплениях прибрежных скал виднелся скрюченный и покореженный корпус огромного галеона.

«До заката еще пару часов, — подумал Дени. — Есть время сплавать на корабль».

Чтобы было проще держаться на воде, он убрал в инвентарь всю одежду и оружие, после чего вошел в воду и поплыл.

Внезапная прохлада охватила его разгоряченное жарой виртуальное тело. Однако не прошло и нескольких секунд, как кожа остыла, и морская вода перестала казаться Даниэлю слишком холодной.

Погода стояла тихая, почти безветренная. Волны — мелкие, словно от моторной лодки или гидроцикла. Плыть было одно удовольствие.

Дени держал лицо под водой, и лишь изредка поднимал его на поверхность, чтобы зацепить глоток — другой свежего воздуха. Внизу, насколько хватало глаз, тянулась бескрайняя песчаная пустыня, прерываемая редкими выступами скал, кучками гальки и лохматыми пучками зеленоватых водорослей.

Даниэль находился уже на пол пути к останкам галеона, когда заметил под водой, слева от себя, узкую полоску рифа. По мере приближения, она становилась все шире, и в конце концов стала напоминать долговязую каменную изгородь.

Вблизи рифа кипела жизнь. По дну ползали гигантские крабы, блестящими косяками резвилась рыба. Дени даже заметил небольшого дельфина. Но не стал подплывать к нему слишком близко. Мало ли, что у того может быть на уме. Все-таки моб…

Наконец, Даниэль добрался до затонувшего корабля. Борта у галеона были высокие, словно стены пятиэтажного дома. Забраться на них в обычных условиях без посторонней помощи, казалось, совершенно невозможно. К счастью, из-за шторма корабль сильно накренился, так что половина снастей бултыхалась в море. Дени уцепился за один из канатов, беспомощно свисавших с фок-мачты, и стал карабкаться на вверх.

Несколько минут упорных попыток и бесплодных рефлексий на тему низких показателей силы и ловкости его персонажа, и, вуаля, Дени стоял, запыхавшись, на скользкой палубе галеона. Вокруг царили тишина и запустение. Только чайки кричали в мачтах, и волна мягко билась о корму.